Verse (Click for Chapter) New International Version Then he went out to the spring and threw the salt into it, saying, “This is what the LORD says: ‘I have healed this water. Never again will it cause death or make the land unproductive.’” New Living Translation Then he went out to the spring that supplied the town with water and threw the salt into it. And he said, “This is what the LORD says: I have purified this water. It will no longer cause death or infertility.” English Standard Version Then he went to the spring of water and threw salt in it and said, “Thus says the LORD, I have healed this water; from now on neither death nor miscarriage shall come from it.” Berean Standard Bible and Elisha went out to the spring, cast the salt into it, and said, “This is what the LORD says: ‘I have healed this water. No longer will it cause death or unfruitfulness.’ ” King James Bible And he went forth unto the spring of the waters, and cast the salt in there, and said, Thus saith the LORD, I have healed these waters; there shall not be from thence any more death or barren land. New King James Version Then he went out to the source of the water, and cast in the salt there, and said, “Thus says the LORD: ‘I have healed this water; from it there shall be no more death or barrenness.’ ” New American Standard Bible Then he went out to the spring of water and threw salt in it and said, “This is what the LORD says: ‘I have purified these waters; there shall not come from there death or unfruitfulness any longer.’” NASB 1995 He went out to the spring of water and threw salt in it and said, “Thus says the LORD, ‘I have purified these waters; there shall not be from there death or unfruitfulness any longer.’” NASB 1977 And he went out to the spring of water, and threw salt in it and said, “Thus says the LORD, ‘I have purified these waters; there shall not be from there death or unfruitfulness any longer.’” Legacy Standard Bible And he went out to the spring of water and threw salt in it and said, “Thus says Yahweh, ‘I have purified these waters; there shall not be from there death or barrenness any longer.’” Amplified Bible Then Elisha went to the spring of water and threw the salt in it and said, “Thus says the LORD: ‘I [not the salt] have purified and healed these waters; there shall no longer be death or barrenness because of it.’” Christian Standard Bible Elisha went out to the spring, threw salt in it, and said, “This is what the LORD says: ‘I have healed this water. No longer will death or unfruitfulness result from it.’ ” Holman Christian Standard Bible Elisha went out to the spring of water, threw salt in it, and said, “This is what the LORD says: ‘I have healed this water. No longer will death or unfruitfulness result from it.’” American Standard Version And he went forth unto the spring of the waters, and cast salt therein, and said, Thus saith Jehovah, I have healed these waters; there shall not be from thence any more death or miscarrying. Aramaic Bible in Plain English And he went out to a spring of waters and cast the salt there, and said: “Thus says LORD JEHOVAH, ‘I have healed these waters, and there shall not be there again that which dies or what is barren!” Brenton Septuagint Translation And Elisaie went out to the spring of the waters, and cast salt therein, and says, Thus saith the Lord, I have healed these waters; there shall not be any longer death thence or barren land. Contemporary English Version and he carried it to the spring. He threw the salt into the water and said, "The LORD has made this water pure again. From now on you'll be able to grow crops, and no one will starve." Douay-Rheims Bible He went out to the spring of the waters, and cast the salt into it, and said: Thus saith the Lord: I have healed these waters, and there shall be no more in them death or barrenness. English Revised Version And he went forth unto the spring of the waters, and cast salt therein, and said, Thus saith the LORD, I have healed these waters; there shall not be from thence any more death or miscarrying. GOD'S WORD® Translation He went to the spring and threw the salt into it. Then he said, "This is what the LORD says: I have purified this water. No more deaths or crop failures will come from this water." Good News Translation and he went to the spring, threw the salt in the water, and said, "This is what the LORD says: 'I make this water pure, and it will not cause any more deaths or miscarriages.'" International Standard Version Elisha went out to the springs, threw the salt into them, and declared, "This is what the LORD says: 'I have purified these waters. Neither death nor