1 Samuel 8:11
Verse (Click for Chapter)
New International Version
He said, "This is what the king who will reign over you will claim as his rights: He will take your sons and make them serve with his chariots and horses, and they will run in front of his chariots.

New Living Translation
"This is how a king will reign over you," Samuel said. "The king will draft your sons and assign them to his chariots and his charioteers, making them run before his chariots.

English Standard Version
He said, “These will be the ways of the king who will reign over you: he will take your sons and appoint them to his chariots and to be his horsemen and to run before his chariots.

New American Standard Bible
He said, "This will be the procedure of the king who will reign over you: he will take your sons and place them for himself in his chariots and among his horsemen and they will run before his chariots.

King James Bible
And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for himself, for his chariots, and to be his horsemen; and some shall run before his chariots.

Holman Christian Standard Bible
He said, "These are the rights of the king who will rule over you: He will take your sons and put them to his use in his chariots, on his horses, or running in front of his chariots.

International Standard Version
He said, "This is how the king who rules over you will operate: He will conscript your sons and assign them to his chariots. He will conscript them as his horsemen, and they'll run in front of his chariots.

NET Bible
He said, "Here are the policies of the king who will rule over you: He will conscript your sons and put them in his chariot forces and in his cavalry; they will run in front of his chariot.

New Heart English Bible
He said, "This will be the way of the king who shall reign over you: he will take your sons, and appoint them to him, for his chariots, and to be his horsemen; and they shall run before his chariots.

GOD'S WORD® Translation
Samuel said, "These are the rights of a king: He will draft your sons, make them serve on his chariots and horses, and make them run ahead of his chariots.

JPS Tanakh 1917
And he said: 'This will be the manner of the king that shall reign over you: he will take your sons, and appoint them unto him, for his chariots, and to be his horsemen; and they shall run before his chariots.

New American Standard 1977
And he said, “This will be the procedure of the king who will reign over you: he will take your sons and place them for himself in his chariots and among his horsemen and they will run before his chariots.

Jubilee Bible 2000
And he said, This will be the right of the king that shall reign over you: He will take your sons and appoint them for himself, for his chariots, and to be his horsemen, and some shall run before his chariot.

King James 2000 Bible
And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for himself, for his chariots, and to be his horsemen; and some shall run before his chariots.

American King James Version
And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for himself, for his chariots, and to be his horsemen; and some shall run before his chariots.

American Standard Version
And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: he will take your sons, and appoint them unto him, for his chariots, and to be his horsemen; and they shall run before his chariots;

Douay-Rheims Bible
And said: This will be the right of the king, that shall reign over you: He will take your sons, and put them in his chariots, and will make them his horsemen, and his running footmen to run before his chariots,

Darby Bible Translation
And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: he will take your sons, and appoint them for himself, on his chariot and among his horsemen, and they shall run before his chariots;

English Revised Version
And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: he will take your sons, and appoint them unto him, for his chariots, and to be his horsemen; and they shall run before his chariots:

Webster's Bible Translation
And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for himself, for his chariots, and to be his horsemen; and some will run before his chariots.

World English Bible
He said, "This will be the way of the king who shall reign over you: he will take your sons, and appoint them to him, for his chariots, and to be his horsemen; and they shall run before his chariots;

Young's Literal Translation
and saith, 'This is the custom of the king who doth reign over you: Your sons he doth take, and hath appointed for himself among his chariots, and among his horsemen, and they have run before his chariots;
Study Bible
Samuel's Warning About Kings
10So Samuel spoke all the words of the LORD to the people who had asked of him a king. 11He said, "This will be the procedure of the king who will reign over you: he will take your sons and place them for himself in his chariots and among his horsemen and they will run before his chariots. 12"He will appoint for himself commanders of thousands and of fifties, and some to do his plowing and to reap his harvest and to make his weapons of war and equipment for his chariots.…
Cross References
Deuteronomy 17:14
"When you enter the land which the LORD your God gives you, and you possess it and live in it, and you say, 'I will set a king over me like all the nations who are around me,'

1 Samuel 8:9
"Now then, listen to their voice; however, you shall solemnly warn them and tell them of the procedure of the king who will reign over them."

