1 Kings 12:14
Parallel Verses
New International Version
he followed the advice of the young men and said, "My father made your yoke heavy; I will make it even heavier. My father scourged you with whips; I will scourge you with scorpions."

New Living Translation
and followed the counsel of his younger advisers. He told the people, "My father laid heavy burdens on you, but I'm going to make them even heavier! My father beat you with whips, but I will beat you with scorpions!"

English Standard Version
he spoke to them according to the counsel of the young men, saying, “My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke. My father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions.”

New American Standard Bible
and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions."

King James Bible
And spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, and I will add to your yoke: my father also chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

Holman Christian Standard Bible
and spoke to them according to the young men's advice: "My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with barbed whips."

International Standard Version
Instead, Rehoboam spoke to them along the lines of what the younger men suggested. He told them "My father burdened you heavily, but I will add to that burden. If my father disciplined you with whips, I'm going to discipline you with scorpions!"

NET Bible
and followed the advice of the younger ones. He said, "My father imposed heavy demands on you; I will make them even heavier. My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh."

New Heart English Bible
and spoke to them according to the counsel of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke. My father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions."

GOD'S WORD® Translation
He spoke to them as the young men advised. He said, "If my father made your burden heavy, I will add to it. If my father punished you with whips, I will punish you with scorpions."

JPS Tanakh 1917
and spoke to them after the counsel of the young men, saying: 'My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.'

New American Standard 1977
and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, “My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions.”

Jubilee Bible 2000
and spoke to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, and I will add to your yoke; my father also chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

King James 2000 Bible
And spoke to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, and I will add to your yoke: my father also chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

American King James Version
And spoke to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, and I will add to your yoke: my father also chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

American Standard Version
and spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

Douay-Rheims Bible
And he spoke to them according to the counsel of the young men, saying: My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke: my father beat you with whips, but I will beat you with scorpions.

Darby Bible Translation
and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

English Revised Version
and spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions;

Webster's Bible Translation
And spoke to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, and I will add to your yoke: my father also chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

World English Bible
and spoke to them according to the counsel of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke. My father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions."

Young's Literal Translation
and speaketh unto them, according to the counsel of the lads, saying, 'My father made your yoke heavy, and I add to your yoke; my father chastised you with whips, and I -- I chastise you with scorpions;'
Commentary
Matthew Henry Commentary
12:1-15 The tribes complained not to Rehoboam of his father's idolatry, and revolt from God. That which was the greatest grievance, was none to them; so careless were they in matters of religion, if they might live at case, and pay no taxes. Factious spirits will never want something to complain of. And when we see the Scripture account of Solomon's reign; the peace, wealth, and prosperity Israel then enjoyed; we cannot doubt but that their charges were false, or far beyond the truth. Rehoboam answered the people according to the counsel of the young men. Never was man more blinded by pride, and desire of arbitrary power, than which nothing is more fatal. God's counsels were hereby fulfilled. He left Rehoboam to his own folly, and hid from his eyes the things which belonged to his peace, that the kingdom might be rent from him. God serves his own wise and righteous purposes by the imprudences and sins of men. Those that lose the kingdom of heaven, throw it away, as Rehoboam, by wilfulness and folly.
Study Bible
Rebellion against Rehoboam
13The king answered the people harshly, for he forsook the advice of the elders which they had given him, 14and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions." 15So the king did not listen to the people; for it was a turn of events from the LORD, that He might establish His word, which the LORD spoke through Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.…
Cross References
Exodus 1:13
The Egyptians compelled the sons of Israel to labor rigorously;

Exodus 1:14
and they made their lives bitter with hard labor in mortar and bricks and at all kinds of labor in the field, all their labors which they rigorously imposed on them.

Exodus 5:5
Again Pharaoh said, "Look, the people of the land are now many, and you would have them cease from their labors!"

Exodus 5:16
"There is no straw given to your servants, yet they keep saying to us, 'Make bricks!' And behold, your servants are being beaten; but it is the fault of your own people."

1 Kings 12:13
The king answered the people harshly, for he forsook the advice of the elders which they had given him,

Proverbs 29:12
If a ruler pays attention to falsehood, All his ministers become wicked.
Treasury of Scripture

And spoke to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, and I will add to your yoke: my father also chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

the counsel

2 Chronicles 22:4,5 Why he did evil in the sight of the LORD like the house of Ahab…

Esther 1:16-21 And Memucan answered before the king and the princes, Vashti the …

Esther 2:2-4 Then said the king's servants that ministered to him, Let there be …

Proverbs 12:5 The thoughts of the righteous are right: but the counsels of the …

Isaiah 19:11-13 Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellors …

Daniel 6:7 All the presidents of the kingdom, the governors, and the princes, …

My father made

1 Kings 12:10,11 And the young men that were grown up with him spoke to him, saying, …

Proverbs 13:10 Only by pride comes contention: but with the well advised is wisdom.

Proverbs 16:18 Pride goes before destruction, and an haughty spirit before a fall.

Proverbs 17:14 The beginning of strife is as when one lets out water: therefore …

Ecclesiastes 7:8 Better is the end of a thing than the beginning thereof: and the …

James 3:14-18 But if you have bitter envying and strife in your hearts, glory not, …

James 4:1,2 From where come wars and fights among you? come they not hence, even …

Jump to Previous
Add Advice Chastise Chastised Counsel Discipline Disciplined Followed Forward Hard Harder Heavier Heavy Lads Punishment Scorpions Scourge Scourged Snakes Speaketh Whips Yoke Young
Jump to Next
Add Advice Chastise Chastised Counsel Discipline Disciplined Followed Forward Hard Harder Heavier Heavy Lads Punishment Scorpions Scourge Scourged Snakes Speaketh Whips Yoke Young
Links
1 Kings 12:14 NIV
1 Kings 12:14 NLT
1 Kings 12:14 ESV
1 Kings 12:14 NASB
1 Kings 12:14 KJV

1 Kings 12:14 Biblia Paralela
1 Kings 12:14 Chinese Bible
1 Kings 12:14 French Bible
1 Kings 12:14 German Bible

Alphabetical: according add advice and but discipline disciplined even father followed he heavier heavy I it made make men My of said saying scorpions scourge scourged spoke the them to whips will with yoke you young your

OT History: 1 Kings 12:14 And spoke to them after the counsel (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Kings 12:13
Top of Page
Top of Page