2 Kings 4:41
Parallel Verses
New International Version
Elisha said, "Get some flour." He put it into the pot and said, "Serve it to the people to eat." And there was nothing harmful in the pot.

New Living Translation
Elisha said, "Bring me some flour." Then he threw it into the pot and said, "Now it's all right; go ahead and eat." And then it did not harm them.

English Standard Version
He said, “Then bring flour.” And he threw it into the pot and said, “Pour some out for the men, that they may eat.” And there was no harm in the pot.

New American Standard Bible
But he said, "Now bring meal." He threw it into the pot and said, "Pour it out for the people that they may eat." Then there was no harm in the pot.

King James Bible
But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.

Holman Christian Standard Bible
Then Elisha said, "Get some meal." He threw it into the pot and said, "Serve it for the people to eat." And there was nothing bad in the pot.

International Standard Version
But he replied, "Bring me some flour." He tossed it into the pot and said, "Serve the people so they can eat." Then there was nothing harmful in the pot.

NET Bible
He said, "Get some flour." Then he threw it into the pot and said, "Now pour some out for the men so they may eat." There was no longer anything harmful in the pot.

GOD'S WORD® Translation
Elisha said, "Bring some flour." He threw it into the pot and said, "Dish it out for the people to eat." Then there was nothing harmful in the pot.

Jubilee Bible 2000
But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot, and he said, Pour out for the people that they may eat. And there was no evil thing in the pot.

King James 2000 Bible
But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.

American King James Version
But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.

American Standard Version
But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.

Douay-Rheims Bible
But he said: Bring some meal. And when they had brought it, he cast it into the pot, and said: Pour out for the people, that they may eat. And there was now no bitterness in the pot.

Darby Bible Translation
And he said, Then bring meal. And he cast [it] into the pot, and said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.

English Revised Version
But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.

Webster's Bible Translation
But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.

World English Bible
But he said, "Then bring meal." He cast it into the pot; and he said, "Pour out for the people, that they may eat." There was no harm in the pot.

Young's Literal Translation
And he saith, 'Then bring ye meal;' and he casteth into the pot, and saith, 'Pour out for the people, and they eat;' and there was no evil thing in the pot.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

4:38-44 There was a famine of bread, but not of hearing the word of God, for Elisha had the sons of the prophets sitting before him, to hear his wisdom. Elisha made hurtful food to become safe and wholesome. If a mess of pottage be all our dinner, remember that this great prophet had no better for himself and his guests. The table often becomes a snare, and that which should be for our welfare, proves a trap: this is a good reason why we should not feed ourselves without fear. When we are receiving the supports and comforts of life, we must keep up an expectation of death, and a fear of sin. We must acknowledge God's goodness in making our food wholesome and nourishing; I am the Lord that healeth thee. Elisha also made a little food go a great way. Having freely received, he freely gave. God has promised his church, that he will abundantly bless her provision, and satisfy her poor with bread, Ps 132:15; whom he feeds, he fills; and what he blesses, comes to much. Christ's feeding his hearers was a miracle far beyond this, but both teach us that those who wait upon God in the way of duty, may hope to be supplied by Divine Providence.

Pulpit Commentary

Verse 41. - But he said, Then bring meal. Elisha seems not to have hesitated for a moment. Prompt measures must be taken, if poisoning is even suspected. He has meal brought - not that meal has any virtue in itself against colocynth, or against any other deleterious drug. But he acts, now as always, under Divine direction, and is instructed to use meal on this occasion, as he used salt in healing the waters of Jericho. The meal, as Keil observes, "might somewhat modify the bitterness and injurious qualities of the vegetable," whatever it was, but "could not possibly take them entirely away. The meal, the most wholesome food of man, was only the earthly substratum for the working of the Divine effluence which proceeded from Elisha, and made the noxious food perfectly wholesome." And he cast it into the pot; and he said, Pour out now for the people - i.e., the assembled company of sons of the prophets - that they may eat. And there was no harm in the pot. Such as had faith in Elisha, and continued to eat of the pottage, found no ill result. What they ate did them no harm.

Gill's Exposition of the Entire Bible

But he said, then bring meal: and he cast it into the pot,.... And stirred it about in it:

and he said, pour out for the people, that they may eat; as they now might freely, and without any danger, as he intimated:

and there was no harm in the pot; or anything that could do any harm or mischief to the health of men: this was not owing to the natural virtue of meal, but to a miraculous power attending it, whereby the pottage was cured of its malignity, as the bad waters of Jericho were by salt, in a preceding miracle.



2 Kings 4:41 Additional Commentaries
Context
Elisha Purifies the Poisonous Stew
40So they poured it out for the men to eat. And as they were eating of the stew, they cried out and said, "O man of God, there is death in the pot." And they were unable to eat. 41But he said, "Now bring meal." He threw it into the pot and said, "Pour it out for the people that they may eat." Then there was no harm in the pot.
Cross References
Exodus 15:25
Then Moses cried out to the LORD, and the LORD showed him a piece of wood. He threw it into the water, and the water became fit to drink. There the LORD issued a ruling and instruction for them and put them to the test.

2 Kings 2:21
Then he went out to the spring and threw the salt into it, saying, "This is what the LORD says: 'I have healed this water. Never again will it cause death or make the land unproductive.'"

2 Kings 6:6
The man of God asked, "Where did it fall?" When he showed him the place, Elisha cut a stick and threw it there, and made the iron float.
Treasury of Scripture

But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.

he cast

2 Kings 2:21 And he went forth to the spring of the waters, and cast the salt …

2 Kings 5:10 And Elisha sent a messenger to him, saying, Go and wash in Jordan …

2 Kings 6:6 And the man of God said, Where fell it? And he showed him the place. …

Exodus 15:25 And he cried to the LORD; and the LORD showed him a tree, which when …

John 9:6 When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of …

1 Corinthians 1:25 Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness …

there

Acts 28:5 And he shook off the beast into the fire, and felt no harm.

harm [heb] evil thing

Jump to Previous
Bad Cast Casteth Eat Elisha Evil Flour Food Harm Harmful Meal Pot Pour Serve Threw
Jump to Next
Bad Cast Casteth Eat Elisha Evil Flour Food Harm Harmful Meal Pot Pour Serve Threw
Links
2 Kings 4:41 NIV
2 Kings 4:41 NLT
2 Kings 4:41 ESV
2 Kings 4:41 NASB
2 Kings 4:41 KJV

2 Kings 4:41 Bible Apps
2 Kings 4:41 Bible Suite
2 Kings 4:41 Biblia Paralela
2 Kings 4:41 Chinese Bible
2 Kings 4:41 French Bible
2 Kings 4:41 German Bible

Alphabetical: and bring But eat Elisha flour for Get harm harmful He in into it may meal no nothing Now out people pot Pour put said Serve some that the Then there they threw to was

OT History: 2 Kings 4:41 But he said Then bring meal (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
2 Kings 4:40
Top of Page
Top of Page