barrenness is to flow from them anymore.'" JPS Tanakh 1917 And he went forth unto the spring of the waters, and cast salt therein, and said: 'Thus saith the LORD: I have healed these waters; there shall not be from thence any more death or miscarrying.' Literal Standard Version and he goes out to the source of the waters, and casts salt there, and says, “Thus said YHWH: I have given healing to these waters; there is not anymore death and sterility there.” Majority Standard Bible and Elisha went out to the spring, cast the salt into it, and said, “This is what the LORD says: ‘I have healed this water. No longer will it cause death or unfruitfulness.’” New American Bible he went out to the spring and threw salt into it, saying, “Thus says the LORD: I have purified this water. Never again shall death or sterility come from it.” NET Bible He went out to the spring and threw the salt in. Then he said, "This is what the LORD says, 'I have purified this water. It will no longer cause death or fail to produce crops." New Revised Standard Version Then he went to the spring of water and threw the salt into it, and said, “Thus says the LORD, I have made this water wholesome; from now on neither death nor miscarriage shall come from it.” New Heart English Bible He went out to the spring of the waters, and threw salt into it, and said, "Thus says the LORD, 'I have healed these waters. There shall not be from there any more death or miscarrying.'" Webster's Bible Translation And he went forth to the spring of the waters, and cast the salt in there, and said, Thus saith the LORD, I have healed these waters; there shall not be from thence any more death or barren land. World English Bible He went out to the spring of the waters, and threw salt into it, and said, “Yahweh says, ‘I have healed these waters. There shall not be from there any more death or barren wasteland.’” Young's Literal Translation and he goeth out unto the source of the waters, and casteth there salt, and saith, 'Thus said Jehovah, I have given healing to these waters; there is not thence any more death and sterility.' Additional Translations ... Audio Bible Context Elisha Heals the Waters of Jericho…20“Bring me a new bowl,” he replied, “and put some salt in it.” So they brought it to him, 21and Elisha went out to the spring, cast the salt into it, and said, “This is what the LORD says: ‘I have healed this water. No longer will it cause death or unfruitfulness.’” 22And the waters there have been healthy to this day, according to the word spoken by Elisha.… Cross References Exodus 15:25 And Moses cried out to the LORD, and the LORD showed him a log. And when he cast it into the waters, they were sweetened. There the LORD made for them a statute and an ordinance, and there He tested them, Exodus 15:26 saying, "If you will listen carefully to the voice of the LORD your God, and do what is right in His eyes, and pay attention to His commands, and keep all His statutes, then I will not bring on you any of the diseases I inflicted on the Egyptians. For I am the LORD who heals you." 2 Kings 2:20 "Bring me a new bowl," he replied, "and put some salt in it." So they brought it to him, 2 Kings 2:22 And the waters there have been healthy to this day, according to the word spoken by Elisha. 2 Kings 4:41 Then Elisha said, "Get some flour." He threw it into the pot and said, "Pour it out for the people to eat." And there was nothing harmful in the pot. 2 Kings 6:6 "Where did it fall?" asked the man of God. And when he showed him the place, the man of God cut a stick, threw it there, and made the iron float. Treasury of Scripture And he went forth to the spring of the waters, and cast the salt in there, and said, Thus said the LORD, I have healed these waters; there shall not be from there any more death or barren land. cast 2 Kings 4:41 But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot. 2 Kings 6:6 And the man of God said, Where fell it? And he shewed him the place. And he cut down a stick, and cast it in thither; and the iron did swim. Exodus 15:25,26 And he cried unto the LORD; and the LORD shewed him a tree, which when he had cast into the waters, the waters were made sweet: there he made for them a statute and an ordinance, and there he proved them, … I have healed Ezekiel 47:8-11 Then said he unto me, These waters issue out toward the east country, and go down into the desert, and go into the sea: which being brought forth into the sea, the waters shall be healed… 1 Corinthians 1:18-28 For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God… Revelation 22:2,3 In the midst of the street of it, and on either side of the