Verse (Click for Chapter) New International Version When Jesus’ followers saw what was going to happen, they said, “Lord, should we strike with our swords?” New Living Translation When the other disciples saw what was about to happen, they exclaimed, “Lord, should we fight? We brought the swords!” English Standard Version And when those who were around him saw what would follow, they said, “Lord, shall we strike with the sword?” Berean Standard Bible Those around Jesus saw what was about to happen and said, “Lord, should we strike with our swords?” Berean Literal Bible And those around Him, having seen what would be, said, "Lord, should we strike with the sword?" King James Bible When they which were about him saw what would follow, they said unto him, Lord, shall we smite with the sword? New King James Version When those around Him saw what was going to happen, they said to Him, “Lord, shall we strike with the sword?” New American Standard Bible When those who were around Him saw what was going to happen, they said, “Lord, shall we strike with the sword?” NASB 1995 When those who were around Him saw what was going to happen, they said, “Lord, shall we strike with the sword?” NASB 1977 And when those who were around Him saw what was going to happen, they said, “Lord, shall we strike with the sword?” Legacy Standard Bible And when those around Him saw what was going to happen, they said, “Lord, shall we strike with the sword?” Amplified Bible When those who were around Him saw what was about to happen, they said, “Lord, should we strike with the sword?” Christian Standard Bible When those around him saw what was going to happen, they asked, “Lord, should we strike with the sword? ” Holman Christian Standard Bible When those around Him saw what was going to happen, they asked, “Lord, should we strike with the sword?” American Standard Version And when they that were about him saw what would follow, they said, Lord, shall we smite with the sword? Aramaic Bible in Plain English But when those who were with him saw what happened, they were saying to him, “Our Lord, shall we strike them with swords?” Contemporary English Version When Jesus' disciples saw what was about to happen, they asked, "Lord, should we attack them with a sword?" Douay-Rheims Bible And they that were about him, seeing what would follow, said to him: Lord, shall we strike with the sword? English Revised Version And when they that were about him saw what would follow, they said, Lord, shall we smite with the sword? GOD'S WORD® Translation The men who were with Jesus saw what was going to happen. So they asked him, "Lord, should we use our swords to fight?" Good News Translation When the disciples who were with Jesus saw what was going to happen, they asked, "Shall we use our swords, Lord?" International Standard Version When those who were around Jesus saw what was about to take place, they asked, "Lord, should we attack with our swords?" Literal Standard Version And those around Him, having seen what was about to be, said to Him, “Lord, will we strike with a sword?” Majority Standard Bible Those around Jesus saw what was about to happen and said, “Lord, should we strike with our swords?” New American Bible His disciples realized what was about to happen, and they asked, “Lord, shall we strike with a sword?” NET Bible When those who were around him saw what was about to happen, they said, "Lord, should we use our swords?" New Revised Standard Version When those who were around him saw what was coming, they asked, “Lord, should we strike with the sword?” New Heart English Bible When those who were around him saw what was about to happen, they said to him, "Lord, should we strike with the sword?" Webster's Bible Translation When they who were about him, saw what would follow, they said to him, Lord, shall we smite with the sword? Weymouth New Testament Those who were about Him, seeing what was likely to happen, asked Him, "Master, shall we strike with the sword?" World English Bible When those who were around him saw what was about to happen, they said to him, “Lord, shall we strike with the sword?” Young's Literal Translation And those about him, having seen what was about to be, said to him, 'Sir, shall we smite with a sword?' Additional Translations ... Audio Bible Context The Betrayal of Jesus…48But Jesus asked him, “Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?” 49 Those around Jesus saw what was about to happen and said, “Lord, should we strike with our swords?” 50And one of them struck the servant of the high priest, cutting off his right ear.… Cross References Luke 22:38 So they said, "Look, Lord, here are two swords." "That is enough," He answered. Luke 22:48 But Jesus asked him, "Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?" Luke 22:50 And one of them struck the servant of the high priest, cutting off his right ear. Treasury of Scripture When they which were about him saw what would follow, they said to him, Lord, shall we smite with the sword? Jump to Previous Follow Followers Jesus Likely Master Sir Smite Strike Sword SwordsJump to Next Follow Followers Jesus Likely Master Sir Smite Strike Sword SwordsLuke 22 1. The leaders conspire against Jesus.3. Satan prepares Judas to betray him. 7. The apostles prepare the Passover. 19. Jesus institutes his holy supper; 21. covertly foretells of the traitor; 24. rebukes the rest of his apostles from ambition; 31. assures Peter his faith should not fail; 34. and yet he should deny him thrice. 39. He prays in the mount, and sweats blood; 47. is betrayed with a kiss; 50. he heals Malchus' ear; 54. he is thrice denied by Peter; 63. shamefully abused; 66. and confesses himself to be the Son of God. (49) When they which were about him.--The phrase is apparently chosen as more accurate than "the disciples" would have been. Those who spoke were probably the three that had been nearest to Him, and possibly one or two others who had rushed forward. Greek Thoseοἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. around περὶ (peri) Preposition Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. [Jesus] αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. saw Ἰδόντες (Idontes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. what τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. was about to happen ἐσόμενον (esomenon) Verb - Future Participle Middle - Accusative Neuter Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. [and] said, εἶπαν (eipan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “Lord, Κύριε (Kyrie) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. should we strike πατάξομεν (pataxomen) Verb - Future Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 3960: To smite, strike (as with a sword), smite to death, afflict. Probably prolongation from paio; to knock. with ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. [our] swords?” μαχαίρῃ (machairē) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 3162: A sword. Probably feminine of a presumed derivative of mache; a knife, i.e. Dirk; figuratively, war, judicial punishment. Links Luke 22:49 NIVLuke 22:49 NLT Luke 22:49 ESV Luke 22:49 NASB Luke 22:49 KJV Luke 22:49 BibleApps.com Luke 22:49 Biblia Paralela Luke 22:49 Chinese Bible Luke 22:49 French Bible Luke 22:49 Catholic Bible NT Gospels: Luke 22:49 When those who were around him saw (Luke Lu Lk) |