Mark 16:11
 Mark 16:11 
New International Version (©2011)
When they heard that Jesus was alive and that she had seen him, they did not believe it.

New Living Translation (©2007)
But when she told them that Jesus was alive and she had seen him, they didn't believe her.

English Standard Version (©2001)
But when they heard that he was alive and had been seen by her, they would not believe it.

New American Standard Bible (©1995)
When they heard that He was alive and had been seen by her, they refused to believe it.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And they, when they had heard that he was alive, and had been seen of her, believed not.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Yet, when they heard that He was alive and had been seen by her, they did not believe it.

International Standard Version (©2012)
When they heard that he was alive and that he had been seen by her, they refused to believe Mary.

NET Bible (©2006)
And when they heard that he was alive and had been seen by her, they did not believe.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And when they heard them saying that he was alive and had appeared to them, they did not believe it.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They didn't believe her when they heard that he was alive and that she had seen him.

King James 2000 Bible (©2003)
And they, when they had heard that he was alive, and had been seen of her, believed not.

American King James Version
And they, when they had heard that he was alive, and had been seen of her, believed not.

American Standard Version
And they, when they heard that he was alive, and had been seen of her, disbelieved.

Douay-Rheims Bible
And they hearing that he was alive, and had been seen by her, did not believe.

Darby Bible Translation
And when these heard that he was alive and had been seen of her, they disbelieved it.

English Revised Version
And they, when they heard that he was alive, and had been seen of her, disbelieved.

Webster's Bible Translation
And they, when they had heard that he was alive, and had been seen by her, believed not.

Weymouth New Testament
But they, when they were told that He was alive and that she had seen Him, could not believe it.

World English Bible
When they heard that he was alive, and had been seen by her, they disbelieved.

Young's Literal Translation
and they, having heard that he is alive, and was seen by her, did not believe.

Matthew Henry's Concise Commentary

16:9-13 Better news cannot be brought to disciples in tears, than to tell them of Christ's resurrection. And we should study to comfort disciples that are mourners, by telling them whatever we have seen of Christ. It was a wise providence that the proofs of Christ's resurrection were given gradually, and admitted cautiously, that the assurance with which the apostles preached this doctrine afterwards might the more satisfy. Yet how slowly do we admit the consolations which the word of God holds forth! Therefore while Christ comforts his people, he often sees it needful to rebuke and correct them for hardness of heart in distrusting his promise, as well as in not obeying his holy precepts.


Pulpit Commentary

Verse 11. - And they, when they heard that he was alive, and had been seen of her, disbelieved (ἠπίστησαν). They refused to believe on the bare statement of Mary Magdalene, although M. Renan says, "Sa grande affirmation de femme, 'Il est res-suscitei' a ete la base de la foi de l'humanite." They did not believe her until the risen Lord stood before them. (See 'Speaker's Commentary' (St. Mark), p. 297.)


Gill's Exposition of the Entire Bible

And they, when they had heard that he was alive,.... That is, the apostles, and those that were with them; when they heard the report of Mary Magdalene, that Christ was raised from the dead, and was certainly alive; or of all the women, for the Syriac version reads, "when they heard them saying that he was alive", not only Mary Magdalene, but Joanna, and Mary the mother of James, and other women; for these all related this to the apostles, and the rest; see Luke 24:9.

And had been seen of her; of Mary Magdalene, or "of them"; as the Syriac version reads, and as it is read in one of Beza's copies:

they believed not; the words of Mary, and the other women, for they seemed as idle tales to them, Luke 24:11, imagining they were deceived with the sight of a spectre, or apparition; and fearing the news were too good and great to be true; forgetting the words of their Lord, that he should rise again the third day, and which had been so often repeated to them; and all this through stupidity of mind, occasioned by the trouble and consternation they were in.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

11. And they, when they had heard that he was alive, and had been seen of her, believed not—This, which is once and again repeated of them all, is most important in its bearing on their subsequent testimony to His resurrection at the risk of life itself.


Mark 16:11 Parallel Commentaries

Mark 16:11 NIV
Mark 16:11 NLT
Mark 16:11 ESV
Mark 16:11 NASB
Mark 16:11 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jesus Appears to Mary Magdalene
9Now when Jesus was risen early the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven devils. 10And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept. 11And they, when they had heard that he was alive, and had been seen of her, believed not.

Matthew 28:17 When they saw him, they worshiped him; but some doubted.
Mark 16:13 These returned and reported it to the rest; but they did not believe them either.
Mark 16:14 Later Jesus appeared to the Eleven as they were eating; he rebuked them for their lack of faith and their stubborn refusal to believe those who had seen him after he had risen.
Luke 24:11 But they did not believe the women, because their words seemed to them like nonsense.
Luke 24:41 And while they still did not believe it because of joy and amazement, he asked them, "Do you have anything here to eat?"
John 20:25 So the other disciples told him, "We have seen the Lord!" But he said to them, "Unless I see the nail marks in his hands and put my finger where the nails were, and put my hand into his side, I will not believe."