New International Version (©2011) The valleys of the sea were exposed and the foundations of the earth laid bare at your rebuke, LORD, at the blast of breath from your nostrils.New Living Translation (©2007) Then at your command, O LORD, at the blast of your breath, the bottom of the sea could be seen, and the foundations of the earth were laid bare. English Standard Version (©2001) Then the channels of the sea were seen, and the foundations of the world were laid bare at your rebuke, O LORD, at the blast of the breath of your nostrils. New American Standard Bible (©1995) Then the channels of water appeared, And the foundations of the world were laid bare At Your rebuke, O LORD, At the blast of the breath of Your nostrils. King James Bible (Cambridge Ed.) Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils. Holman Christian Standard Bible (©2009) The depths of the sea became visible, the foundations of the world were exposed, at Your rebuke, LORD, at the blast of the breath of Your nostrils. International Standard Version (©2012) Then the channels of the sea could be seen, and the foundations of the earth were uncovered because of your rebuke, LORD, because of the blast from the breath of your nostrils. NET Bible (©2006) The depths of the sea were exposed; the inner regions of the world were uncovered by your battle cry, LORD, by the powerful breath from your nose. Aramaic Bible in Plain English (©2010) And the springs of water appeared, and the foundations of the world were revealed from your rebuke, Lord Jehovah, and from the breath of the Spirit of your wrath. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then the ocean floor could be seen. The foundations of the earth were laid bare at your stern warning, O LORD, at the blast of the breath from your nostrils. King James 2000 Bible (©2003) Then the channels of the sea were seen, and the foundations of the world were uncovered at your rebuke, O LORD, at the blast of the breath of your nostrils. American King James Version Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at your rebuke, O LORD, at the blast of the breath of your nostrils. American Standard Version Then the channels of waters appeared, And the foundations of the world were laid bare, At thy rebuke, O Jehovah, At the blast of the breath of thy nostrils. Douay-Rheims Bible Then the fountains of waters appeared, and the foundations of the world were discovered: At thy rebuke, O Lord, at the blast of the spirit of thy wrath. Darby Bible Translation And the beds of the waters were seen, and the foundations of the world were uncovered at thy rebuke, Jehovah, at the blast of the breath of thy nostrils. English Revised Version Then the channels of waters appeared, and the foundations of the world were laid bare, at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils. Webster's Bible Translation Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were uncovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils. World English Bible Then the channels of waters appeared. The foundations of the world were laid bare at your rebuke, Yahweh, at the blast of the breath of your nostrils. Young's Literal Translation And seen are the streams of waters, And revealed are foundations of the earth. From Thy rebuke, O Jehovah, From the breath of the spirit of Thine anger. |