Exodus 4:16
 Exodus 4:16 
New International Version (©2011)
He will speak to the people for you, and it will be as if he were your mouth and as if you were God to him.

New Living Translation (©2007)
Aaron will be your spokesman to the people. He will be your mouthpiece, and you will stand in the place of God for him, telling him what to say.

English Standard Version (©2001)
He shall speak for you to the people, and he shall be your mouth, and you shall be as God to him.

New American Standard Bible (©1995)
"Moreover, he shall speak for you to the people; and he will be as a mouth for you and you will be as God to him.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he shall be thy spokesman unto the people: and he shall be, even he shall be to thee instead of a mouth, and thou shalt be to him instead of God.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
He will speak to the people for you. He will be your spokesman, and you will serve as God to him.

International Standard Version (©2012)
He is to speak to the people for you as your spokesman and you are to act in the role of God for him.

NET Bible (©2006)
He will speak for you to the people, and it will be as if he were your mouth and as if you were his God.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Aaron will speak to the people for you. He will be your spokesman, and you will be like God.

King James 2000 Bible (©2003)
And he shall be your spokesman unto the people: and he shall be, even he shall be to you instead of a mouth, and you shall be to him instead of God.

American King James Version
And he shall be your spokesman to the people: and he shall be, even he shall be to you instead of a mouth, and you shall be to him instead of God.

American Standard Version
And he shall be thy spokesman unto the people; and it shall come to pass, that he shall be to thee a mouth, and thou shalt be to him as God.

Douay-Rheims Bible
He shall speak in thy stead to the people, and shall be thy mouth: but thou shalt be to him in those things that pertain to God.

Darby Bible Translation
And he shall speak for thee unto the people; and it shall come to pass that he shall be to thee for a mouth, and thou shalt be to him for God.

English Revised Version
And he shall be thy spokesman unto the people: and it shall come to pass, that he shall be to thee a mouth, and thou shalt be to him as God.

Webster's Bible Translation
And he shall speak for thee to the people: and he shall be, even he shall be to thee instead of a mouth, and thou shalt be to him instead of God.

World English Bible
He will be your spokesman to the people; and it will happen, that he will be to you a mouth, and you will be to him as God.

Young's Literal Translation
and he, he hath spoken for thee unto the people, and it hath come to pass, he -- he is to thee for a mouth, and thou -- thou art to him for God;

Matthew Henry's Concise Commentary

4:10-17 Moses continued backward to the work God designed him for; there was much of cowardice, slothfulness, and unbelief in him. We must not judge of men by the readiness of their discourse. A great deal of wisdom and true worth may be with a slow tongue. God sometimes makes choice of those as his messengers, who have the least of the advantages of art or nature, that his grace in them may appear the more glorious. Christ's disciples were no orators, till the Holy Spirit made them such. God condescends to answer the excuse of Moses. Even self-diffidence, when it hinders us from duty, or clogs us in duty, is very displeasing to the Lord. But while we blame Moses for shrinking from this dangerous service, let us ask our own hearts if we are not neglecting duties more easy, and less perilous. The tongue of Aaron, with the head and heart of Moses, would make one completely fit for this errand. God promises, I will be with thy mouth, and with his mouth. Even Aaron, who could speak well, yet could not speak to purpose, unless God gave constant teaching and help; for without the constant aid of Divine grace, the best gifts will fail.


Pulpit Commentary

Verse 16. - He shall be thy spokesman. Literally, "He shall speak for thee." He shall be, even he. It is the verb that is repeated, not the pronoun. Probably the meaning is, "he shall surely be." There is no comparison between Aaron and anyone else. Thou shalt be to him instead of God. Divine inspiration, that is, shall rest on thee; and it shall be his duty to accept thy words as Divine words, and to do all that thou biddest him.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And he shall be thy spokesman unto the people,.... And open to them Moses's commission from God, and the end of his mission into Egypt, and to them, and declare what signs had been, and would be done, in confirmation of it:

and he shall be, even he shall be to thee instead of a mouth; or an interpreter, as all the Targums explain it, and so Jarchi; as he was an orator and master of language, he should speak to the people for Moses, and explain his sense and meaning, and put it into plain, proper, easy language, to be understood by the people; and this may be done where a different language is not spoken, but the same in plainer words, in more pertinent expressions, and better pronounced, and this is repeated for the certainty of it:

and thou shall be to him instead of God; Aaron was to stand between Moses and the people, and speak for him; and Moses was to stand between God and Aaron, and in God's stead, and tell him what orders he had received from him, and which he should communicate; and so some Jewish writers (a) interpret it of his being to him instead of a master or teacher, one that received doctrine from the Lord, and instructed him in it, and taught him the mind and will of God: or, as Onkelos paraphrases it; "for a prince", and so Jarchi, a civil magistrate, one that had the power of life and death; the administration of civil affairs belonged to Moses, and Aaron, though the elder brother, was subject to him; and in this sense Moses was a god to him; and so in after times, the judges of Israel, they that sat in Moses's chair, were called gods, Psalm 82:1.

(a) Targum Jon. Jerus. & Abendana in loc.


Exodus 4:16 Parallel Commentaries

Exodus 4:16 NIV
Exodus 4:16 NLT
Exodus 4:16 ESV
Exodus 4:16 NASB
Exodus 4:16 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Appointment of Aaron
15And you shall speak to him, and put words in his mouth: and I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do. 16And he shall be your spokesman to the people: and he shall be, even he shall be to you instead of a mouth, and you shall be to him instead of God. 17And you shall take this rod in your hand, with which you shall do signs.

Exodus 4:12 Now go; I will help you speak and will teach you what to say."
Exodus 4:30 and Aaron told them everything the LORD had said to Moses. He also performed the signs before the people,
Exodus 7:1 Then the LORD said to Moses, "See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet.
Exodus 7:2 You are to say everything I command you, and your brother Aaron is to tell Pharaoh to let the Israelites go out of his country.
Jeremiah 36:32 So Jeremiah took another scroll and gave it to the scribe Baruch son of Neriah, and as Jeremiah dictated, Baruch wrote on it all the words of the scroll that Jehoiakim king of Judah had burned in the fire. And many similar words were added to them.