river, was there the tree of life, which bare twelve manner of fruits, and yielded her fruit every month: and the leaves of the tree were for the healing of the nations… there shall Psalm 107:33-38 He turneth rivers into a wilderness, and the watersprings into dry ground; … Revelation 21:4 And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away. Jump to Previous Barren Cast Casteth Cause Death Death-Giving Forth Healed Healing Henceforth Longer Miscarriage Miscarrying Purified Salt Source Spring Sweet Thence Therein Threw Unfertile Unproductive Water Waters WholesomeJump to Next Barren Cast Casteth Cause Death Death-Giving Forth Healed Healing Henceforth Longer Miscarriage Miscarrying Purified Salt Source Spring Sweet Thence Therein Threw Unfertile Unproductive Water Waters Wholesome2 Kings 2 1. Elijah, taking his leave of Elisha, with his mantle divides Jordan9. and, granting Elisha his request, is taken up by a fiery chariot into heaven 12. Elisha, dividing Jordan with Elijah's mantle, is acknowledged his successor 16. The young prophets, hardly obtaining leave to seek Elijah, cannot find him. 19. Elisha with salt heals the unwholesome waters 23. Bears destroy the children that mocked Elisha (21) The spring of the waters.--Now called Aines Sultan ("the Sultan's Fountain"), a fine spring of sweet water, which irrigates the neighbouring plain. Thus saith the Lord.--Not the prophet's own power, nor the natural virtues of the salt, but the Divine creative will was effectual to the healing of the spring. There shall not be.--Many MSS., and all the versions, save LXX., read "and there shall not be," or, "arise." Death.--Caused by the unwholesome water, either to the people, or to their unborn offspring. Or barren land.--The same word as in 2Kings 2:19. Literally, and making (or, multiplying) abortion, which is apparently used as a substantive here (i.e., cause of abortion). Unto this day.--The time when the narrative was first committed to writing. Verse 21. - And he went forth unto the spring of the waters, and cast the salt in there. The "spring" intended is supposed to be that now called Ain-es-Sultan, "the spring of the Sultan," which is the only copious source near the site of the ancient Jericho. The modern town lies at a distance of two miles from it. Ain-es-Sultan is described as "a large and beautiful fountain of sweet and pleasant water" (Robinson, 'Researches,' vol. 2. p. 384), and as "scattering, even at the hottest season, the richest and most grateful vegetation over what would otherwise be a bare tract of sandy soft." The other springs of the neighborhood are mostly brackish. And said, Thus saith the Lord, I have healed these waters; there shall not be from thence - i.e., from the waters - any more death or barren land; rather, or miscarrying.Parallel Commentaries ... Hebrew and [Elisha] went outוַיֵּצֵא֙ (way·yê·ṣê) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the spring, מוֹצָ֣א (mō·w·ṣā) Noun - masculine singular construct Strong's 4161: A place or act of going forth, issue, export, source, spring cast וַיַּשְׁלֶךְ־ (way·yaš·leḵ-) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7993: To throw out, down, away the salt into it, מֶ֑לַח (me·laḥ) Noun - masculine singular Strong's 4417: Powder, salt and said, וַיֹּ֜אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “This is what כֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel says: אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘I have healed רִפִּ֙אתִי֙ (rip·pi·ṯî) Verb - Piel - Perfect - first person common singular Strong's 7495: To mend, to cure this הָאֵ֔לֶּה (hā·’êl·leh) Article | Pronoun - common plural Strong's 428: These, those water. לַמַּ֣יִם (lam·ma·yim) Preposition-l, Article | Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen No לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no longer ע֖וֹד (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more will it cause יִהְיֶ֥ה (yih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be death מָ֥וֶת (mā·weṯ) Noun - masculine singular Strong's 4194: Death, the dead, their place, state, pestilence, ruin or unfruitfulness.’” וּמְשַׁכָּֽלֶת׃ (ū·mə·šak·kā·leṯ) Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - feminine singular Strong's 7921: To miscarry, suffer abortion, to bereave Links 2 Kings 2:21 NIV2 Kings 2:21 NLT 2 Kings 2:21 ESV 2 Kings 2:21 NASB 2 Kings 2:21 KJV 2 Kings 2:21 BibleApps.com 2 Kings 2:21 Biblia Paralela 2 Kings 2:21 Chinese Bible 2 Kings 2:21 French Bible 2 Kings 2:21 Catholic Bible OT History: 2 Kings 2:21 He went forth to the spring (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |