2 Samuel 14:9
New International Version
But the woman from Tekoa said to him, “Let my lord the king pardon me and my family, and let the king and his throne be without guilt.”

New Living Translation
“Oh, thank you, my lord the king,” the woman from Tekoa replied. “If you are criticized for helping me, let the blame fall on me and on my father’s house, and let the king and his throne be innocent.”

English Standard Version
And the woman of Tekoa said to the king, “On me be the guilt, my lord the king, and on my father’s house; let the king and his throne be guiltless.”

Berean Standard Bible
But the woman of Tekoa said to the king, “My lord the king, may any blame be on me and on my father’s house, and may the king and his throne be guiltless.”

King James Bible
And the woman of Tekoah said unto the king, My lord, O king, the iniquity be on me, and on my father's house: and the king and his throne be guiltless.

New King James Version
And the woman of Tekoa said to the king, “My lord, O king, let the iniquity be on me and on my father’s house, and the king and his throne be guiltless.”

New American Standard Bible
The woman of Tekoa said to the king, “My lord, the king, the guilt is on me and my father’s house, but the king and his throne are guiltless.”

NASB 1995
The woman of Tekoa said to the king, “O my lord, the king, the iniquity is on me and my father’s house, but the king and his throne are guiltless.”

NASB 1977
And the woman of Tekoa said to the king, “O my lord, the king, the iniquity is on me and my father’s house, but the king and his throne are guiltless.”

Legacy Standard Bible
And the woman of Tekoa said to the king, “O my lord, the king, the iniquity is on me and my father’s house, but the king and his throne are guiltless.”

Amplified Bible
The woman of Tekoa said to the king, “My lord, O king, the guilt is on me and on my father’s house, but the king and his throne are guiltless.”

Christian Standard Bible
Then the woman of Tekoa said to the king, “My lord the king, may any blame be on me and my father’s family, and may the king and his throne be innocent.”

Holman Christian Standard Bible
Then the woman of Tekoa said to the king, “My lord the king, may any blame be on me and my father’s house, and may the king and his throne be innocent."”

American Standard Version
And the woman of Tekoa said unto the king, My lord, O king, the iniquity be on me, and on my father's house; and the king and his throne be guiltless.

Aramaic Bible in Plain English
This woman the Tequoan said to the King: “My Lord, the King, this crime is on me and on the house of my father, and save the King and his throne!”

Brenton Septuagint Translation
And the woman of Thecoe said to the king, On me, my lord, O king, and on my father's house be the iniquity, and the king and his throne be guiltless.

Contemporary English Version
The woman said, "I hope your decision doesn't cause any problems for you. But if it does, you can blame me."

Douay-Rheims Bible
And the woman of Thecua said to the king: Upon me, my lord, be the iniquity, and upon the house of my father: but may the king and his throne be guiltless.

English Revised Version
And the woman of Tekoa said unto the king, My lord, O king, the iniquity be on me, and on my father's house: and the king and his throne be guiltless.

GOD'S WORD® Translation
The woman from Tekoa said to the king, "Let me be held responsible for the sin, Your Majesty. Let my father's family be held responsible. Your Majesty and your throne are innocent."

Good News Translation
"Your Majesty," she said, "whatever you do, my family and I will take the blame; you and the royal family are innocent."

International Standard Version
But the woman from Tekoa told the king, "Your majesty, let any guilt for this be on me and on my ancestors' household, and not on my king or his throne!"

JPS Tanakh 1917
And the woman of Tekoa said unto the king: 'My lord, O king, the iniquity be on me, and on my father's house; and the king and his throne be guiltless.'

Literal Standard Version
And the woman of Tekoah says to the king, “On me, my lord, O king, [is] the iniquity, and on the house of my father; and the king and his throne [are] innocent.”

Majority Standard Bible
But the woman of Tekoa said to the king, “My lord the king, may any blame be on me and on my father’s house, and may the king and his throne be guiltless.”

New American Bible
The woman of Tekoa answered him, “Upon me and my family be the blame, my lord king; the king and his throne are innocent.”

NET Bible
The Tekoan woman said to the king, "My lord the king, let any blame fall on me and on the house of my father. But let the king and his throne be innocent!"

New Revised Standard Version
The woman of Tekoa said to the king, “On me be the guilt, my lord the king, and on my father’s house; let the king and his throne be guiltless.”

New Heart English Bible
The woman of Tekoa said to the king, "My lord, O king, the iniquity be on me, and on my father's house; and the king and his throne be guiltless."

Webster's Bible Translation
And the woman of Tekoah said to the king, My lord, O king, the iniquity be on me, and on my father's house: and the king and his throne be guiltless.

World English Bible
The woman of Tekoa said to the king, “My lord, O king, may the iniquity be on me, and on my father’s house; and may the king and his throne be guiltless.”

