1 Chronicles 7:14
Verse (Click for Chapter)
New International Version
The descendants of Manasseh: Asriel was his descendant through his Aramean concubine. She gave birth to Makir the father of Gilead.

New Living Translation
The descendants of Manasseh through his Aramean concubine included Asriel. She also bore Makir, the father of Gilead.

English Standard Version
The sons of Manasseh: Asriel, whom his Aramean concubine bore; she bore Machir the father of Gilead.

New American Standard Bible
The sons of Manasseh were Asriel, whom his Aramean concubine bore; she bore Machir the father of Gilead.

King James Bible
The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bare: (but his concubine the Aramitess bare Machir the father of Gilead:

Holman Christian Standard Bible
Manasseh's sons through his Aramean concubine: Asriel and Machir the father of Gilead.

International Standard Version
Manasseh's descendants included Asriel, whom his Aramean mistress bore, along with Machir, who fathered Gilead.

NET Bible
The sons of Manasseh: Asriel, who was born to Manasseh's Aramean concubine. She also gave birth to Makir the father of Gilead.

New Heart English Bible
The sons of Manasseh: Asriel, whom his Aramean concubine bore; she bore Machir the father of Gilead.

GOD'S WORD® Translation
Manasseh's sons were Asriel and Machir. Their mother was Manasseh's Aramean concubine. Machir was the first to settle Gilead.

JPS Tanakh 1917
The sons of Manasseh: Asriel, whom his wife bore--his concubine the Aramitess bore Machir the father of Gilead;

New American Standard 1977
The sons of Manasseh were Asriel, whom his Aramean concubine bore; she bore Machir the father of Gilead.

Jubilee Bible 2000
The sons of Manasseh: Ashriel, whom his concubine, the Aramitess, gave birth unto him; she also gave birth to Machir, the father of Gilead.

King James 2000 Bible
The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bore: (but his concubine the Aramitess bore Machir the father of Gilead:

American King James Version
The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bore: (but his concubine the Aramitess bore Machir the father of Gilead:

American Standard Version
The sons of Manasseh: Asriel, whom his concubine the Aramitess bare: she bare Machir the father of Gilead:

Douay-Rheims Bible
And the son of Manasses, Ezriel: and his concubine the Syrian bore Machir the father of Galaad.

Darby Bible Translation
The sons of Manasseh: Asriel, ... whom she bore; his Syrian concubine bore Machir the father of Gilead.

English Revised Version
The sons of Manasseh; Asriel, whom his wife bare: (his concubine the Aramitess bare Machir the father of Gilead:

Webster's Bible Translation
The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bore: (but his concubine the Aramitess bore Machir the father of Gilead:

World English Bible
The sons of Manasseh: Asriel, whom his concubine the Aramitess bore: she bore Machir the father of Gilead:

Young's Literal Translation
Sons of Manasseh: Ashriel, whom Jaladah his Aramaean concubine bare, with Machir father of Gilead.
Study Bible
Descendants of Manasseh
13The sons of Naphtali were Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah. 14The sons of Manasseh were Asriel, whom his Aramean concubine bore; she bore Machir the father of Gilead. 15Machir took a wife for Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maacah. And the name of the second was Zelophehad, and Zelophehad had daughters.…
Cross References
Genesis 25:20
and Isaac was forty years old when he took Rebekah, the daughter of Bethuel the Aramean of Paddan-aram, the sister of Laban the Aramean, to be his wife.

Numbers 26:29
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir became the father of Gilead: of Gilead, the family of the Gileadites.

1 Chronicles 7:13
The sons of Naphtali were Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.

1 Chronicles 7:15
Machir took a wife for Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maacah. And the name of the second was Zelophehad, and Zelophehad had daughters.
Treasury of Scripture

The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bore: (but his concubine the Aramitess bore Machir the father of Gilead:

The sons The text in these two verses seems to be strangely corrupted; and, as it stands, is scarcely intelligible. Probably it should be rendered, `The sons of Manasseh were Ashriel, who his Syrian concubines bore to him; and Machir the father of Gilead, whom (his wife) bore to him. Machir took for a wife Maachah, sister to Huppim and Shuppim.' This is nearly the version of Dr. Geddes.

