Luke 22:49
 Luke 22:49 
New International Version (©2011)
When Jesus' followers saw what was going to happen, they said, "Lord, should we strike with our swords?"

New Living Translation (©2007)
When the other disciples saw what was about to happen, they exclaimed, "Lord, should we fight? We brought the swords!"

English Standard Version (©2001)
And when those who were around him saw what would follow, they said, “Lord, shall we strike with the sword?”

New American Standard Bible (©1995)
When those who were around Him saw what was going to happen, they said, "Lord, shall we strike with the sword?"

King James Bible (Cambridge Ed.)
When they which were about him saw what would follow, they said unto him, Lord, shall we smite with the sword?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
When those around Him saw what was going to happen, they asked, "Lord, should we strike with the sword?"

International Standard Version (©2012)
When those who were around Jesus saw what was about to take place, they asked, "Lord, should we attack with our swords?"

NET Bible (©2006)
When those who were around him saw what was about to happen, they said, "Lord, should we use our swords?"

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But when those who were with him saw what happened, they were saying to him, “Our Lord, shall we strike them with swords?”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The men who were with Jesus saw what was going to happen. So they asked him, "Lord, should we use our swords to fight?"

King James 2000 Bible (©2003)
When they who were about him saw what would follow, they said unto him, Lord, shall we smite with the sword?

American King James Version
When they which were about him saw what would follow, they said to him, Lord, shall we smite with the sword?

American Standard Version
And when they that were about him saw what would follow, they said, Lord, shall we smite with the sword?

Douay-Rheims Bible
And they that were about him, seeing what would follow, said to him: Lord, shall we strike with the sword?

Darby Bible Translation
And they who were around him, seeing what was going to follow, said to him, Lord, shall we smite with the sword?

English Revised Version
And when they that were about him saw what would follow, they said, Lord, shall we smite with the sword?

Webster's Bible Translation
When they who were about him, saw what would follow, they said to him, Lord, shall we smite with the sword?

Weymouth New Testament
Those who were about Him, seeing what was likely to happen, asked Him, "Master, shall we strike with the sword?"

World English Bible
When those who were around him saw what was about to happen, they said to him, "Lord, shall we strike with the sword?"

Young's Literal Translation
And those about him, having seen what was about to be, said to him, 'Sir, shall we smite with a sword?'

Matthew Henry's Concise Commentary

22:47-53 Nothing can be a greater affront or grief to the Lord Jesus, than to be betrayed by those who profess to be his followers, and say that they love him. Many instances there are, of Christ's being betrayed by those who, under the form of godliness, fight against the power of it. Jesus here gave an illustrious example of his own rule of doing good to those that hate us, as afterwards he did of praying for those that despitefully use us. Corrupt nature warps our conduct to extremes; we should seek for the Lord's direction before we act in difficult circumstances. Christ was willing to wait for his triumphs till his warfare was accomplished, and we must be so too. But the hour and the power of darkness were short, and such the triumphs of the wicked always will be.


Gill's Exposition of the Entire Bible

When they which were about him,.... That is, the eleven disciples that were about Christ, and with him in the garden:

saw what would follow; that their Lord and master was about to be betrayed by Judas, and would be seized, and carried away by the multitude, that were with him:

they said unto him, Lord, shall we smite with the sword? or "swords", as the Syriac and Persic versions read; with the two swords which they had along with them. This they said, not being thoroughly acquainted with the mind of Christ in this matter, whether they should use the temporal sword or not; and might choose to show this forwardness to stand by him, and defend him, remembering how lately they had said, that though they died with him, they would not deny him: and might, no doubt, be thoroughly exasperated and provoked to see Judas at the head of such a mob, with swords and staves, and burned with true zeal for their Lord and master; and might be the more spirited up to this, by observing, that the men fell backwards to the ground, upon Christ's saying that he was the person they sought; at least their dependence was upon the exertion of his almighty power; for they could never otherwise imagine that eleven men, with two swords only, would be able to defend him, and rescue him out of the hands of such a multitude.


Luke 22:49 Parallel Commentaries

Luke 22:49 NIV
Luke 22:49 NLT
Luke 22:49 ESV
Luke 22:49 NASB
Luke 22:49 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jesus' Betrayal and Arrest
47And while he yet spoke, behold a multitude, and he that was called Judas, one of the twelve, went before them, and drew near to Jesus to kiss him. 48But Jesus said to him, Judas, betray you the Son of man with a kiss? 49When they which were about him saw what would follow, they said to him, Lord, shall we smite with the sword?

Luke 22:38 The disciples said, "See, Lord, here are two swords." "That's enough!" he replied.
Luke 22:48 but Jesus asked him, "Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?"
Luke 22:50 And one of them struck the servant of the high priest, cutting off his right ear.