2 Kings 7:14
 2 Kings 7:14 
New International Version (©2011)
So they selected two chariots with their horses, and the king sent them after the Aramean army. He commanded the drivers, "Go and find out what has happened."

New Living Translation (©2007)
So two chariots with horses were prepared, and the king sent scouts to see what had happened to the Aramean army.

English Standard Version (©2001)
So they took two horsemen, and the king sent them after the army of the Syrians, saying, “Go and see.”

New American Standard Bible (©1995)
They took therefore two chariots with horses, and the king sent after the army of the Arameans, saying, "Go and see."

King James Bible (Cambridge Ed.)
They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The messengers took two chariots with horses, and the king sent them after the Aramean army, saying, "Go and see."

International Standard Version (©2012)
So they took two chariots and horses, and the king sent them out after the Aramean army with the orders, "Go and look!"

NET Bible (©2006)
So they picked two horsemen and the king sent them out to track the Syrian army. He ordered them, "Go and find out what's going on."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So they took two chariots with horses, and the king sent them to follow the Aramean army and told them to find out what happened.

King James 2000 Bible (©2003)
They took therefore two chariot horses; and the king sent after the army of the Syrians, saying, Go and see.

American King James Version
They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see.

American Standard Version
They took therefore two chariots with horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see.

Douay-Rheims Bible
They brought therefore two horses, and the king sent into the camp of the Syrians, saying: Go, and see.

Darby Bible Translation
And they took two chariots with their horses; and the king sent after the army of the Syrians, saying, Go and see.

English Revised Version
They took therefore two chariots with horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see.

Webster's Bible Translation
They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see.

World English Bible
They took therefore two chariots with horses; and the king sent after the army of the Syrians, saying, "Go and see."

Young's Literal Translation
And they take two chariot-horses, and the king sendeth after the camp of Aram, saying, 'Go, and see.'

Matthew Henry's Concise Commentary

7:12-20 Here see the wants of Israel supplied in a way they little thought of, which should encourage us to depend upon the power and goodness of God in our greatest straits. God's promise may be safely relied on, for no word of his shall fall to the ground. The nobleman that questioned the truth of Elisha's word, saw the plenty, to silence and shame his unbelief, and therein saw his own folly; but he did not eat of the plenty he saw. Justly do those find the world's promises fail them, who think that the promises of God will disappoint them. Learn how deeply God resents distrust of his power, providence, and promise: how uncertain life is, and the enjoyments of it: how certain God's threatenings are, and how sure to come on the guilty. May God help us to inquire whether we are exposed to his threatenings, or interested in his promises.


Pulpit Commentary

Verse 14. - They took therefore two chariot horses; literally, two chariots of horses; i.e. two chariots, with the accustomed number of horses, which (with the Israelites) was two, though with the Assyrians and Egyptians it was frequently three. The employment of chariots instead of horsemen is remarkable, and seems to indicate that with the Israelites, as with the Egyptians, the chariot force was regarded as superior to the cavalry for practical purposes. And the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see. The advice of the king's "servant" was taken; a couple of chariots were sent out to reconnoiter.


Gill's Exposition of the Entire Bible

They took therefore two chariot horses,.... Not five, but two only, and those the best, that drew in the king's chariot perhaps, and so were better fed, and fitter for this expedition:

and the king sent after the host of the Syrians, saying, go and see; whether they are fled or not.


2 Kings 7:14 Parallel Commentaries

2 Kings 7:14 NIV
2 Kings 7:14 NLT
2 Kings 7:14 ESV
2 Kings 7:14 NASB
2 Kings 7:14 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Syrians Flee
13And one of his servants answered and said, Let some take, I pray you, five of the horses that remain, which are left in the city, (behold, they are as all the multitude of Israel that are left in it: behold, I say, they are even as all the multitude of the Israelites that are consumed:) and let us send and see. 14They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see. 15And they went after them to Jordan: and, see, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. And the messengers returned, and told the king. …

2 Kings 7:13 One of his officers answered, "Have some men take five of the horses that are left in the city. Their plight will be like that of all the Israelites left here--yes, they will only be like all these Israelites who are doomed. So let us send them to find out what happened."
2 Kings 7:15 They followed them as far as the Jordan, and they found the whole road strewn with the clothing and equipment the Arameans had thrown away in their headlong flight. So the messengers returned and reported to the king.