1 Samuel 10:25
Then Samuel told the people the ordinances of the kingdom, and wrote them in the book and placed it before the LORD. And Samuel sent all the people away, each one to his house.

1 Samuel 14:52
Now the war against the Philistines was severe all the days of Saul; and when Saul saw any mighty man or any valiant man, he attached him to his staff.

2 Samuel 15:1
Now it came about after this that Absalom provided for himself a chariot and horses and fifty men as runners before him.

1 Kings 12:4
"Your father made our yoke hard; now therefore lighten the hard service of your father and his heavy yoke which he put on us, and we will serve you."

1 Kings 14:27
So King Rehoboam made shields of bronze in their place, and committed them to the care of the commanders of the guard who guarded the doorway of the king's house.
Treasury of Scripture

And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for himself, for his chariots, and to be his horsemen; and some shall run before his chariots.

This will

1 Samuel 10:25 Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote …

Deuteronomy 17:14-20 When you are come to the land which the LORD your God gives you, …

He will take

1 Samuel 14:52 And there was sore war against the Philistines all the days of Saul: …

1 Kings 9:22,23 But of the children of Israel did Solomon make no slaves: but they …

1 Kings 10:26 And Solomon gathered together chariots and horsemen: and he had a …

1 Kings 12:4,10 Your father made our yoke grievous: now therefore make you the grievous …

2 Chronicles 26:10-15 Also he built towers in the desert, and dig many wells: for he had …

run

2 Samuel 15:1 And it came to pass after this, that Absalom prepared him chariots …

1 Kings 1:5 Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, I will …

1 Kings 18:46 And the hand of the LORD was on Elijah; and he girded up his loins, …

(11) And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you.--In obedience to the word of the Lord, Samuel, the judge of Israel, without blaming the people for their desire, quietly asks them if they were in real earnest--if they had fully considered the grave changes which such an appointment as that of a sovereign over the nation would bring about in the constitution. Were they willing to exchange their Republican freedom for the condition of subjection to a sovereign who, after the manner of those other kings of foreign nations--the Pharaohs, for instance--would of course govern Israel after his own will? in other words, were they really willing to give up their Republic for a Despotism?

In this whole transaction of the appointment of an earthly king in Israel, we must not forget that although under the present circumstances of Israel it was the best course to pursue, and, as such, received the Divine sanction, yet it was giving up the old grand ideal of a nation dwelling on earth ruled over directly by a King whose throne and home were in the eternal heavens. The glorious hope had to be given up, because Israel had been tried and found unworthy to share in the undreamed-of blessings of such a Government.

He will take your sons.--Here follows a graphic picture of the changed life of the people under a despotic monarch. They must be prepared, must those elders, for a court--a gorgeous court such as they had heard of, and perhaps some of them had seen on the banks of the Nile, the Euphrates, or the Tigris; all that was best and choicest in Israel would be summoned there. The old pastoral life would disappear; the dwelling under their own vines and fig-trees would give place to a very different way of living; the pleasures and vices of a gay and brilliant city life would allure the sons and daughters. and tempt them from the old simple way of living, dear to so many in Israel. War, too, on a scale they hitherto had never dreamed of, would be their portion--all these heavy burdens would become the heritage of Israel if they chose to imitate in their government the nations of the world. Had they thought of all this when they asked for a king?

Verse 11. - This will be the manner of the king. On the meaning of this word see 1 Samuel 2:13. Here also it signifies not so much the legal right itself, as the way in which that right was exercised. His chariots. The word is singular, both here and at the end of the verse, and though it may be taken, as in the A.V., for a collective noun, "his chariotry," yet the singular is better, because this verse does not refer to war, but to the personal magnificence and grandeur of the king. Instead of the old simplicity in which the judges had lived, he would have a state chariot (see 2 Kings 9:21), and go forth escorted by horsemen and runners on foot. To be his horsemen. Rather, "upon his homes." The whole clause should be translated, "And he will set them for him (i.e. for his service) upon his chariot and on his horses; and they will run before his chariot." And he said, this will be the manner of the king that shall reign over you,.... Not in which he ought to proceed, but what he will do: and this not the manner of one king, or of the first only, but of all of them, more or less; of kings in general, who are commonly inclined to arbitrary power. So Aristotle (a) in opposition to theocracy, describes a full and absolute kingdom, as he calls it, when a king does all things according to his will: and observes, that he that would have the mind or reason preside, would have God and the laws rule; but he that would have a man to reign, adds also a lust, or one led by his own lust: so it follows:

