Exodus 4:20
 Exodus 4:20 
New International Version (©2011)
So Moses took his wife and sons, put them on a donkey and started back to Egypt. And he took the staff of God in his hand.

New Living Translation (©2007)
So Moses took his wife and sons, put them on a donkey, and headed back to the land of Egypt. In his hand he carried the staff of God.

English Standard Version (©2001)
So Moses took his wife and his sons and had them ride on a donkey, and went back to the land of Egypt. And Moses took the staff of God in his hand.

New American Standard Bible (©1995)
So Moses took his wife and his sons and mounted them on a donkey, and returned to the land of Egypt. Moses also took the staff of God in his hand.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of Egypt: and Moses took the rod of God in his hand.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
So Moses took his wife and sons, put them on a donkey, and returned to the land of Egypt. And Moses took God's staff in his hand.

International Standard Version (©2012)
So Moses took his wife and son, put them on donkeys, and headed back to the land of Egypt. Moses took the staff of God in his hand.

NET Bible (©2006)
Then Moses took his wife and sons and put them on a donkey and headed back to the land of Egypt, and Moses took the staff of God in his hand.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So Moses took his wife and sons, put them on a donkey, and started out for Egypt. He also brought with him the staff God had told him to take.

King James 2000 Bible (©2003)
And Moses took his wife and his sons, and set them upon a donkey, and he returned to the land of Egypt: and Moses took the rod of God in his hand.

American King James Version
And Moses took his wife and his sons, and set them on an ass, and he returned to the land of Egypt: and Moses took the rod of God in his hand.

American Standard Version
And Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of Egypt: and Moses took the rod of God in his hand.

Douay-Rheims Bible
Moses therefore took his wife, and his sons, and set them upon an ass: and returned into Egypt, carrying the rod of God in his hand.

Darby Bible Translation
And Moses took his wife and his sons, and set them riding upon an ass, and he returned to the land of Egypt. And Moses took the staff of God in his hand.

English Revised Version
And Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of Egypt: and Moses took the rod of God in his hand.

Webster's Bible Translation
And Moses took his wife, and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of Egypt. And Moses took the rod of God in his hand.

World English Bible
Moses took his wife and his sons, and set them on a donkey, and he returned to the land of Egypt. Moses took God's rod in his hand.

Young's Literal Translation
and Moses taketh his wife, and his sons, and causeth them to ride on the ass, and turneth back to the land of Egypt, and Moses taketh the rod of God in his hand.

Matthew Henry's Concise Commentary

4:18-23 After God had appeared in the bush, he often spake to Moses. Pharaoh had hardened his own heart against the groans and cries of the oppressed Israelites; and now God, in the way of righteous judgment, hardens his heart against the teaching of the miracles, and the terror of the plagues. But whether Pharaoh will hear, or whether he will forbear, Moses must tell him, Thus saith the Lord. He must demand a discharge for Israel, Let my son go; not only my servant, whom thou hast no right to detain, but my son. It is my son that serves me, and therefore must be spared, must be pleaded for. In case of refusal I will slay thy son, even thy first-born. As men deal with God's people, let them expect so to be dealt with.


Pulpit Commentary

Verse 20. - His sons. Gershom, already mentioned (Exodus 2:22), and Eliezer (Exodus 18:4), who was probably an infant. Set them upon an ass. Literally, "the ass," i.e. the one ass that belonged to him. The word might best be translated "his ass." When Moses is said to have "set them upon" the animal, we need not understand "all of them." Probably Zipporah and her baby rode, while Gershom walked with his father. Though horses were known in Egypt before this, they could not be used in the Sinaitic peninsula, and the employment of an ass by Moses is thoroughly appropriate. Returned. I.e. "set out to return." Took the rod of God in his hand. This is of course the "rod" of ver. 2, which had become "the rod of God" by the miracle of vers. 3 and 4, and which God had commanded him to take to Egypt (ver. 17).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And Moses took his wife, and his sons,.... Gershom and Eliezer; by which it appears that he intended to stay in Egypt, and that he believed that God would work deliverance by him:

and set them upon an ass: which though with us a mean creature, yet in those times and countries were rode upon by great personages; and these, as Aben Ezra says, were reckoned in Egypt more honourable than mules. It may be the singular is put for the plural, and that each of them was set upon an ass, with servants to take care of them:

and he returned to the land of Egypt; that is, he set forward to go thither; for before he got thither, various things are related which befell him:

and Moses took the rod of God in his hand: his shepherd's staff, so called, because God ordered him to take it; and besides, he had wrought signs and wonders by it already, and would do many more.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

20. Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass—Septuagint, "asses." Those animals are not now used in the desert of Sinai except by the Arabs for short distances.

returned—entered on his journey towards Egypt.

he took the rod of God—so called from its being appropriated to His service, and because whatever miracles it might be employed in performing would be wrought not by its inherent properties, but by a divine power following on its use. (Compare Ac 3:12).


Exodus 4:20 Parallel Commentaries

Exodus 4:20 NIV
Exodus 4:20 NLT
Exodus 4:20 ESV
Exodus 4:20 NASB
Exodus 4:20 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Moses Leaves for Egypt
18And Moses went and returned to Jethro his father in law, and said to him, Let me go, I pray you, and return to my brothers which are in Egypt, and see whether they be yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace. 19And the LORD said to Moses in Midian, Go, return into Egypt: for all the men are dead which sought your life. 20And Moses took his wife and his sons, and set them on an ass, and he returned to the land of Egypt: and Moses took the rod of God in his hand.

Acts 7:29 When Moses heard this, he fled to Midian, where he settled as a foreigner and had two sons.
Exodus 2:22 Zipporah gave birth to a son, and Moses named him Gershom, saying, "I have become a foreigner in a foreign land."
Exodus 4:2 Then the LORD said to him, "What is that in your hand?" "A staff," he replied.
Exodus 4:17 But take this staff in your hand so you can perform the signs with it."
Exodus 14:16 Raise your staff and stretch out your hand over the sea to divide the water so that the Israelites can go through the sea on dry ground.
Exodus 17:9 Moses said to Joshua, "Choose some of our men and go out to fight the Amalekites. Tomorrow I will stand on top of the hill with the staff of God in my hands."
Exodus 18:3 and her two sons. One son was named Gershom, for Moses said, "I have become a foreigner in a foreign land";
Exodus 18:4 and the other was named Eliezer, for he said, "My father's God was my helper; he saved me from the sword of Pharaoh."
Numbers 20:8 "Take the staff, and you and your brother Aaron gather the assembly together. Speak to that rock before their eyes and it will pour out its water. You will bring water out of the rock for the community so they and their livestock can drink."
Numbers 20:9 So Moses took the staff from the LORD's presence, just as he commanded him.