New International Version (©2011) If he says, 'Very well,' then your servant is safe. But if he loses his temper, you can be sure that he is determined to harm me.New Living Translation (©2007) If he says, 'Fine!' you will know all is well. But if he is angry and loses his temper, you will know he is determined to kill me. English Standard Version (©2001) If he says, ‘Good!’ it will be well with your servant, but if he is angry, then know that harm is determined by him. New American Standard Bible (©1995) "If he says, 'It is good,' your servant will be safe; but if he is very angry, know that he has decided on evil. King James Bible (Cambridge Ed.) If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him. Holman Christian Standard Bible (©2009) If he says, 'Good,' then your servant is safe, but if he becomes angry, you will know he has evil intentions. International Standard Version (©2012) If he says, 'Good,' then your servant will be safe. But if he actually gets angry, you will know that his intentions are evil. NET Bible (©2006) If he should then say, 'That's fine,' then your servant is safe. But if he becomes very angry, be assured that he has decided to harm me. GOD'S WORD® Translation (©1995) If he says, 'Good!' then I will be safe. But if he gets really angry, then you'll know for sure that he has decided to harm me. King James 2000 Bible (©2003) If he say thus, It is well; your servant shall have peace: but if he is very angry, then be sure that evil is determined by him. American King James Version If he say thus, It is well; your servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him. American Standard Version If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be wroth, then know that evil is determined by him. Douay-Rheims Bible If he shall say, It is well: thy servant shall have peace: but if he be angry, know that his malice is come to its height. Darby Bible Translation If he say thus, It is well, thy servant shall have peace; but if he be very wroth, be sure that evil is determined by him. English Revised Version If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be wroth, then know that evil is determined by him. Webster's Bible Translation If he shall say thus, It is well; thy servant will have peace: but if he shall be very wroth, then be sure that evil is determined by him. World English Bible If he says, 'It is well;' your servant shall have peace: but if he be angry, then know that evil is determined by him. Young's Literal Translation If thus he say: Good; peace is for thy servant; and if it be very displeasing to him -- know that the evil hath been determined by him; |