Exodus 5:22
 Exodus 5:22 
New International Version (©2011)
Moses returned to the LORD and said, "Why, Lord, why have you brought trouble on this people? Is this why you sent me?

New Living Translation (©2007)
Then Moses went back to the LORD and protested, "Why have you brought all this trouble on your own people, Lord? Why did you send me?

English Standard Version (©2001)
Then Moses turned to the LORD and said, “O Lord, why have you done evil to this people? Why did you ever send me?

New American Standard Bible (©1995)
Then Moses returned to the LORD and said, "O Lord, why have You brought harm to this people? Why did You ever send me?

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Moses returned unto the LORD, and said, Lord, wherefore hast thou so evil entreated this people? why is it that thou hast sent me?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
So Moses went back to the LORD and asked, "Lord, why have You caused trouble for this people? And why did You ever send me?

International Standard Version (©2012)
So Moses returned to the LORD and asked him, "LORD, why have you caused trouble for this people? Why have you sent me here?

NET Bible (©2006)
Moses returned to the LORD, and said, "Lord, why have you caused trouble for this people? Why did you ever send me?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Moses went back to the LORD and asked, "Why have you brought this trouble on your people? Why did you send me?

King James 2000 Bible (©2003)
And Moses returned unto the LORD, and said, Lord, why have you brought evil upon this people? why is it that you have sent me?

American King James Version
And Moses returned to the LORD, and said, LORD, why have you so evil entreated this people? why is it that you have sent me?

American Standard Version
And Moses returned unto Jehovah, and said, Lord, wherefore hast thou dealt ill with this people? why is it that thou hast sent me?

Douay-Rheims Bible
And Moses returned to the Lord, and said: Lord, why hast thou afflicted this people? wherefore hast thou sent me?

Darby Bible Translation
And Moses returned to Jehovah, and said, Lord, why hast thou done evil to this people? why now hast thou sent me?

English Revised Version
And Moses returned unto the LORD, and said, Lord, wherefore hast thou evil entreated this people? why is it that thou hast sent me?

Webster's Bible Translation
And Moses returned to the LORD, and said, Lord, why hast thou so ill treated this people? why is it that thou hast sent me?

World English Bible
Moses returned to Yahweh, and said, "Lord, why have you brought trouble on this people? Why is it that you have sent me?

Young's Literal Translation
And Moses turneth back unto Jehovah, and saith, 'Lord, why hast Thou done evil to this people? why is this? -- Thou hast sent me!

Matthew Henry's Concise Commentary

5:10-23 The Egyptian task-masters were very severe. See what need we have to pray that we may be delivered from wicked men. The head-workmen justly complained to Pharaoh: but he taunted them. The malice of Satan has often represented the service and worship of God, as fit employment only for those who have nothing else to do, and the business only of the idle; whereas, it is the duty of those who are most busy in the world. Those who are diligent in doing sacrifice to the Lord, will, before God, escape the doom of the slothful servant, though with men they do not. The Israelites should have humbled themselves before God, and have taken to themselves the shame of their sin; but instead of that, they quarrel with those who were to be their deliverers. Moses returned to the Lord. He knew that what he had said and done, was by God's direction; and therefore appeals to him. When we find ourselves at any time perplexed in the way of our duty, we ought to go to God, and lay open our case before him by fervent prayer. Disappointments in our work must not drive us from our God, but still we must ponder why they are sent.


Pulpit Commentary

Verses 22, 23. - The two brothers made no reply to the words of the officers. Perhaps their hearts were too full for speech; perhaps they knew not what to say. Whatever faith they had, it did no doubt seem a hard thing that their interference, Divinely ordered as it was, should have produced as yet nothing but an aggravation of their misery to the Israelite people. They could not understand the course of the Divine action. God had warned them not to expect success at once (Exodus 3:19; Exodus 4:21); but he had said nothing of evil consequences following upon their first efforts. Thus we can well understand that the two brothers (and especially Moses, the more impetuous of them) were bitterly grieved and disappointed. They felt their cup of sorrow to be full - the reproaches of the officers made it overflow. Hence the bitterness of the complaint with which this chapter terminates, and which introduces the long series of precious promise, contained in the opening section of ch. 6. Verse 22. - Moses returned unto the Lord. We are not to understand that Moses had forsaken God and now "returned" to him but simply that in his trouble he had recourse to God, took his sorrow to the Throne of Grace, and poured it out before the Almighty A good example truly, and one which Christians in all their trials would do well to follow. Lord, wherefore, etc. The words, no doubt, are bold. They have been said to "approach to irreverence." But there are parallels to them, which have never been regarded as irreverent, in the Psalms: e.g. "O God, why hast thou cast us off for ever? Why does thine anger smoke against the sheep of thy pasture?" (Psalm 74:1) "How long wilt thou hide thyself? Where are thy former lovingkindnesses? Wherefore hast thou made all men for nought?" (Psalm 89:46-9), and the like. Kalisch seems right in saying that "the desponding complaint of Moses was not the result of disbelief or doubt, but the effort of a pious soul struggling after a deeper penetration into the mysteries of the Almighty."


Gill's Exposition of the Entire Bible

And Moses returned unto the Lord,.... Bishop Patrick thinks, that this not only intimates that the Lord had appeared to Moses since he came into Egypt, but that there was some settled place where he appeared, and where he might resort to him on all occasions, and therefore is said to return to him; though it may signify no more, than that, instead of staying to give an answer to the officers, which he might be at a loss to do, he went to God, to the throne of grace, by prayer, as he was wont to do in cases of difficulty:

and said, Lord, wherefore hast thou so evil entreated this people? or afflicted them, and suffered them to be thus afflicted; which to ascribe to God was right, whatever were the means or instruments; for all afflictions are of him, and who has always wise reasons for what he does, as he now had; to try the faith and patience of his people; to make the Egyptians more odious to them, and so take them off from following their manners, customs, rites, and superstitions, and make them more desirous of departing from thence to the land of Canaan, nor seek a return to Egypt again; and that his vengeance on the Egyptians for such cruelty and inhumanity might appear the more just, and his power might be seen in the plagues he inflicted on them, and in the deliverance of his people when reduced to the utmost extremity:

why is it that thou hast sent me? he seems to wish he had never been sent, and could be glad to be recalled, something of the same disposition still remaining in him as when first called; since no end was answered by his mission, no deliverance wrought, yea, the people were more afflicted and oppressed than before; and therefore he was at a loss how to account for it that he should be sent at all, seeing nothing came of it to the good of the people.


Exodus 5:22 Parallel Commentaries

Exodus 5:22 NIV
Exodus 5:22 NLT
Exodus 5:22 ESV
Exodus 5:22 NASB
Exodus 5:22 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Israelites' Cry
21And they said to them, The LORD look on you, and judge; because you have made our smell to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us. 22And Moses returned to the LORD, and said, LORD, why have you so evil entreated this people? why is it that you have sent me? 23For since I came to Pharaoh to speak in your name, he has done evil to this people; neither have you delivered your people at all.

Numbers 11:11 He asked the LORD, "Why have you brought this trouble on your servant? What have I done to displease you that you put the burden of all these people on me?
Jeremiah 4:10 Then I said, "Alas, Sovereign LORD! How completely you have deceived this people and Jerusalem by saying, 'You will have peace,' when the sword is at our throats!"