Machir

1 Chronicles 2:21-23 And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father …

Genesis 50:23 And Joseph saw Ephraim's children of the third generation…

Numbers 26:29-34 Of the sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites: …

Numbers 27:1 Then came the daughters of Zelophehad, the son of Hepher, the son …

Numbers 32:30-42 But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions …

Deuteronomy 3:13-15 And the rest of Gilead, and all Bashan, being the kingdom of Og, …

Joshua 13:31 And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, cities of the kingdom …

Joshua 17:1-3 There was also a lot for the tribe of Manasseh; for he was the firstborn …

Judges 5:14 Out of Ephraim was there a root of them against Amalek; after you, …

(14) The sons of Manasseh.--Translate, the sons of Manasseh, Asriel, whom his Aramean concubine bare. (She bare Machir, father of Gilead.) Numbers 27:1, Joshua 17:3, give the line

Zelophehad has five daughters, but no sons. Numbers 26:29-33 gives the same line with additions thus:--

This last passage is important, because it expressly declares that the names all represent clans, with the exception of Zelophehad, who "had no sons, but daughters." It also shows that Asriel was great-grandson of Manasseh. The parenthesis of 1Chronicles 7:14, therefore, appears to be intended to warn the reader that Asriel was the "son" of the Aramean concubine of Manasseh, mediately through descent from Machir.

Verse 14. - The sons of Manasseh. The tribe of Manasseh has been partly treated of in 1 Chronicles 5:23-26, viz. those of the tribe who inhabited Gilead and Bashan. Here those who inhabited this side Jordan are treated cf. And it is very difficult to give any coherent account of the differences of this passage when compared with Numbers 26:28-34 and Joshua 17:1-4. In these places six families, or heads of families, are noted to only two, or at most three here, viz. Askriel, Shemida, and perhaps Abiezer (iq. Jeezer, Numbers 26:30; comp. with Joshua 17:2). The opening clause of this verse also is unmanageable as it stands. One way of reducing it to coherence would be to Supply the words "his wife" between whom and bars, the similarity of the Hebrew letters of which to those of the Hebrew for "whom" might possibly account for the loss of it. The parenthesis about the concubine would then read with emphasis. But there is not the slightest reason to suppose there was such a wife. Another way would be to read the concubine as the mother of Ashriel, and prefix a conjunction, and, to the second "bare;" i.e. and she bare, or, she bare also Machir." But it seems pretty plain from Numbers and Joshua that Ashriel was not strictly a son, but only descendant of Manasseh; and, further, the irresistible impression is that Machir was the only son, strictly speaking (see especially Genesis 50:23). The position of Ashriel in our present passage, first, is also very unsatisfactory in face of Genesis 50:23 and the other references already given. The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bare,.... The wife of Manasseh, as distinguished from his concubine in the next clause; though the Targum reads, in connection with that,"whom his Aramitess (or Syrian) concubine bare;''

and then adds:

who also bare Machir the father of Gilead; so that Ashriel and Machir were brethren; from which Ashriel sprung the family of the Ashrielites, Numbers 26:29 as from Machir the Machirites, Numbers 26:29. 1Ch 7:14-40. Of Manasseh.

14, 15. The sons of Manasseh—or descendants; for Ashriel was a grandson, and Zelophehad was a generation farther removed in descent (Nu 26:33). The text, as it stands, is so confused and complicated that it is exceedingly difficult to trace the genealogical thread, and a great variety of conjectures have been made with a view to clear away the obscurity. The passage [1Ch 7:14, 15] should probably be rendered thus: "The sons of Manasseh were Ashriel, whom his Syrian concubine bare to him, and Machir, the father of Gilead (whom his wife bare to him). Machir took for a wife Maachah, sister to Huppim and Shuppim."7:1-40 Genealogies. - Here is no account either of Zebulun or Dan. We can assign no reason why they only should be omitted; but it is the disgrace of the tribe of Dan, that idolatry began in that colony which fixed in Laish, and called it Dan, Jud 18 and there one of the golden calves was set up by Jeroboam. Dan is omitted, Re 7. Men become abominable when they forsake the worship of the true God, for any creature object.
Jump to Previous
Aramaean Aramean Asriel Bare Bore Concubine Descendant Descendants Gilead Machir Makir Manasseh Manas'seh Servant-Wife Syrian Wife
Jump to Next
Aramaean Aramean Asriel Bare Bore Concubine Descendant Descendants Gilead Machir Makir Manasseh Manas'seh Servant-Wife Syrian Wife
Links
1 Chronicles 7:14 NIV
1 Chronicles 7:14 NLT
1 Chronicles 7:14 ESV
1 Chronicles 7:14 NASB
1 Chronicles 7:14 KJV

1 Chronicles 7:14 Biblia Paralela
1 Chronicles 7:14 Chinese Bible
1 Chronicles 7:14 French Bible
1 Chronicles 7:14 German Bible

Alphabetical: Aramean Asriel birth bore concubine descendant descendants father gave Gilead his Machir Makir Manasseh of She sons The through to was were whom

OT History: 1 Chronicles 7:14 The sons of Manasseh: Asriel whom his (1 Chron. 1Ch iCh i Ch 1 chr 1chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Chronicles 7:13
Top of Page
Top of Page