Verse (Click for Chapter) New International Version They will do such things because they have not known the Father or me. New Living Translation This is because they have never known the Father or me. English Standard Version And they will do these things because they have not known the Father, nor me. Berean Standard Bible They will do these things because they have not known the Father or Me. Berean Literal Bible And they will do these things because they do not know the Father nor Me. King James Bible And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me. New King James Version And these things they will do to you because they have not known the Father nor Me. New American Standard Bible These things they will do because they have not known the Father nor Me. NASB 1995 “These things they will do because they have not known the Father or Me. NASB 1977 “And these things they will do, because they have not known the Father, or Me. Legacy Standard Bible These things they will do because they did not know the Father or Me. Amplified Bible And they will do these things because they have not known the Father or Me. Christian Standard Bible They will do these things because they haven’t known the Father or me. Holman Christian Standard Bible They will do these things because they haven’t known the Father or Me. American Standard Version And these things will they do, because they have not known the Father, nor me. Contemporary English Version They will do these things because they don't know either the Father or me. English Revised Version And these things will they do, because they have not known the Father, nor me. GOD'S WORD® Translation They will do these things to you because they haven't known the Father or me. Good News Translation People will do these things to you because they have not known either the Father or me. International Standard Version They'll do this because they haven't known the Father or me. Majority Standard Bible They will do these things because they have not known the Father or Me. NET Bible They will do these things because they have not known the Father or me. New Heart English Bible They will do these things because they have not known the Father or me. Webster's Bible Translation And these things will they do to you, because they have not known the Father, nor me. Weymouth New Testament And they will do these things because they have failed to recognize the Father and to discover who I am. World English Bible They will do these things because they have not known the Father nor me. Literal Translations Literal Standard Versionand these things they will do to you, because they did not know the Father, nor Me. Berean Literal Bible And they will do these things because they do not know the Father nor Me. Young's Literal Translation and these things they will do to you, because they did not know the Father, nor me. Smith's Literal Translation And these things shall they do to you, for they know not the Father, nor me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd these things will they do to you; because they have not known the Father, nor me. Catholic Public Domain Version And they will do these things to you because they have not known the Father, nor me. New American Bible They will do this because they have not known either the Father or me. New Revised Standard Version And they will do this because they have not known the Father or me. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd these things they will do, because they have not known my Father, nor me. Aramaic Bible in Plain English “And they shall do these things because they do not know either my Father or me.” NT Translations Anderson New TestamentAnd these things they will do, because they know neither the Father nor me. Godbey New Testament Haweis New Testament And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me. Mace New Testament and thus will they treat you, because they have not known the father, nor me. Weymouth New Testament And they will do these things because they have failed to recognize the Father and to discover who I am. Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context Persecution Foretold…2They will put you out of the synagogues. In fact, a time is coming when anyone who kills you will think he is offering a service to God. 3 They will do these things because they have not known the Father or Me. 4But I have told you these things so that when their hour comes, you will remember that I told you about them. I did not tell you these things from the beginning, because I was with you.… Cross References John 15:21 But they will treat you like this because of My name, since they do not know the One who sent Me. 1 Corinthians 2:8 None of the rulers of this age understood it. For if they had, they would not have crucified the Lord of glory. Acts 3:17 And now, brothers, I know that you acted in ignorance, as did your leaders. Acts 13:27 The people of Jerusalem and their rulers did not recognize Jesus, yet in condemning Him they fulfilled the words of the prophets that are read every Sabbath. 1 John 3:1 Behold what manner of love the Father has given to us, that we should be called children of God. And that is what we are! The reason the world does not know us is that it did not know Him. Luke 23:34 Then Jesus said, “Father, forgive them, for they do not know what they are doing.” And they divided up His garments by casting lots. 1 Timothy 1:13 I was formerly a blasphemer, a persecutor, and a violent man; yet because I had acted in ignorance and unbelief, I was shown mercy. Matthew 11:27 All things have been entrusted to Me by My Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and those to whom the Son chooses to reveal Him. John 8:19 “Where is Your Father?” they asked Him. “You do not know Me or My Father,” Jesus answered. “If you knew Me, you would know My Father as well.” John 8:55 You do not know Him, but I know Him. If I said I did not know Him, I would be a liar like you. But I do know Him, and I keep His word. John 17:25 Righteous Father, although the world has not known You, I know You, and they know that You sent Me. Hosea 4:6 My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you as My priests. Since you have forgotten the law of your God, I will also forget your children. Isaiah 1:3 The ox knows its owner, and the donkey its master’s manger, but Israel does not know; My people do not understand.” Jeremiah 4:22 “For My people are fools; they have not known Me. They are foolish children, without understanding. They are skilled in doing evil, but they know not how to do good.” Isaiah 53:3 He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not. Treasury of Scripture And these things will they do to you, because they have not known the Father, nor me. because. John 8:19,55 Then said they unto him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye should have known my Father also… John 15:21,23 But all these things will they do unto you for my name's sake, because they know not him that sent me… John 17:3,25 And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent… Jump to Previous Discover Failed RecognizeJump to Next Discover Failed RecognizeJohn 16 1. Jesus comforts his disciples by the promise of the Holy Spirit, and his ascension;23. assures their prayers made in his name to be acceptable. 33. Peace in Jesus, and in the world affliction. They will do these things This phrase refers to the actions of persecution and hostility that Jesus predicts His followers will face. The Greek word for "do" here is "ποιήσουσιν" (poiēsousin), which implies not just a simple action but a deliberate and purposeful act. Historically, this reflects the early Christian experience of persecution by those who believed they were serving God, such as Saul of Tarsus before his conversion. This phrase serves as a reminder that opposition to the faith is often rooted in a misunderstanding or misapplication of religious zeal. because they have not known the Father or Me Greek They will doποιήσουσιν (poiēsousin) Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. these things ταῦτα (tauta) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural Strong's 3778: This; he, she, it. because ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. they have not known ἔγνωσαν (egnōsan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Father Πατέρα (Patera) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. [or] οὐδὲ (oude) Conjunction Strong's 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even. Me. ἐμέ (eme) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Links John 16:3 NIVJohn 16:3 NLT John 16:3 ESV John 16:3 NASB John 16:3 KJV John 16:3 BibleApps.com John 16:3 Biblia Paralela John 16:3 Chinese Bible John 16:3 French Bible John 16:3 Catholic Bible NT Gospels: John 16:3 They will do these things because they (Jhn Jo Jn) |