Mark 4:36
New International Version
Leaving the crowd behind, they took him along, just as he was, in the boat. There were also other boats with him.

New Living Translation
So they took Jesus in the boat and started out, leaving the crowds behind (although other boats followed).

English Standard Version
And leaving the crowd, they took him with them in the boat, just as he was. And other boats were with him.

Berean Standard Bible
After they had dismissed the crowd, they took Jesus with them, since He was already in the boat. And there were other boats with Him.

Berean Literal Bible
And having dismissed the crowd, they take Him with them since He was in the boat; and other boats were with Him.

King James Bible
And when they had sent away the multitude, they took him even as he was in the ship. And there were also with him other little ships.

New King James Version
Now when they had left the multitude, they took Him along in the boat as He was. And other little boats were also with Him.

New American Standard Bible
After dismissing the crowd, they took Him along with them in the boat, just as He was; and other boats were with Him.

NASB 1995
Leaving the crowd, they took Him along with them in the boat, just as He was; and other boats were with Him.

NASB 1977
And leaving the multitude, they took Him along with them, just as He was, in the boat; and other boats were with Him.

Legacy Standard Bible
And leaving the crowd, they took Him along with them in the boat, just as He was; and other boats were with Him.

Amplified Bible
So leaving the crowd, they took Him with them, just as He was, in the boat. And other boats were with Him.

Christian Standard Bible
So they left the crowd and took him along since he was in the boat. And other boats were with him.

Holman Christian Standard Bible
So they left the crowd and took Him along since He was already in the boat. And other boats were with Him.

American Standard Version
And leaving the multitude, they take him with them, even as he was, in the boat. And other boats were with him.

Contemporary English Version
So they left the crowd, and his disciples started across the lake with him in the boat. Some other boats followed along.

English Revised Version
And leaving the multitude, they take him with them, even as he was, in the boat. And other boats were with him.

GOD'S WORD® Translation
Leaving the crowd, they took Jesus along in a boat just as he was. Other boats were with him.

Good News Translation
So they left the crowd; the disciples got into the boat in which Jesus was already sitting, and they took him with them. Other boats were there too.

International Standard Version
So they left the crowd and took him away in a boat without making any special preparations. Other boats were with him.

Majority Standard Bible
After they had dismissed the crowd, they took Jesus with them, since He was already in the boat. And there were other little boats with Him.

NET Bible
So after leaving the crowd, they took him along, just as he was, in the boat, and other boats were with him.

New Heart English Bible
And leaving the crowd, they took him with them, even as he was, in the boat. And other boats were with him.

Webster's Bible Translation
And when they had sent away the multitude, they took him even as he was in the boat. And there were also with him other small boats.

Weymouth New Testament
So they got away from the crowd, and took Him--as He was--in the boat; and other boats accompanied Him.

World English Bible
Leaving the multitude, they took him with them, even as he was, in the boat. Other small boats were also with him.
Literal Translations
Literal Standard Version
and having let away the multitude, they take Him up as He was in the boat, and other little boats were also with Him.

Berean Literal Bible
And having dismissed the crowd, they take Him with them since He was in the boat; and other boats were with Him.

Young's Literal Translation
and having let away the multitude, they take him up as he was in the boat, and other little boats also were with him.

Smith's Literal Translation
And having let the crowd go, they receive him as he was in the ship. And there were also other small vessels with him.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And sending away the multitude, they take him even as he was in the ship: and there were other ships with him.

Catholic Public Domain Version
And dismissing the crowd, they brought him, so that he was in one boat, and other boats were with him.

New American Bible
Leaving the crowd, they took him with them in the boat just as he was. And other boats were with him.

New Revised Standard Version
And leaving the crowd behind, they took him with them in the boat, just as he was. Other boats were with him.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And they left the people, and took him away while he was in the boat. And there were other boats with them.

Aramaic Bible in Plain English
And they left the crowd and brought him as he was in the ship, and there were other boats with them.
NT Translations
Anderson New Testament
And when they had sent the multitude away, they took him with them, as he was in the ship; and there were other little ships with him.

Godbey New Testament
And leaving the multitude, they receive Him, as He was in the ship; and other ships were also with Him.

Haweis New Testament
And sending the multitude away, they took him just as he was in the vessel; and there were also some other little vessels with him.

Mace New Testament
when they had dismiss'd the people, the bark he was in, set sail, in company with other small barks.

