New International Version (©2011) (The boy knew nothing about all this; only Jonathan and David knew.)New Living Translation (©2007) He, of course, suspected nothing; only Jonathan and David understood the signal. English Standard Version (©2001) But the boy knew nothing. Only Jonathan and David knew the matter. New American Standard Bible (©1995) But the lad was not aware of anything; only Jonathan and David knew about the matter. King James Bible (Cambridge Ed.) But the lad knew not any thing: only Jonathan and David knew the matter. Holman Christian Standard Bible (©2009) He did not know anything; only Jonathan and David knew the arrangement. International Standard Version (©2012) The servant was not aware of anything. Only Jonathan and David understood what had happened. NET Bible (©2006) (Now the servant did not understand any of this. Only Jonathan and David knew what was going on.) GOD'S WORD® Translation (©1995) The boy had no idea what was going on, but Jonathan and David understood. King James 2000 Bible (©2003) But the lad knew not anything: only Jonathan and David knew the matter. American King James Version But the lad knew not any thing: only Jonathan and David knew the matter. American Standard Version But the lad knew not anything: only Jonathan and David knew the matter. Douay-Rheims Bible And he knew not at all what was doing: for only Jonathan and David knew the matter. Darby Bible Translation And the lad knew nothing: only Jonathan and David knew the matter. English Revised Version But the lad knew not any thing: only Jonathan and David knew the matter. Webster's Bible Translation But the lad knew not any thing: only Jonathan and David knew the matter. World English Bible But the boy didn't know anything. Only Jonathan and David knew the matter. Young's Literal Translation And the youth hath not known anything, only Jonathan and David knew the word. |