Mark 3:7
 Mark 3:7 
New International Version (©2011)
Jesus withdrew with his disciples to the lake, and a large crowd from Galilee followed.

New Living Translation (©2007)
Jesus went out to the lake with his disciples, and a large crowd followed him. They came from all over Galilee, Judea,

English Standard Version (©2001)
Jesus withdrew with his disciples to the sea, and a great crowd followed, from Galilee and Judea

New American Standard Bible (©1995)
Jesus withdrew to the sea with His disciples; and a great multitude from Galilee followed; and also from Judea,

King James Bible (Cambridge Ed.)
But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea,

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Jesus departed with His disciples to the sea, and a large crowd followed from Galilee, Judea,

International Standard Version (©2012)
So Jesus withdrew with his disciples to the sea. A large crowd from Galilee, Judea,

NET Bible (©2006)
Then Jesus went away with his disciples to the sea, and a great multitude from Galilee followed him. And from Judea,

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And Yeshua with his disciples went to the sea, and many people from Galilee and from Judea had gone out.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Jesus left with his disciples for the Sea of Galilee. A large crowd from Galilee, Judea,

King James 2000 Bible (©2003)
But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea,

American King James Version
But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea,

American Standard Version
And Jesus with his disciples withdrew to the sea: and a great multitude from Galilee followed; and from Judaea,

Douay-Rheims Bible
But Jesus retired with his disciples to the sea; and a great multitude followed him from Galilee and Judea,

Darby Bible Translation
And Jesus withdrew with his disciples to the sea; and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea,

English Revised Version
And Jesus with his disciples withdrew to the sea: and a great multitude from Galilee followed: and from Judaea,

Webster's Bible Translation
But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea.

Weymouth New Testament
Accordingly Jesus withdrew with His disciples to the Lake, and a vast crowd of people from Galilee followed Him;

World English Bible
Jesus withdrew to the sea with his disciples, and a great multitude followed him from Galilee, from Judea,

Young's Literal Translation
And Jesus withdrew with his disciples unto the sea, and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea,

Matthew Henry's Concise Commentary

3:6-12 All our sicknesses and calamities spring from the anger of God against our sins. Their removal, or the making them blessings to us, was purchased to us by the blood of Christ. But the plagues and diseases of our souls, of our hearts, are chiefly to be dreaded; and He can heal them also by a word. May more and more press to Christ to be healed of these plagues, and to be delivered from the enemies of their souls.


Pulpit Commentary

Verses 7, 8. - Jesus with his disciples withdrew to the sea. This shows that the miracle just recorded took place in the interior of Galilee, and not at Capernaum, which was close by the sea. The chief city in Galilee at that time was Sepphoris, which Herod Antipas had made his capital. There the Herodiaus would of course be numerous, and so too would the Pharisees; since that city was one of the five places where the five Sanhedrims met (see Reland, 'Palestine,' p. 100, referred to in the 'Speaker's Commentary,' in lee.). The remainder of these two verses should be read and pointed thus: And a great multitude from Galilee followed: and from Judaea, and from Jerusalem, and from Idumaea, and beyond Jordan, and about Tyre and Sidon, a great multitude, hearing what great things he did, come unto him. The meaning of the evangelist is this, that, in addition to the great multitude that followed him from the parts of Galilee which he had just been visiting, there were vast numbers from other parts who had now heard of his fame, and flocked to him from every quarter. This description sets before us in a strikingly graphic manner the mixed character of the multitude who gathered around our Lord to listen to his teaching, and to be healed by him - as many, at least, as had need of healing.


Gill's Exposition of the Entire Bible

But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea,.... Knowing their evil designs against him, he departed out of the synagogue, and city of Capernaum; and taking his disciples with him, he went to the shore of the sea of Galilee; not out of fear, but because his time was not yet come, and he had more work to do:

and a great multitude from Galilee: from the several parts of it, in which country he now was:

and from Judea: that part of the land of Israel, which was particularly so called, and belonged to the tribe of Judah.


Mark 3:7 Parallel Commentaries

Mark 3:7 NIV
Mark 3:7 NLT
Mark 3:7 ESV
Mark 3:7 NASB
Mark 3:7 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Great Crowds Follow Jesus
7But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea, 8And from Jerusalem, and from Idumaea, and from beyond Jordan; and they about Tyre and Sidon, a great multitude, when they had heard what great things he did, came to him. 9And he spoke to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him. …

Matthew 4:25 Large crowds from Galilee, the Decapolis, Jerusalem, Judea and the region across the Jordan followed him.
Matthew 12:15 Aware of this, Jesus withdrew from that place. A large crowd followed him, and he healed all who were ill.
Matthew 12:16 He warned them not to tell others about him.
Mark 1:45 Instead he went out and began to talk freely, spreading the news. As a result, Jesus could no longer enter a town openly but stayed outside in lonely places. Yet the people still came to him from everywhere.
Mark 3:20 Then Jesus entered a house, and again a crowd gathered, so that he and his disciples were not even able to eat.
Mark 4:1 Again Jesus began to teach by the lake. The crowd that gathered around him was so large that he got into a boat and sat in it out on the lake, while all the people were along the shore at the water's edge.
Luke 6:17 He went down with them and stood on a level place. A large crowd of his disciples was there and a great number of people from all over Judea, from Jerusalem, and from the coastal region around Tyre and Sidon,