Weymouth New Testament
So they got away from the crowd, and took Him--as He was--in the boat; and other boats accompanied Him.

Worrell New Testament
And, leaving the multitude, they take Him with them, as He was, in the boat. And other boats were with Him.

Worsley New Testament
So they dismissed the multitude, and took Him as He was in the ship. But there were other small vessels likewise with Him.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Calms the Storm
35When that evening came, He said to His disciples, “Let us cross to the other side.” 36After they had dismissed the crowd, they took Jesus with them, since He was already in the boat. And there were other boats with Him. 37Soon a violent windstorm came up, and the waves were breaking over the boat, so that it was being swamped.…

Cross References
Matthew 8:23
When He got into the boat, His disciples followed Him.

Luke 8:22
One day Jesus said to His disciples, “Let us cross to the other side of the lake.” So He got into a boat with them and set out.

John 6:16-21
When evening came, His disciples went down to the sea, / got into a boat, and started across the sea to Capernaum. It was already dark, and Jesus had not yet gone out to them. / A strong wind was blowing, and the sea grew agitated. ...

Matthew 14:22-33
Immediately Jesus made the disciples get into the boat and go on ahead of Him to the other side, while He dismissed the crowds. / After He had dismissed them, He went up on the mountain by Himself to pray. When evening came, He was there alone, / but the boat was already far from land, buffeted by the waves because the wind was against it. ...

Luke 5:1-3
On one occasion, while Jesus was standing by the Lake of Gennesaret with the crowd pressing in on Him to hear the word of God, / He saw two boats at the edge of the lake. The fishermen had left them and were washing their nets. / Jesus got into the boat belonging to Simon and asked him to put out a little from shore. And sitting down, He taught the people from the boat.

John 21:1-14
Later, by the Sea of Tiberias, Jesus again revealed Himself to the disciples. He made Himself known in this way: / Simon Peter, Thomas called Didymus, Nathanael from Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two other disciples were together. / Simon Peter told them, “I am going fishing.” “We will go with you,” they said. So they went out and got into the boat, but caught nothing that night. ...

Acts 27:13-44
When a gentle south wind began to blow, they thought they had their opportunity. So they weighed anchor and sailed along, hugging the coast of Crete. / But it was not long before a cyclone called the Northeaster swept down across the island. / Unable to head into the wind, the ship was caught up. So we gave way and let ourselves be driven along. ...

Jonah 1:3-5
Jonah, however, got up to flee to Tarshish, away from the presence of the LORD. He went down to Joppa and found a ship bound for Tarshish. So he paid the fare and went aboard to sail for Tarshish, away from the presence of the LORD. / Then the LORD hurled a great wind upon the sea, and such a violent storm arose that the ship was in danger of breaking apart. / The sailors were afraid, and each cried out to his own god. And they threw the ship’s cargo into the sea to lighten the load. But Jonah had gone down to the lowest part of the vessel, where he lay down and fell into a deep sleep.

Psalm 107:23-30
Others went out to sea in ships, conducting trade on the mighty waters. / They saw the works of the LORD, and His wonders in the deep. / For He spoke and raised a tempest that lifted the waves of the sea. ...

Isaiah 43:2
When you pass through the waters, I will be with you; and when you go through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be scorched; the flames will not set you ablaze.

Exodus 14:21-22
Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the LORD drove back the sea with a strong east wind that turned it into dry land. So the waters were divided, / and the Israelites went through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left.

Joshua 3:14-17
So when the people broke camp to cross the Jordan, the priests carried the ark of the covenant ahead of them. / Now the Jordan overflows its banks throughout the harvest season. But as soon as the priests carrying the ark reached the Jordan and their feet touched the water’s edge, / the flowing water stood still. It backed up as far upstream as Adam, a city in the area of Zarethan, while the water flowing toward the Sea of the Arabah (the Salt Sea) was completely cut off. So the people crossed over opposite Jericho. ...

1 Kings 22:48
Jehoshaphat built ships of Tarshish to go to Ophir for gold, but they never set sail, because they were wrecked at Ezion-geber.

2 Chronicles 20:36-37
They agreed to make ships to go to Tarshish, and these were built in Ezion-geber. / Then Eliezer son of Dodavahu of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, “Because you have allied yourself with Ahaziah, the LORD has destroyed your works.” So the ships were wrecked and were unable to sail to Tarshish.