he will take your sons, and appoint them for himself; for his own use and service, to wait upon him, to be his pages, or grooms, or guards:

for his chariots; to take care of them, and drive them, though not without paying them for it; yet this being but a mean and servile employment, and what they should be obliged to, whether they would or no, is observed to show the tyranny and bondage to which they would be subject, when their sons otherwise might be free men, and possessed of estates and carriages of their own:

and to be his horsemen; or rather "for his horses", to take care of them, and go out along with him, and attend his person, whether when going to war, or on pleasure:

and some shall run before his chariots; be his running footmen, being swift of foot, and trained up for that service; some are naturally swift, as Asahel was 2 Samuel 2:18. Pliny (b) speaks of some swifter than horses; and of the swiftness of some he elsewhere gives (c) many surprising instances. It seems as if it was usual to have fifty such men to run before them, see 2 Samuel 15:1.

(a) In Politicis, l. 3. c. 16. (b) Nat. Hist. l. 7. c. 2.((c) Ibid. c. 20. 11. This will be the manner of the king—The following is a very just and graphic picture of the despotic governments which anciently and still are found in the East, and into conformity with which the Hebrew monarchy, notwithstanding the restrictions prescribed by the law, gradually slid.

He will take your sons, and appoint them for himself—Oriental sovereigns claim a right to the services of any of their subjects at pleasure.

some shall run before his chariots—The royal equipages were, generally throughout the East (as in Persia they still are), preceded and accompanied by a number of attendants who ran on foot.8:10-22 If they would have a king to rule them, as the eastern kings ruled their subjects, they would find the yoke exceedingly heavy. Those that submit to the government of the world and the flesh, are told plainly, what hard masters they are, and what tyranny the dominion of sin is. The law of God and the manner of men widely differ from each other; the former should be our rule in the several relations of life; the latter should be the measure of our expectations from others. These would be their grievances, and, when they complained to God, he would not hear them. When we bring ourselves into distress by our own wrong desires and projects, we justly forfeit the comfort of prayer, and the benefit of Divine aid. The people were obstinate and urgent in their demand. Sudden resolves and hasty desires make work for long and leisurely repentance. Our wisdom is, to be thankful for the advantages, and patient under the disadvantages of the government we may live under; and to pray continually for our rulers, that they may govern us in the fear of God, and that we may live under them in all godliness and honesty. And it is a hopeful symptom when our desires of worldly objects can brook delay; and when we can refer the time and manner of their being granted to God's providence.
Jump to Previous
Appoint Appointed Chariot Chariots Custom Drivers Horsemen Horses Manner Procedure Reign Ruler Run Servants Serve Sort War-Carriages Ways
Jump to Next
Appoint Appointed Chariot Chariots Custom Drivers Horsemen Horses Manner Procedure Reign Ruler Run Servants Serve Sort War-Carriages Ways
Links
1 Samuel 8:11 NIV
1 Samuel 8:11 NLT
1 Samuel 8:11 ESV
1 Samuel 8:11 NASB
1 Samuel 8:11 KJV

1 Samuel 8:11 Biblia Paralela
1 Samuel 8:11 Chinese Bible
1 Samuel 8:11 French Bible
1 Samuel 8:11 German Bible

Alphabetical: among and be before chariots do for front He himself his horsemen horses in is king make of over place procedure reign run said serve sons take the them they This what who will with you your

OT History: 1 Samuel 8:11 He said This will be the manner (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 8:10
Top of Page
Top of Page