2 Samuel 14:9
Verse (Click for Chapter)
New International Version
But the woman from Tekoa said to him, "Let my lord the king pardon me and my family, and let the king and his throne be without guilt."

New Living Translation
"Oh, thank you, my lord the king," the woman from Tekoa replied. "If you are criticized for helping me, let the blame fall on me and on my father's house, and let the king and his throne be innocent."

English Standard Version
And the woman of Tekoa said to the king, “On me be the guilt, my lord the king, and on my father’s house; let the king and his throne be guiltless.”

New American Standard Bible
The woman of Tekoa said to the king, "O my lord, the king, the iniquity is on me and my father's house, but the king and his throne are guiltless."

King James Bible
And the woman of Tekoah said unto the king, My lord, O king, the iniquity be on me, and on my father's house: and the king and his throne be guiltless.

Holman Christian Standard Bible
Then the woman of Tekoa said to the king, "My lord the king, may any blame be on me and my father's house, and may the king and his throne be innocent.""

International Standard Version
But the woman from Tekoa told the king, "Your majesty, let any guilt for this be on me and on my ancestors' household, and not on my king or his throne!"

NET Bible
The Tekoan woman said to the king, "My lord the king, let any blame fall on me and on the house of my father. But let the king and his throne be innocent!"

New Heart English Bible
The woman of Tekoa said to the king, "My lord, O king, the iniquity be on me, and on my father's house; and the king and his throne be guiltless."

GOD'S WORD® Translation
The woman from Tekoa said to the king, "Let me be held responsible for the sin, Your Majesty. Let my father's family be held responsible. Your Majesty and your throne are innocent."

JPS Tanakh 1917
And the woman of Tekoa said unto the king: 'My lord, O king, the iniquity be on me, and on my father's house; and the king and his throne be guiltless.'

New American Standard 1977
And the woman of Tekoa said to the king, “O my lord, the king, the iniquity is on me and my father’s house, but the king and his throne are guiltless.”

Jubilee Bible 2000
And the woman of Tekoa said unto the king, My lord, O king, the iniquity be on me and on my father's house; and the king and his throne be guiltless.

King James 2000 Bible
And the woman of Tekoah said unto the king, My lord, O king, the iniquity be on me, and on my father's house: and the king and his throne be guiltless.

American King James Version
And the woman of Tekoah said to the king, My lord, O king, the iniquity be on me, and on my father's house: and the king and his throne be guiltless.

American Standard Version
And the woman of Tekoa said unto the king, My lord, O king, the iniquity be on me, and on my father's house; and the king and his throne be guiltless.

Douay-Rheims Bible
And the woman of Thecua said to the king: Upon me, my lord, be the iniquity, and upon the house of my father: but may the king and his throne be guiltless.

Darby Bible Translation
And the woman of Tekoah said to the king, Upon me, my lord, O king, be the iniquity, and upon my father's house; and the king and his throne be guiltless.

English Revised Version
And the woman of Tekoa said unto the king, My lord, O king, the iniquity be on me, and on my father's house: and the king and his throne be guiltless.

Webster's Bible Translation
And the woman of Tekoah said to the king, My lord, O king, the iniquity be on me, and on my father's house: and the king and his throne be guiltless.

World English Bible
The woman of Tekoa said to the king, "My lord, O king, the iniquity be on me, and on my father's house; and the king and his throne be guiltless."

Young's Literal Translation
And the woman of Tekoah saith unto the king, 'On me, my lord, O king, is the iniquity, and on the house of my father; and the king and his throne are innocent.'
Study Bible
Absalom's Return to Jerusalem
8Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give orders concerning you." 9The woman of Tekoa said to the king, "O my lord, the king, the iniquity is on me and my father's house, but the king and his throne are guiltless." 10So the king said, "Whoever speaks to you, bring him to me, and he will not touch you anymore."…
Cross References
Genesis 43:9
"I myself will be surety for him; you may hold me responsible for him. If I do not bring him back to you and set him before you, then let me bear the blame before you forever.

1 Samuel 25:24
She fell at his feet and said, "On me alone, my lord, be the blame. And please let your maidservant speak to you, and listen to the words of your maidservant.

