New International Version (©2011) some people standing there asked, "What are you doing, untying that colt?"New Living Translation (©2007) As they were untying it, some bystanders demanded, "What are you doing, untying that colt?" English Standard Version (©2001) And some of those standing there said to them, “What are you doing, untying the colt?” New American Standard Bible (©1995) Some of the bystanders were saying to them, "What are you doing, untying the colt?" King James Bible (Cambridge Ed.) And certain of them that stood there said unto them, What do ye, loosing the colt? Holman Christian Standard Bible (©2009) and some of those standing there said to them, "What are you doing, untying the donkey?" International Standard Version (©2012) some men standing there asked them, "What are you doing untying that colt?" NET Bible (©2006) Some people standing there said to them, "What are you doing, untying that colt?" Aramaic Bible in Plain English (©2010) Some among those who were standing there said to them, “What are you doing that you are untying the colt?” GOD'S WORD® Translation (©1995) some men standing there asked them, "Why are you untying that donkey?" King James 2000 Bible (©2003) And certain of them that stood there said unto them, What are you doing, loosing the colt? American King James Version And certain of them that stood there said to them, What do you, loosing the colt? American Standard Version And certain of them that stood there said unto them, What do ye, loosing the colt? Douay-Rheims Bible And some of them that stood there, said to them: What do you loosing the colt? Darby Bible Translation And some of those who stood there said to them, What are ye doing, loosing the colt? English Revised Version And certain of them that stood there said unto them, What do ye, loosing the colt? Webster's Bible Translation And certain of them that stood there, said to them, What do ye, loosing the colt? Weymouth New Testament when some of the bystanders called out, "What are you doing, untying the foal?" World English Bible Some of those who stood there asked them, "What are you doing, untying the young donkey?" Young's Literal Translation and certain of those standing there said to them, 'What do ye -- loosing the colt?' |