New International Version (©2011) I will go out and stand with my father in the field where you are. I'll speak to him about you and will tell you what I find out."New Living Translation (©2007) I'll ask my father to go out there with me, and I'll talk to him about you. Then I'll tell you everything I can find out." English Standard Version (©2001) And I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will speak to my father about you. And if I learn anything I will tell you.” New American Standard Bible (©1995) "I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will speak with my father about you; if I find out anything, then I will tell you." King James Bible (Cambridge Ed.) And I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and I will commune with my father of thee; and what I see, that I will tell thee. Holman Christian Standard Bible (©2009) I'll go out and stand beside my father in the field where you are and talk to him about you. When I see what he says, I'll tell you." International Standard Version (©2012) I'll go out and stand by my father in the field where you are. I'll speak to my father about you. If I find out what he intends to do, I'll tell you." NET Bible (©2006) I will go out and stand beside my father in the field where you are. I will speak about you to my father. When I find out what the problem is, I will let you know." GOD'S WORD® Translation (©1995) I'll go out and stand beside my father in the field where you'll be. I'll speak with my father about you. If I find out anything, I'll tell you." King James 2000 Bible (©2003) And I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will talk with my father of you; and what I see, that I will tell you. American King James Version And I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will commune with my father of you; and what I see, that I will tell you. American Standard Version and I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and I will commune with my father of thee; and if I see aught, I will tell thee. Douay-Rheims Bible And I will go out and stand beside my father in the field where thou art: and I will speak of thee to my father, and whatsoever I shall see, I will tell thee. Darby Bible Translation and I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and will speak of thee with my father: and see what it is, and tell thee. English Revised Version and I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and I will commune with my father of thee; and if I see aught, I will tell thee. Webster's Bible Translation And I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and I will commune with my father of thee; and what I see, that I will tell thee. World English Bible I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will talk with my father about you; and if I see anything, I will tell you." Young's Literal Translation and I -- I go out, and have stood by the side of my father in the field where thou art, and I speak of thee unto my father, and have seen what is coming, and have declared to thee.' |