2 Samuel 10:18
 2 Samuel 10:18 
New International Version (©2011)
But they fled before Israel, and David killed seven hundred of their charioteers and forty thousand of their foot soldiers. He also struck down Shobak the commander of their army, and he died there.

New Living Translation (©2007)
But again the Arameans fled from the Israelites. This time David's forces killed 700 charioteers and 40,000 foot soldiers, including Shobach, the commander of their army.

English Standard Version (©2001)
And the Syrians fled before Israel, and David killed of the Syrians the men of 700 chariots, and 40,000 horsemen, and wounded Shobach the commander of their army, so that he died there.

New American Standard Bible (©1995)
But the Arameans fled before Israel, and David killed 700 charioteers of the Arameans and 40,000 horsemen and struck down Shobach the commander of their army, and he died there.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the Syrians fled before Israel; and David slew the men of seven hundred chariots of the Syrians, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, who died there.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
But the Arameans fled before Israel, and David killed 700 of their charioteers and 40,000 foot soldiers. He also struck down Shobach commander of their army, who died there.

International Standard Version (©2012)
But the Arameans retreated from Israel, and David's forces killed 700 of their charioteers, 40,000 soldiers, and mortally wounded Shobach, the commander of their army. As a result, Shobach died there.

NET Bible (©2006)
The Arameans fled before Israel. David killed 700 Aramean charioteers and 40,000 foot soldiers. He also struck down Shobach, the general in command of the army, who died there.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The Arameans fled from Israel, and David killed 700 chariot drivers and 40,000 horsemen. David struck Shobach dead.

King James 2000 Bible (©2003)
And the Syrians fled before Israel; and David slew the men of seven hundred chariots of the Syrians, and forty thousand horsemen, and struck Shobach the captain of their army, who died there.

American King James Version
And the Syrians fled before Israel; and David slew the men of seven hundred chariots of the Syrians, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, who died there.

American Standard Version
And the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians the men of'seven hundred chariots, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, so that he died there.

Douay-Rheims Bible
And the Syrians fled before Israel, and David slew of the Syrians the men of seven hundred chariots, and forty thousand horsemen: and smote Sobach the captain of the army, who presently died.

Darby Bible Translation
And the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians seven hundred in chariots, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, who died there.

English Revised Version
And the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians the men of seven hundred chariots, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, that he died there.

Webster's Bible Translation
And the Syrians fled before Israel; and David slew the men of seven hundred chariots of the Syrians, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, who died there.

World English Bible
The Syrians fled before Israel; and David killed of the Syrians [the men of] seven hundred chariots, and forty thousand horsemen, and struck Shobach the captain of their army, so that he died there.

Young's Literal Translation
and Aram fleeth from the presence of Israel, and David slayeth of Aram seven hundred charioteers, and forty thousand horsemen, and Shobach head of its host he hath smitten, and he dieth there.

Matthew Henry's Concise Commentary

10:15-19 Here is a new attempt of the Syrians. Even the baffled cause will make head as long as there is any life in it; the enemies of the Son of David do so. But now the promise made to Abraham, Ge 15:18, and repeated to Joshua, Jos 1:4, that the borders of Israel should extend to the river Euphrates, was performed. Learn hence, that it is dangerous to help those who have God against them; for when they fall, their helpers will fall with them.


Pulpit Commentary

Verse 18. - David slew, etc. (see note on 2 Samuel 8:4). We have seen there that the word translated "chariots" means any vehicle or animal for riding. The numbers here are seven hundred chariots with their charioteers, and forty thousand horsemen; in 2 Samuel 8:4 we have seventeen hundred horsemen and twenty thousand footmen; finally, in 1 Chronicles 19:18 we find seven thousand chariots and charioteers, and forty thousand footmen. It is impossible to reconcile these conflicting numbers, but as David had no cavalry, the numbers in 2 Samuel 8:4 are the more probable, namely, seventeen hundred cavalry and chariots, and twenty thousand infantry. The Syriac Version gives us here very reasonable numbers, namely, "seven hundred chariots, four thousand cavalry, and much people."


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the Syrians fled before Israel,.... After an obstinate and bloody fight between them:

and David slew the men of seven hundred chariots of the Syrians; the word "men" is rightly supplied, for chariots could not be said to be slain, but the men in them; in 1 Chronicles 19:17, they are said to be seven thousand, here seven hundred; which may be reconciled by observing, that here the chariots that held the men are numbered, there the number of the men that were in the chariots given, and reckoning ten men in a chariot, seven hundred chariots held just seven thousand men; though Kimchi takes another way of reconciling the two places, by observing that here only the choicest chariots are mentioned, there all of them, but the former way seems best:

and forty thousand horsemen; in 1 Chronicles 19:17; it is forty thousand "footmen", and so Josephus (c); and the same may be called both horse and foot, be cause though they might come into the field of battle on horseback, yet might dismount and fight on foot; and so one historian calls them horsemen, and the other footmen; or the whole number of the slain, horse and foot mixed together, were forty thousand; Kimchi makes use of another way of removing this difficulty, and which perhaps is the best, that here only the horsemen are numbered that were slain, and there the footmen only, and both true; an equal number of each being slain, in all eighty thousand, besides the seven thousand in the chariots:

and smote Shobach the captain of their host, who died there; of his wounds upon the spot.

(c) Ut supra. (Antiqu. l. 7. c. 6. sect. 3.)


2 Samuel 10:18 Parallel Commentaries

2 Samuel 10:18 NIV
2 Samuel 10:18 NLT
2 Samuel 10:18 ESV
2 Samuel 10:18 NASB
2 Samuel 10:18 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


David Defeats Ammon and Syria
17And when it was told David, he gathered all Israel together, and passed over Jordan, and came to Helam. And the Syrians set themselves in array against David, and fought with him. 18And the Syrians fled before Israel; and David slew the men of seven hundred chariots of the Syrians, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, who died there. 19And when all the kings that were servants to Hadarezer saw that they were smitten before Israel, they made peace with Israel, and served them. So the Syrians feared to help the children of Ammon any more.

2 Samuel 10:17 When David was told of this, he gathered all Israel, crossed the Jordan and went to Helam. The Arameans formed their battle lines to meet David and fought against him.
1 Kings 11:24 When David destroyed Zobah's army, Rezon gathered a band of men around him and became their leader; they went to Damascus, where they settled and took control.
1 Chronicles 19:18 But they fled before Israel, and David killed seven thousand of their charioteers and forty thousand of their foot soldiers. He also killed Shophak the commander of their army.