2 Samuel 14:8
Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give orders concerning you."

2 Samuel 14:10
So the king said, "Whoever speaks to you, bring him to me, and he will not touch you anymore."

1 Kings 2:33
"So shall their blood return on the head of Joab and on the head of his descendants forever; but to David and his descendants and his house and his throne, may there be peace from the LORD forever."
Treasury of Scripture

And the woman of Tekoah said to the king, My lord, O king, the iniquity be on me, and on my father's house: and the king and his throne be guiltless.

the iniquity

Genesis 27:13 And his mother said to him, On me be your curse, my son: only obey …

1 Samuel 25:24 And fell at his feet, and said, On me, my lord, on me let this iniquity …

Matthew 27:25 Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children.

and the king

2 Samuel 3:28,29 And afterward when David heard it, he said…

Numbers 35:33 So you shall not pollute the land wherein you are: for blood it defiles …

Deuteronomy 21:1-9 If one be found slain in the land which the LORD your God gives you …

1 Kings 2:33 Their blood shall therefore return on the head of Joab, and on the …

(9) The iniquity be on me--i.e., if there be any wrong in thus condoning blood-guiltiness, let the responsibility rest on me. Although the king has granted her request, the woman seeks to prolong the interview that she may lead him to commit himself more completely.

Verse 9. - The iniquity be on me. The king had given a general promise to help the widow, but she wants to lead him on to a definite assurance that her son shall be pardoned. Less than this would not help Absalom's case. Instead, therefore, of withdrawing, she represents herself as dissatisfied, and pleads for full forgiveness; and as this would be a violation of the letter of the Levitical Law, in order to remove David's supposed scruples, she takes upon herself the penalty. And the woman of Tekoah said unto the king, my lord and king,.... With much vehemence, and yet with great respect, fearing an inquisition into her case; which it would not bear, being a fable, and being very desirous of having sentence on it immediately pronounced:

the iniquity be on me and on my father's house; let the crime be imputed to me and my family, and punishment inflicted on us for it, if I have misrepresented the case, told lies, and deceived the king:

and the king and his throne be guiltless; let neither he nor his kingdom be charged with any sin, or suffer any damage on that account: or else the sense is, supposing that the king through much business should forget and neglect this affair; and her son should be put to death, through the violence and rage of the family; then she wishes that the fault and punishment of such neglect might not fall upon the king and his kingdom, but upon her and her family: in this form she put it, for the honour of the king, and because she would not be thought to wish ill to him and his kingdom; yet tacitly suggests, that should this be the case, he and his kingdom must expect to answer and suffer for it. 9. the woman said … O king, the iniquity be on me—that is, the iniquity of arresting the course of justice and pardoning a homicide, whom the Goel was bound to slay wherever he might find him, unless in a city of refuge. This was exceeding the royal prerogative, and acting in the character of an absolute monarch. The woman's language refers to a common precaution taken by the Hebrew judges and magistrates, solemnly to transfer from themselves the responsibility of the blood they doomed to be shed, either to the accusers or the criminals (2Sa 1:16; 3:28); and sometimes the accusers took it upon themselves (Mt 27:25).14:1-20 We may notice here, how this widow pleads God's mercy, and his clemency toward poor guilty sinners. The state of sinners is a state of banishment from God. God pardons none to the dishonour of his law and justice, nor any who are impenitent; nor to the encouragement of crimes, or the hurt of others.
Jump to Previous
Blame Clear Family Father's Guilt Guiltless House Iniquity Innocent Kingdom Rest Seat Sin Tekoa Teko'a Tekoah Throne
Jump to Next
Blame Clear Family Father's Guilt Guiltless House Iniquity Innocent Kingdom Rest Seat Sin Tekoa Teko'a Tekoah Throne
Links
2 Samuel 14:9 NIV
2 Samuel 14:9 NLT
2 Samuel 14:9 ESV
2 Samuel 14:9 NASB
2 Samuel 14:9 KJV

2 Samuel 14:9 Biblia Paralela
2 Samuel 14:9 Chinese Bible
2 Samuel 14:9 French Bible
2 Samuel 14:9 German Bible

Alphabetical: and are be blame But family father's from guilt guiltless him his house iniquity is king let lord me My O of on rest said Tekoa the throne to without woman

OT History: 2 Samuel 14:9 The woman of Tekoa said to (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 14:8
Top of Page
Top of Page