Mark 5:5
Parallel Verses
New International Version
Night and day among the tombs and in the hills he would cry out and cut himself with stones.

New Living Translation
Day and night he wandered among the burial caves and in the hills, howling and cutting himself with sharp stones.

English Standard Version
Night and day among the tombs and on the mountains he was always crying out and cutting himself with stones.

Berean Study Bible
Night and day in the tombs and in the mountains, he kept crying out and cutting himself with stones.

Berean Literal Bible
And constantly all night and day in the tombs and in the mountains, he was crying out and cutting himself with stones.

New American Standard Bible
Constantly, night and day, he was screaming among the tombs and in the mountains, and gashing himself with stones.

King James Bible
And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.

Holman Christian Standard Bible
And always, night and day, he was crying out among the tombs and in the mountains and cutting himself with stones.

International Standard Version
He kept screaming night and day among the tombs and on the mountainsides, and kept cutting himself with stones.

NET Bible
Each night and every day among the tombs and in the mountains, he would cry out and cut himself with stones.

Aramaic Bible in Plain English
And always at night and in the daytime he was among the tombs and in the mountains and was crying out and cutting himself with stones.

GOD'S WORD® Translation
Night and day he was among the tombs and on the mountainsides screaming and cutting himself with stones.

New American Standard 1977
And constantly night and day, among the tombs and in the mountains, he was crying out and gashing himself with stones.

Jubilee Bible 2000
And always, night and day, he was in the mountains and in the tombs, crying out and hurting himself with stones.

King James 2000 Bible
And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.

American King James Version
And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.

American Standard Version
And always, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out, and cutting himself with stones.

Douay-Rheims Bible
And he was always day and night in the monuments and in the mountains, crying and cutting himself with stones.

Darby Bible Translation
And continually night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying and cutting himself with stones.

English Revised Version
And always, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out, and cutting himself with stones.

Webster's Bible Translation
And always, night and day, he was on the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.

Weymouth New Testament
And constantly, day and night, he remained among the tombs or on the hills, shrieking, and mangling himself with sharp stones.

World English Bible
Always, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out, and cutting himself with stones.

Young's Literal Translation
and always, night and day, in the mountains, and in the tombs he was, crying and cutting himself with stones.
Commentary
Matthew Henry Commentary
5:1-20 Some openly wilful sinners are like this madman. The commands of the law are as chains and fetters, to restrain sinners from their wicked courses; but they break those bands in sunder; and it is an evidence of the power of the devil in them. A legion of soldiers consisted of six thousand men, or more. What multitudes of fallen spirits there must be, and all enemies to God and man, when here was a legion in one poor wretched creature! Many there are that rise up against us. We are not a match for our spiritual enemies, in our own strength; but in the Lord, and in the power of his might, we shall be able to stand against them, though there are legions of them. When the vilest transgressor is delivered by the power of Jesus from the bondage of Satan, he will gladly sit at the feet of his Deliverer, and hear his word, who delivers the wretched slaves of Satan, and numbers them among his saints and servants. When the people found that their swine were lost, they had a dislike to Christ. Long-suffering and mercy may be seen, even in the corrections by which men lose their property while their lives are saved, and warning given them to seek the salvation of their souls. The man joyfully proclaimed what great things Jesus had done for him. All men marvelled, but few followed him. Many who cannot but wonder at the works of Christ, yet do not, as they ought, wonder after him.
Study Bible
The Demons and the Pigs
4Though he was often bound with chains and shackles, he had broken the chains and shattered the shackles. Now no one had the strength to subdue him. 5Night and day in the tombs and in the mountains, he kept crying out and cutting himself with stones. 6When the man saw Jesus from a distance, he ran and fell on his knees before Him.…
Cross References
Mark 5:4
Though he was often bound with chains and shackles, he had broken the chains and shattered the shackles. Now no one had the strength to subdue him.

Mark 5:6
When the man saw Jesus from a distance, he ran and fell on his knees before Him.
Treasury of Scripture

And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.

crying.

1 Kings 18:28 And they cried aloud, and cut themselves after their manner with …

Job 2:7,8 So went Satan forth from the presence of the LORD, and smote Job …

John 8:44 You are of your father the devil, and the lusts of your father you …

Jump to Previous
Always Bruising Constantly Cry Crying Cut Cutting Dead Hills Mountains Night Screaming Sharp Stones Time Tombs
Jump to Next
Always Bruising Constantly Cry Crying Cut Cutting Dead Hills Mountains Night Screaming Sharp Stones Time Tombs
Links
Mark 5:5 NIV
Mark 5:5 NLT
Mark 5:5 ESV
Mark 5:5 NASB
Mark 5:5 KJV

Mark 5:5 Biblia Paralela
Mark 5:5 Chinese Bible
Mark 5:5 French Bible
Mark 5:5 German Bible

Alphabetical: among and Constantly cry cut day gashing he hills himself in mountains Night out screaming stones the tombs was with would

NT Gospels: Mark 5:5 Always night and day in the tombs (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Mark 5:4
Top of Page
Top of Page