2 Samuel 8:4
Parallel Verses
New International Version
David captured a thousand of his chariots, seven thousand charioteers and twenty thousand foot soldiers. He hamstrung all but a hundred of the chariot horses.

New Living Translation
David captured 1,000 chariots, 7,000 charioteers, and 20,000 foot soldiers. He crippled all the chariot horses except enough for 100 chariots.

English Standard Version
And David took from him 1,700 horsemen, and 20,000 foot soldiers. And David hamstrung all the chariot horses but left enough for 100 chariots.

New American Standard Bible
David captured from him 1,700 horsemen and 20,000 foot soldiers; and David hamstrung the chariot horses, but reserved enough of them for 100 chariots.

King James Bible
And David took from him a thousand chariots, and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David houghed all the chariot horses, but reserved of them for an hundred chariots.

Holman Christian Standard Bible
David captured 1,700 horsemen and 20,000 foot soldiers from him, and he hamstrung all the horses and kept 100 chariots.

International Standard Version
David captured 1,000 of his chariots, 1,700 horsemen, and 20,000 foot soldiers. David hamstrung all the chariot horses except for enough to supply 100 chariots.

NET Bible
David seized from him 1,700 charioteers and 20,000 infantrymen. David cut the hamstrings of all but a hundred of the chariot horses.

GOD'S WORD® Translation
David took 1,700 horsemen and 20,000 foot soldiers from him. David also disabled all but 100 of their horses so that they couldn't pull chariots.

JPS Tanakh 1917
And David took from him a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen; and David houghed all the chariot horses, but reserved of them for a hundred chariots.

New American Standard 1977
And David captured from him 1,700 horsemen and 20,000 foot soldiers; and David hamstrung the chariot horses, but reserved enough of them for 100 chariots.

Jubilee Bible 2000
And David took from him a thousand seven hundred horsemen and twenty thousand footmen, and David hamstrung all the chariot horses but reserved of them for one hundred chariots.

King James 2000 Bible
And David took from him a thousand chariots, and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David hamstrung all the chariot horses, but reserved of them for a hundred chariots.

American King James Version
And David took from him a thousand chariots, and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David hamstrung all the chariot horses, but reserved of them for an hundred chariots.

American Standard Version
And David took from him a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David hocked all the chariot horses, but reserved of them for a hundred chariots.

Douay-Rheims Bible
And David took from him a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen, and houghed all the chariot horses: and only reserved of them for one hundred chariots.

Darby Bible Translation
And David took from him one thousand seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen; and David houghed all the chariot [horses], but reserved of them [for] a hundred chariots.

English Revised Version
And David took from him a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David houghed all the chariot horses, but reserved of them for an hundred chariots.

Webster's Bible Translation
And David took from him a thousand chariots, and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David houghed all the chariot-horses, but reserved of them for a hundred chariots.

World English Bible
David took from him one thousand seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David hamstrung all the chariot horses, but reserved of them for one hundred chariots.

Young's Literal Translation
and David captureth from him a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen, and David destroyeth utterly the whole of the charioteers, only he leaveth of them a hundred charioteers.
Commentary
Matthew Henry Commentary
8:1-8. David subdued the Philistines. They had long been troublesome to Israel. And after the long and frequent struggles the saints have with the powers of darkness, like Israel with the Philistines, the Son of David shall tread them all under foot, and make the saints more than conquerors. He smote the Moabites, and made them tributaries to Israel. Two parts he destroyed, the third part he spared. The line that was to keep alive, though it was but one, is ordered to be a full line. Let the line of mercy be stretched to the utmost. He smote the Syrians. In all these wars David was protected, for this in his psalms he often gives glory to God.
Study Bible
David's Triumphs
3Then David defeated Hadadezer, the son of Rehob king of Zobah, as he went to restore his rule at the River. 4David captured from him 1,700 horsemen and 20,000 foot soldiers; and David hamstrung the chariot horses, but reserved enough of them for 100 chariots. 5When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer, king of Zobah, David killed 22,000 Arameans.…
Cross References
Genesis 49:6
"Let my soul not enter into their council; Let not my glory be united with their assembly; Because in their anger they slew men, And in their self-will they lamed oxen.

Joshua 11:6
Then the LORD said to Joshua, "Do not be afraid because of them, for tomorrow at this time I will deliver all of them slain before Israel; you shall hamstring their horses and burn their chariots with fire."

Joshua 11:9
Joshua did to them as the LORD had told him; he hamstrung their horses and burned their chariots with fire.
Treasury of Scripture

And David took from him a thousand chariots, and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David hamstrung all the chariot horses, but reserved of them for an hundred chariots.

from him. or, of his
chariots As

1 Chronicles 18:4 And David took from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, …

seven hundred In the parallel place in chronicles it is `{seven thousand} horsemen,' a far more probable number. The letter (), {zayin}, with a dot upon it stands for {seven thousand}, and the final letter (), {noon}, for {seven hundred}: the great similarity of these letters might easily cause the one to be mistaken for the other, and so produce an error in this place.

David houghed

Deuteronomy 17:16 But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people …

Joshua 11:6,9 And the LORD said to Joshua, Be not afraid because of them…

Psalm 20:7 Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember …

Psalm 33:16,17 There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man …

reserved

1 Kings 10:26 And Solomon gathered together chariots and horsemen: and he had a …

Jump to Previous
Captured Captureth Chariot Charioteers Chariot-Horses Chariots Cut David Destroyeth Enough Foot Footmen Hamstrung Hocked Horsemen Horses Houghed Hundred Keeping Reserved s Seven Soldiers Thousand Twenty Utterly War-Carriages
Jump to Next
Captured Captureth Chariot Charioteers Chariot-Horses Chariots Cut David Destroyeth Enough Foot Footmen Hamstrung Hocked Horsemen Horses Houghed Hundred Keeping Reserved s Seven Soldiers Thousand Twenty Utterly War-Carriages
Links
2 Samuel 8:4 NIV
2 Samuel 8:4 NLT
2 Samuel 8:4 ESV
2 Samuel 8:4 NASB
2 Samuel 8:4 KJV

2 Samuel 8:4 Biblia Paralela
2 Samuel 8:4 Chinese Bible
2 Samuel 8:4 French Bible
2 Samuel 8:4 German Bible

Alphabetical: a 1700 all and but captured chariot charioteers chariots David enough foot for from hamstrung He him his horsemen horses hundred of reserved seven soldiers the them thousand twenty

OT History: 2 Samuel 8:4 David took from him one thousand seven (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 8:3
Top of Page
Top of Page