Young's Literal Translation
And the woman of Tekoah saith unto the king, 'On me, my lord, O king, is the iniquity, and on the house of my father; and the king and his throne are innocent.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Absalom's Return to Jerusalem
8“Go home,” the king said to the woman, “and I will give orders on your behalf.” 9But the woman of Tekoa said to the king, “My lord the king, may any blame be on me and on my father’s house, and may the king and his throne be guiltless.” 10“If anyone speaks to you,” said the king, “bring him to me, and he will not trouble you again!”…

Cross References
Genesis 43:9
I will guarantee his safety. You may hold me personally responsible. If I do not bring him back and set him before you, then may I bear the guilt before you all my life.

1 Samuel 25:24
She fell at his feet and said, "My lord, may the blame be on me alone, but please let your servant speak to you; hear the words of your servant.

2 Samuel 14:8
"Go home," the king said to the woman, "and I will give orders on your behalf."

2 Samuel 14:10
"If anyone speaks to you," said the king, "bring him to me, and he will not trouble you again!"

1 Kings 2:33
Their blood will come back upon the heads of Joab and his descendants forever; but for David, his descendants, his house, and his throne, there shall be peace from the LORD forever."


Treasury of Scripture

And the woman of Tekoah said to the king, My lord, O king, the iniquity be on me, and on my father's house: and the king and his throne be guiltless.

the iniquity

Genesis 27:13
And his mother said unto him, Upon me be thy curse, my son: only obey my voice, and go fetch me them.

1 Samuel 25:24
And fell at his feet, and said, Upon me, my lord, upon me let this iniquity be: and let thine handmaid, I pray thee, speak in thine audience, and hear the words of thine handmaid.

Matthew 27:25
Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children.

and the king

2 Samuel 3:28,29
And afterward when David heard it, he said, I and my kingdom are guiltless before the LORD for ever from the blood of Abner the son of Ner: …

Numbers 35:33
So ye shall not pollute the land wherein ye are: for blood it defileth the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it.

Deuteronomy 21:1-9
If one be found slain in the land which the LORD thy God giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath slain him: …

Jump to Previous
Blame Clear Family Father's Guilt Guiltless House Iniquity Innocent Kingdom Rest Seat Sin Tekoa Teko'a Tekoah Throne
Jump to Next
Blame Clear Family Father's Guilt Guiltless House Iniquity Innocent Kingdom Rest Seat Sin Tekoa Teko'a Tekoah Throne
2 Samuel 14
1. Joab, suborning a widow of Tekoah to incline the king's heart to fetch Absalom,
21. brings him home to Jerusalem
25. Absalom's beauty, hair, and children
28. After two years, Absalom is brought into the king's presence by Joab














(9) The iniquity be on me--i.e., if there be any wrong in thus condoning blood-guiltiness, let the responsibility rest on me. Although the king has granted her request, the woman seeks to prolong the interview that she may lead him to commit himself more completely.

Verse 9. - The iniquity be on me. The king had given a general promise to help the widow, but she wants to lead him on to a definite assurance that her son shall be pardoned. Less than this would not help Absalom's case. Instead, therefore, of withdrawing, she represents herself as dissatisfied, and pleads for full forgiveness; and as this would be a violation of the letter of the Levitical Law, in order to remove David's supposed scruples, she takes upon herself the penalty.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But the woman
הָאִשָּׁ֤ה (hā·’iš·šāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 802: Woman, wife, female

of Tekoa
הַתְּקוֹעִית֙ (hat·tə·qō·w·‘îṯ)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 8621: Tekoite -- inhabitant of Tekoa

said
וַתֹּ֜אמֶר (wat·tō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the king,
הַמֶּ֔לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

“My lord
אֲדֹנִ֥י (’ă·ḏō·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 113: Sovereign, controller

the king,
הַמֶּ֛לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

may any blame
הֶעָוֺ֖ן (he·‘ā·wōn)
Article | Noun - common singular
Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity

be on
עָלַ֞י (‘ā·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

me and my father’s
אָבִ֑י (’ā·ḇî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1: Father

house,
בֵּ֣ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

and may the king
וְהַמֶּ֥לֶךְ (wə·ham·me·leḵ)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

and his throne
וְכִסְא֖וֹ (wə·ḵis·’ōw)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3678: Seat of honor, throne

[be] guiltless.”
נָקִֽי׃ (nā·qî)
Adjective - masculine singular
Strong's 5355: Clean, free from, exempt


Links
2 Samuel 14:9 NIV
2 Samuel 14:9 NLT
2 Samuel 14:9 ESV
2 Samuel 14:9 NASB
2 Samuel 14:9 KJV

2 Samuel 14:9 BibleApps.com
2 Samuel 14:9 Biblia Paralela
2 Samuel 14:9 Chinese Bible
2 Samuel 14:9 French Bible
2 Samuel 14:9 Catholic Bible

OT History: 2 Samuel 14:9 The woman of Tekoa said to (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 14:8
Top of Page
Top of Page