Matthew 27:47
Verse (Click for Chapter)
New International Version
When some of those standing there heard this, they said, "He's calling Elijah."

New Living Translation
Some of the bystanders misunderstood and thought he was calling for the prophet Elijah.

English Standard Version
And some of the bystanders, hearing it, said, “This man is calling Elijah.”

Berean Study Bible
When some of those standing there heard this, they said, "He is calling Elijah."

Berean Literal Bible
And some of those who were standing there, having heard, began saying, "This man calls Elijah."

New American Standard Bible
And some of those who were standing there, when they heard it, began saying, "This man is calling for Elijah."

King James Bible
Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elias.

Holman Christian Standard Bible
When some of those standing there heard this, they said, "He's calling for Elijah!"

International Standard Version
When some of the people standing there heard this, they said, "He's calling for Elijah."

NET Bible
When some of the bystanders heard it, they said, "This man is calling for Elijah."

New Heart English Bible
Some of them who stood there, when they heard it, said, "This man is calling Elijah."

Aramaic Bible in Plain English
Those people who were standing there, when they had heard, they were saying, “This one has called Elijah.”

GOD'S WORD® Translation
When some of the people standing there heard him say that, they said, "He's calling Elijah."

New American Standard 1977
And some of those who were standing there, when they heard it, began saying, “This man is calling for Elijah.”

Jubilee Bible 2000
Some of those that stood there, when they heard that, said, This man calls for Elijah.

King James 2000 Bible
Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calls for Elijah.

American King James Version
Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calls for Elias.

American Standard Version
And some of them stood there, when they heard it, said, This man calleth Elijah.

Douay-Rheims Bible
And some that stood there and heard, said: This man calleth Elias.

Darby Bible Translation
And some of those who stood there, when they heard [it], said, This [man] calls for Elias.

English Revised Version
And some of them that stood there, when they heard it, said, This man calleth Elijah.

Webster's Bible Translation
Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elijah.

Weymouth New Testament
"The man is calling for Elijah," said some of the bystanders.

World English Bible
Some of them who stood there, when they heard it, said, "This man is calling Elijah."

Young's Literal Translation
And certain of those standing there having heard, said -- 'Elijah he doth call;'
Study Bible
The Death of Jesus
46About the ninth hour, Jesus cried out in a loud voice, “Eli, Eli, lema sabachthani?” which means, “My God, My God, why have you forsaken Me?” 47When some of those standing there heard this, they said, “He is calling Elijah.” 48One of them quickly ran and brought a sponge. He filled it with vinegar, put it on a reed, and held it up for Jesus to drink.…
Cross References
Matthew 27:46
About the ninth hour, Jesus cried out in a loud voice, "Eli, Eli, lema sabachthani?" which means, "My God, My God, why have you forsaken Me?"

Matthew 27:48
One of them quickly ran and brought a sponge. He filled it with vinegar, put it on a reed, and held it up for Jesus to drink.
Treasury of Scripture

Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calls for Elias.

This.

Matthew 11:14 And if you will receive it, this is Elias, which was for to come.

Malachi 4:5 Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the …

Mark 15:35,36 And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, …

(47) This man calleth for Elias.--There is no ground for looking on this as a wilful, derisive misinterpretation. The words may have been imperfectly understood, or some of those who listened may have been Hellenistic Jews. The dominant expectation of the coming of Elijah (see Notes on Matthew 16:14; Matthew 17:10) would predispose men to fasten on the similarity of sound, and the strange unearthly darkness would intensify the feeling that looked for a supernatural manifestation of His presence.

Verse 47. - Some of them that stood there. These could not have been the Roman soldiers, for they would not have understood the Saviour's language, and could have known nothing about Elias. Edersheim supposes that the guards were provincial soldiers, and not necessarily of Latin extraction. At any rate, the speakers are Jews standing near enough to the cross to catch more or less the words uttered by Jesus. This man (οῦτος, he, pointing at him) calleth for Elias. Whether they wilfully misinterpreted the half-heard cry, "Eli, Eli!" or whether they really misunderstood it, is an undecided question. In the first case, we must suppose that they spoke in cruel mockery - the last of the brutal insults vented on the meek Sufferer. He cannot save himself; he appeals to the old prophet to come to rescue him; was there ever such presumption? There are two considerations which militate against this supposition. The time of ribaldry and abuse is now past; the supernatural darkness has had a calming and terrifying effect; and there is no spirit of mockery left in the awed bystanders. Besides this, it is not likely that Jews, who with all their errors and vices paid an outward respect to holy things, would have presumed to make a play on the sacred name of God. Therefore it is no more reasonable to hold that, misunderstanding Christ's words, they spoke seriously, with some vague, superstitious idea that Elijah might appear at this crisis, and rescue the Sufferer (see ver. 49). Some of them that stood there,.... Near the cross, looking on, and mocking at him,

when they heard that; the words, "Eli, Eli", spoken by Christ,

said, this man calleth for Elias. These could not be the Roman soldiers that said so, who had no notion of Elias; rather the Hellenistic Jews, who not so well understanding the Hebrew language, hearing the above words, and having some notion of the prophet Elias, fancied he was calling for him; though it seems most likely to be the Jews, who either through the nearness of the sound of the words, and mistake of them, and not near enough to hear and distinguish them, really thought he called for that prophet; or rather wilfully mistook him, with an intent to banter and ridicule him. 27:45-50 During the three hours which the darkness continued, Jesus was in agony, wrestling with the powers of darkness, and suffering his Father's displeasure against the sin of man, for which he was now making his soul an offering. Never were there three such hours since the day God created man upon the earth, never such a dark and awful scene; it was the turning point of that great affair, man's redemption and salvation. Jesus uttered a complaint from Ps 22:1. Hereby he teaches of what use the word of God is to direct us in prayer, and recommends the use of Scripture expressions in prayer. The believer may have tasted some drops of bitterness, but he can only form a very feeble idea of the greatness of Christ's sufferings. Yet, hence he learns something of the Saviour's love to sinners; hence he gets deeper conviction of the vileness and evil of sin, and of what he owes to Christ, who delivers him from the wrath to come. His enemies wickedly ridiculed his complaint. Many of the reproaches cast upon the word of God and the people of God, arise, as here, from gross mistakes. Christ, just before he expired, spake in his full strength, to show that his life was not forced from him, but was freely delivered into his Father's hands. He had strength to bid defiance to the powers of death: and to show that by the eternal Spirit he offered himself, being the Priest as well as the Sacrifice, he cried with a loud voice. Then he yielded up the ghost. The Son of God upon the cross, did die by the violence of the pain he was put to. His soul was separated from his body, and so his body was left really and truly dead. It was certain that Christ did die, for it was needful that he should die. He had undertaken to make himself an offering for sin, and he did it when he willingly gave up his life.
Jump to Previous
Bystanders Calls Crying Elias Elijah Eli'jah Heard Hearing He's Standing Stood
Jump to Next
Bystanders Calls Crying Elias Elijah Eli'jah Heard Hearing He's Standing Stood
Links
Matthew 27:47 NIV
Matthew 27:47 NLT
Matthew 27:47 ESV
Matthew 27:47 NASB
Matthew 27:47 KJV

Matthew 27:47 Biblia Paralela
Matthew 27:47 Chinese Bible
Matthew 27:47 French Bible
Matthew 27:47 German Bible

Alphabetical: And began calling Elijah for heard He's is it man of said saying some standing there they this those were When who

NT Gospels: Matthew 27:47 Some of them who stood there when (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Matthew 27:46
Top of Page
Top of Page