Lexicon shayith: Thorns, briers Original Word: שַׁיִת Strong's Exhaustive Concordance thorns From shiyth; scrub or trash, i.e. Wild growth of weeds or briers (as if put on the field) -- thorns. see HEBREW shiyth NAS Exhaustive Concordance Word Originperhaps from shith Definition thornbushes NASB Translation thorns (7). Brown-Driver-Briggs שַׁ֫יִת noun [masculine] collective thorn-bushes (connection with above √ dubious; DietrAbh.73 compare (improbable) שׁאה devastate, אִיָּה ruin, whence ׳שׁ wild, rough growth); — always with שָׁמִיר: absolute ׳שׁ Isaiah 7:23,24; Isaiah 9:17; Isaiah 27:4 (compare Du); שָׁ֑יִת Isaiah 5:6; Isaiah 7:25; suffix שִׁיתוֺ Isaiah 10:17 (figurative of Assyr.). Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root שׁוּת (shut), which means to place or set.Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G173: ἄκανθα (akantha) • thorn, brier Usage: The word "shayit" appears in the Hebrew Bible to depict areas overgrown with wild plants, often as a result of judgment or abandonment. It is used metaphorically to illustrate the consequences of disobedience or divine judgment, where cultivated land reverts to a state of wilderness. Context: The term "shayit" is used in the Hebrew Bible to describe a state of land that has been overtaken by wild growth, such as briers and thorns. This imagery is often employed in prophetic literature to convey the idea of desolation and the reversal of fortune. For instance, in Isaiah 5:6, the prophet Isaiah speaks of a vineyard that will be left to grow briers and thorns as a result of divine judgment: "I will make it a wasteland, neither pruned nor cultivated, and briers and thorns will grow there. I will command the clouds not to rain on it." (BSB). This usage underscores the consequences of turning away from God's commandments, where once fertile and productive land becomes barren and overrun with wild plants. The presence of "shayit" serves as a visual representation of neglect and the loss of divine favor. Forms and Transliterations וְלַשַּׁ֖יִת וָשַׁ֖יִת וָשָׁ֑יִת ולשית ושית שִׁית֥וֹ שַׁ֙יִת֙ שית שיתו ša·yiṯ šayiṯ shayit shiTo šî·ṯōw šîṯōw vaShayit velashShayit wā·ša·yiṯ wā·šā·yiṯ wāšayiṯ wāšāyiṯ wə·laš·ša·yiṯ wəlaššayiṯLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Isaiah 5:6 HEB: וְעָלָ֥ה שָׁמִ֖יר וָשָׁ֑יִת וְעַ֤ל הֶעָבִים֙ NAS: But briars and thorns will come KJV: briers and thorns: I will also command INT: will come briars and thorns and the clouds Isaiah 7:23 Isaiah 7:24 Isaiah 7:25 Isaiah 9:18 Isaiah 10:17 Isaiah 27:4 7 Occurrences |