Psalm 78:41
 Psalm 78:41 
New International Version (©2011)
Again and again they put God to the test; they vexed the Holy One of Israel.

New Living Translation (©2007)
Again and again they tested God's patience and provoked the Holy One of Israel.

English Standard Version (©2001)
They tested God again and again and provoked the Holy One of Israel.

New American Standard Bible (©1995)
Again and again they tempted God, And pained the Holy One of Israel.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Yea, they turned back and tempted God, and limited the Holy One of Israel.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
They constantly tested God and provoked the Holy One of Israel.

International Standard Version (©2012)
They tested God again and again, provoking the Holy One of Israel.

NET Bible (©2006)
They again challenged God, and offended the Holy One of Israel.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And they turned back and they tempted God and they provoked The Holy One of Israel.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Again and again they tested God, and they pushed the Holy One of Israel to the limit.

King James 2000 Bible (©2003)
Yea, they turned back and tested God, and limited the Holy One of Israel.

American King James Version
Yes, they turned back and tempted God, and limited the Holy One of Israel.

American Standard Version
And they turned again and tempted God, And provoked the Holy One of Israel.

Douay-Rheims Bible
And they turned back and tempted God: and grieved the holy one of Israel.

Darby Bible Translation
And they turned again and tempted łGod, and grieved the Holy One of Israel.

English Revised Version
And they turned again and tempted God, and provoked the Holy One of Israel.

Webster's Bible Translation
Yes, they turned back and tempted God, and limited the Holy One of Israel.

World English Bible
They turned again and tempted God, and provoked the Holy One of Israel.

Young's Literal Translation
Yea, they turn back, and try God, And the Holy One of Israel have limited.

Gill's Exposition of the Entire Bible

Yea, they turned back, and tempted God,.... They talked of going back to Egypt, and of choosing a captain to lead them back thither, Numbers 14:3, and they turned back from the Lord, and from his good ways, and chose their own ways, and followed after idols; or the sense is, they again tempted God, not only at Meribah, but elsewhere; they tempted him again and again, even ten times, as before observed:

continued...


Barnes' Notes on the Bible

Yea, they turned back, and tempted God - They turned away from his service; they were disposed to return to Egypt, and to place themselves in the condition in which they were before they were delivered from bondage.

continued...


Clarke's Commentary on the Bible

Limited the Holy One of Israel - The Chaldee translates, "And the Holy One of Israel they signed with a sign." The Hebrew word התוו hithvu is supposed to come from the root תוה tavah, which signifies to mark; and hence the letter ת tau, which in the ancient Hebrew character had the form of a cross X, had its name probably because it was used as a mark. Mr. Bate observes that in hithpael it signifies to challenge or accuse; as one who gives his quark or pledge upon a trial, and causes his adversary to do the same. Here it most obviously means an insult offered to God.


Geneva Study Bible

Yea, they {y} turned back and tempted God, and {z} limited the Holy One of Israel.

(y) That is, they often tempted him.

(z) As they all do who measure the power of God by their capacity.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

41. limited-as in Ps 78:19, 20. Though some prefer "grieved" or "provoked." The retreat from Kadesh (De 1:19-23) is meant, whether-

turned-be for turning back, or to denote repetition of offense.


Psalm 78:41 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


I will Open My Mouth in Parables
40How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert! 41Yes, they turned back and tempted God, and limited the Holy One of Israel. 42They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy. …

Exodus 17:2 So they quarreled with Moses and said, "Give us water to drink." Moses replied, "Why do you quarrel with me? Why do you put the LORD to the test?"
Numbers 14:22 not one of those who saw my glory and the signs I performed in Egypt and in the wilderness but who disobeyed me and tested me ten times--
2 Kings 19:22 Who is it you have ridiculed and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel!
Psalm 71:22 I will praise you with the harp for your faithfulness, my God; I will sing praise to you with the lyre, Holy One of Israel.
Psalm 78:18 They willfully put God to the test by demanding the food they craved.
Psalm 89:18 Indeed, our shield belongs to the LORD, our king to the Holy One of Israel.