New International Version (©2011) Two sons were born to Eber: One was named Peleg, because in his time the earth was divided; his brother was named Joktan.New Living Translation (©2007) Eber had two sons. The first was named Peleg (which means "division"), for during his lifetime the people of the world were divided into different language groups. His brother's name was Joktan. English Standard Version (©2001) To Eber were born two sons: the name of the one was Peleg (for in his days the earth was divided), and his brother’s name was Joktan. New American Standard Bible (©1995) Two sons were born to Eber, the name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided, and his brother's name was Joktan. King James Bible (Cambridge Ed.) And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; because in his days the earth was divided: and his brother's name was Joktan. Holman Christian Standard Bible (©2009) Two sons were born to Eber. One of them was named Peleg because the earth was divided during his lifetime, and the name of his brother was Joktan. International Standard Version (©2012) Eber fathered two sons. The name of the one was Peleg (because the earth was divided during his lifetime) and his brother was named Joktan. NET Bible (©2006) Two sons were born to Eber: the first was named Peleg, for during his lifetime the earth was divided; his brother's name was Joktan. GOD'S WORD® Translation (©1995) Two sons were born to Eber. The name of the one was Peleg [Division], because in his day the earth was divided. His brother's name was Joktan. King James 2000 Bible (©2003) And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; because in his days the earth was divided: and his brother's name was Joktan. American King James Version And to Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; because in his days the earth was divided: and his brother's name was Joktan. American Standard Version And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; for in his days the earth was divided; and his brother's name was Joktan. Douay-Rheims Bible And to Heber were born two sons, the name of the one was Phaleg, because In his days the earth was divided; and the name of his brother was Jectan. Darby Bible Translation And to Eber were born two sons: the name of the one was Peleg, for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan. English Revised Version And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; for in his days the earth was divided; and his brother's name was Joktan. Webster's Bible Translation And to Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; because in his days the earth was divided: and his brother's name was Joktan. World English Bible To Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; for in his days the earth was divided; and his brother's name was Joktan. Young's Literal Translation And to Eber have been born two sons, the name of the one is Peleg, for in his days hath the land been divided, and the name of his brother is Joktan. |