New International Version (©2011) When he came near the den, he called to Daniel in an anguished voice, "Daniel, servant of the living God, has your God, whom you serve continually, been able to rescue you from the lions?"New Living Translation (©2007) When he got there, he called out in anguish, "Daniel, servant of the living God! Was your God, whom you serve so faithfully, able to rescue you from the lions?" English Standard Version (©2001) As he came near to the den where Daniel was, he cried out in a tone of anguish. The king declared to Daniel, “O Daniel, servant of the living God, has your God, whom you serve continually, been able to deliver you from the lions?” New American Standard Bible (©1995) When he had come near the den to Daniel, he cried out with a troubled voice. The king spoke and said to Daniel, "Daniel, servant of the living God, has your God, whom you constantly serve, been able to deliver you from the lions?" King James Bible (Cambridge Ed.) And when he came to the den, he cried with a lamentable voice unto Daniel: and the king spake and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions? Holman Christian Standard Bible (©2009) When he reached the den, he cried out in anguish to Daniel. "Daniel, servant of the living God," the king said, "has your God whom you serve continually been able to rescue you from the lions?" International Standard Version (©2012) As he approached where Daniel was in the pit, he cried out to him in a voice filled with anguish, "Daniel, servant of the living God, has your God, whom you serve constantly, been able to deliver you from the lions?" NET Bible (©2006) As he approached the den, he called out to Daniel in a worried voice, "Daniel, servant of the living God, was your God whom you continually serve able to rescue you from the lions?" GOD'S WORD® Translation (©1995) As he came near the den where Daniel was, the king called to Daniel with anguish in his voice, "Daniel, servant of the living God! Was God, whom you always worship, able to save you from the lions?" King James 2000 Bible (©2003) And when he came to the den, he cried with a grieved voice unto Daniel: and the king spoke and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is your God, whom you serve continually, able to deliver you from the lions? American King James Version And when he came to the den, he cried with a lamentable voice to Daniel: and the king spoke and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is your God, whom you serve continually, able to deliver you from the lions? American Standard Version And when he came near unto the den to Daniel, he cried with a lamentable voice; the king spake and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions? Douay-Rheims Bible And coming near to the den, cried with a lamentable voice to Daniel, and said to him: Daniel, servant of the living God, hath thy God, whom thou servest always, been able, thinkest thou, to deliver thee from the lions? Darby Bible Translation And when he came near unto the den, he cried with a mournful voice unto Daniel: the king spoke and said unto Daniel, O Daniel, servant of the living God, hath thy God whom thou servest continually been able to save thee from the lions? English Revised Version And when he came near unto the den to Daniel, he cried with a lamentable voice: the king spake and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions? Webster's Bible Translation And when he came to the den, he cried with a lamentable voice to Daniel: and the king spoke and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions? World English Bible When he came near to the den to Daniel, he cried with a lamentable voice; the king spoke and said to Daniel, Daniel, servant of the living God, is your God, whom you serve continually, able to deliver you from the lions? Young's Literal Translation and at his coming near to the den, to Daniel, with a grieved voice, he crieth. The king hath answered and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, thy God, whom thou art serving continually, is He able to deliver thee from the lions?' |