2 Samuel 14:10
New International Version
The king replied, “If anyone says anything to you, bring them to me, and they will not bother you again.”

New Living Translation
“If anyone objects,” the king said, “bring him to me. I can assure you he will never harm you again!”

English Standard Version
The king said, “If anyone says anything to you, bring him to me, and he shall never touch you again.”

Berean Standard Bible
“If anyone speaks to you,” said the king, “bring him to me, and he will not trouble you again!”

King James Bible
And the king said, Whosoever saith ought unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.

New King James Version
So the king said, “Whoever says anything to you, bring him to me, and he shall not touch you anymore.”

New American Standard Bible
So the king said, “Whoever speaks to you, bring him to me, and he will not touch you anymore.”

NASB 1995
So the king said, “Whoever speaks to you, bring him to me, and he will not touch you anymore.”

NASB 1977
So the king said, “Whoever speaks to you, bring him to me, and he will not touch you anymore.”

Legacy Standard Bible
So the king said, “Whoever speaks to you, bring him to me, and he will not touch you anymore.”

Amplified Bible
The king said, “If anyone speaks to you [about this matter], bring him to me [for judgment], and he will not touch you again.”

Christian Standard Bible
“Whoever speaks to you,” the king said, “bring him to me. He will not trouble you again! ”

Holman Christian Standard Bible
Whoever speaks to you,” the king said, “bring him to me. He will not trouble you again!”

American Standard Version
And the king said, Whosoever saith aught unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.

Aramaic Bible in Plain English
The King said to her: “Whoever says anything to you, bring him to me, and he will not come near you again”

Brenton Septuagint Translation
And the king said, Who was it that spoke to thee? thou shalt even bring him to me, and one shall not touch him any more.

Contemporary English Version
He said, "If anyone gives you trouble, bring them to me, and it won't happen again!"

Douay-Rheims Bible
And the king said: If any one shall say ought against thee, bring him to me, and be shall not touch thee any more.

English Revised Version
And the king said, Whosoever saith aught unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.

GOD'S WORD® Translation
The king said, "If anyone says anything against you, bring him to me. He'll never harm you again."

Good News Translation
The king replied, "If anyone threatens you, bring him to me, and he will never bother you again."

International Standard Version
The king replied, "Bring anyone who talks to you about this to me, and he certainly won't be bothering you anymore!"

JPS Tanakh 1917
And the king said: 'Whosoever saith aught unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.'

Literal Standard Version
And the king says, “He who speaks to you, and you have brought him to me, then he does not add to come against you anymore.”

Majority Standard Bible
“If anyone speaks to you,” said the king, “bring him to me, and he will not trouble you again!”

New American Bible
Then the king said, “If anyone says a word to you, have him brought to me, and he shall not touch you again.”

NET Bible
The king said, "Bring to me whoever speaks to you, and he won't bother you again!"

New Revised Standard Version
The king said, “If anyone says anything to you, bring him to me, and he shall never touch you again.”

New Heart English Bible
The king said, "Whoever says anything to you, bring him to me, and he shall not touch you any more."

Webster's Bible Translation
And the king said, Whoever saith aught to thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.

World English Bible
The king said, “Whoever says anything to you, bring him to me, and he will not bother you any more.”

Young's Literal Translation
And the king saith, 'He who speaketh aught unto thee, and thou hast brought him unto me, then he doth not add any more to come against thee.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Absalom's Return to Jerusalem
9But the woman of Tekoa said to the king, “My lord the king, may any blame be on me and on my father’s house, and may the king and his throne be guiltless.” 10“If anyone speaks to you,” said the king, “bring him to me, and he will not trouble you again!” 11“Please,” she replied, “may the king invoke the LORD your God to prevent the avenger of blood from increasing the devastation, so that my son may not be destroyed!” “As surely as the LORD lives,” he vowed, “not a hair of your son’s head will fall to the ground.”…

Cross References
2 Samuel 14:9
But the woman of Tekoa said to the king, "My lord the king, may any blame be on me and on my father's house, and may the king and his throne be guiltless."

2 Samuel 14:11
"Please," she replied, "may the king invoke the LORD your God to prevent the avenger of blood from increasing the devastation, so that my son may not be destroyed!" "As surely as the LORD lives," he vowed, "not a hair of your son's head will fall to the ground."


Treasury of Scripture

And the king said, Whoever said ought to you, bring him to me, and he shall not touch you any more.

Jump to Previous
Add Anymore Aught Bother Ought Speaketh Speaks Touch
Jump to Next
Add Anymore Aught Bother Ought Speaketh Speaks Touch
2 Samuel 14
1. Joab, suborning a widow of Tekoah to incline the king's heart to fetch Absalom,
21. brings him home to Jerusalem
25. Absalom's beauty, hair, and children
28. After two years, Absalom is brought into the king's presence by Joab
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
“If anyone speaks
הַֽמְדַבֵּ֤ר (ham·ḏab·bêr)
Article | Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

to you,”
אֵלַ֙יִךְ֙ (’ê·la·yiḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

said
וַיֹּ֖אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

the king,
הַמֶּ֑לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

“bring
וַֽהֲבֵאת֣וֹ (wa·hă·ḇê·ṯōw)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person feminine singular | third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

him to me,
אֵלַ֔י (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 413: Near, with, among, to

and he will not
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

trouble
לָגַ֥עַת (lā·ḡa·‘aṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5060: To touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike

you again!”
יֹסִ֥יף (yō·sîp̄)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3254: To add, augment


Links
2 Samuel 14:10 NIV
2 Samuel 14:10 NLT
2 Samuel 14:10 ESV
2 Samuel 14:10 NASB
2 Samuel 14:10 KJV

2 Samuel 14:10 BibleApps.com
2 Samuel 14:10 Biblia Paralela
2 Samuel 14:10 Chinese Bible
2 Samuel 14:10 French Bible
2 Samuel 14:10 Catholic Bible

OT History: 2 Samuel 14:10 The king said Whoever says anything (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 14:9
Top of Page
Top of Page