Ezekiel 27:26-27
Your oarsmen have brought you onto the high seas, but the east wind will shatter you in the heart of the sea. / Your wealth, wares, and merchandise, your sailors, captains, and shipwrights, your merchants and all the warriors within you, with all the other people on board, will sink into the heart of the sea on the day of your downfall.


Treasury of Scripture

And when they had sent away the multitude, they took him even as he was in the ship. And there were also with him other little ships.

even.

Mark 4:1
And he began again to teach by the sea side: and there was gathered unto him a great multitude, so that he entered into a ship, and sat in the sea; and the whole multitude was by the sea on the land.

Mark 3:9
And he spake to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.

Jump to Previous
Accompanied Boat Boats Crowd Leaving Multitude Ship Ships Small
Jump to Next
Accompanied Boat Boats Crowd Leaving Multitude Ship Ships Small
Mark 4
1. The parable of the sower,
14. and the meaning thereof.
21. We must communicate the light of our knowledge to others.
26. The parable of the seed growing secretly;
30. and of the mustard seed.
35. Jesus stills the storm on the sea.














Leaving the crowd
This phrase signifies a deliberate separation from the multitude that had gathered around Jesus. In the Greek, the word for "leaving" is "ἀφέντες" (aphentes), which implies a conscious decision to depart or let go. This action reflects Jesus' intentional movement away from the masses to focus on a more intimate setting with His disciples. Historically, this illustrates the frequent need for Jesus to withdraw from public ministry to teach and prepare His closest followers. It serves as a reminder of the importance of solitude and focused discipleship in the Christian life.

they took Him along
The Greek word "παραλαμβάνουσιν" (paralambanousin) is used here, meaning to take or receive alongside. This indicates the disciples' role in actively bringing Jesus with them, highlighting their responsibility and willingness to be in His presence. It underscores the relational aspect of discipleship, where followers of Christ are called to walk closely with Him, ensuring His presence is central in their journey.

since He was in the boat
This phrase provides a practical reason for the disciples' actions. The Greek word "ἦν" (ēn) denotes a state of being, emphasizing that Jesus was already present in the boat. This detail reflects the immediacy and readiness of Jesus to engage with His disciples. It also symbolizes the security and guidance found in having Jesus at the helm of one's life, reinforcing the idea that His presence is a constant source of direction and peace.

And there were other boats with Him
The mention of "other boats" suggests that Jesus' influence extended beyond the immediate circle of His disciples. The Greek word "ἄλλα" (alla) means "other" or "different," indicating a diversity of followers and onlookers. This detail highlights the widespread interest in Jesus' teachings and the communal aspect of His ministry. It serves as a metaphor for the broader Christian community, reminding believers that they are part of a larger body of Christ, all journeying together under His leadership.

(36) They took him even as he was.--The phrase is peculiar to this Gospel, and seems to point to the impression made on the mind of St. Mark's informant by the utter exhaustion that followed on the long day's labours. St. John's statement that our Lord, on His journey through Samaria, "being wearied . . . sat thus on the well" (John 4:6), presents an interesting parallel.



Parallel Commentaries ...


Greek
After
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

they had dismissed
ἀφέντες (aphentes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

crowd,
ὄχλον (ochlon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.

they took [Jesus] with them,
παραλαμβάνουσιν (paralambanousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 3880: From para and lambano; to receive near, i.e. Associate with oneself; by analogy, to assume an office; figuratively, to learn.

since
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

He was already
ἦν (ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῷ (tō)
Article - Dative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

boat.
πλοίῳ (ploiō)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 4143: A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel.

And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

there were
ἦν (ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

other
ἄλλα (alla)
Adjective - Nominative Neuter Plural
Strong's 243: Other, another (of more than two), different. A primary word; 'else, ' i.e. Different.

boats
πλοῖα (ploia)
Noun - Nominative Neuter Plural
Strong's 4143: A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel.

with
μετ’ (met’)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

Him.
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
Mark 4:36 NIV
Mark 4:36 NLT
Mark 4:36 ESV
Mark 4:36 NASB
Mark 4:36 KJV

Mark 4:36 BibleApps.com
Mark 4:36 Biblia Paralela
Mark 4:36 Chinese Bible
Mark 4:36 French Bible
Mark 4:36 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 4:36 Leaving the multitude they took him (Mar Mk Mr)
Mark 4:35
Top of Page
Top of Page