Luke 7:38
Parallel Verses
New International Version
As she stood behind him at his feet weeping, she began to wet his feet with her tears. Then she wiped them with her hair, kissed them and poured perfume on them.

New Living Translation
Then she knelt behind him at his feet, weeping. Her tears fell on his feet, and she wiped them off with her hair. Then she kept kissing his feet and putting perfume on them.

English Standard Version
and standing behind him at his feet, weeping, she began to wet his feet with her tears and wiped them with the hair of her head and kissed his feet and anointed them with the ointment.

New American Standard Bible
and standing behind Him at His feet, weeping, she began to wet His feet with her tears, and kept wiping them with the hair of her head, and kissing His feet and anointing them with the perfume.

King James Bible
And stood at his feet behind him weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.

Holman Christian Standard Bible
and stood behind Him at His feet, weeping, and began to wash His feet with her tears. She wiped His feet with the hair of her head, kissing them and anointing them with the fragrant oil.

International Standard Version
and knelt at his feet behind him. She was crying and began to wash his feet with her tears and dry them with her hair. Then she kissed his feet over and over again, anointing them constantly with the perfume.

NET Bible
As she stood behind him at his feet, weeping, she began to wet his feet with her tears. She wiped them with her hair, kissed them, and anointed them with the perfumed oil.

Aramaic Bible in Plain English
And she stood behind him at his feet, and she was weeping and she began washing his feet with her tears and wiping them with the hair of her head. And she was kissing his feet and anointing them with ointment.

GOD'S WORD® Translation
and knelt at his feet. She was crying and washed his feet with her tears. Then she dried his feet with her hair, kissed them over and over again, and poured the perfume on them.

Jubilee Bible 2000
and stood at his feet behind him weeping and began to wash his feet with tears and wiped them with the hairs of her head and kissed his feet and anointed them with the ointment.

King James 2000 Bible
And stood at his feet behind him weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.

American King James Version
And stood at his feet behind him weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.

American Standard Version
and standing behind at his feet, weeping, she began to wet his feet with her tears, and wiped them with the hair of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.

Douay-Rheims Bible
And standing behind at his feet, she began to wash his feet, with tears, and wiped them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.

Darby Bible Translation
and standing at his feet behind [him] weeping, began to wash his feet with tears; and she wiped them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed [them] with the myrrh.

English Revised Version
and standing behind at his feet, weeping, she began to wet his feet with her tears, and wiped them with the hair of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.

Webster's Bible Translation
And stood at his feet behind him weeping, and began to wash his feet with tears, and wiped them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.

Weymouth New Testament
and, standing behind close to His feet, weeping, began to wet His feet with her tears; and with her hair she wiped the tears away again, while she lovingly kissed His feet and poured the perfume over them.

World English Bible
Standing behind at his feet weeping, she began to wet his feet with her tears, and she wiped them with the hair of her head, kissed his feet, and anointed them with the ointment.

Young's Literal Translation
and having stood behind, beside his feet, weeping, she began to wet his feet with the tears, and with the hairs of her head she was wiping, and was kissing his feet, and was anointing with the ointment.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

7:36-50 None can truly perceive how precious Christ is, and the glory of the gospel, except the broken-hearted. But while they feel they cannot enough express self-abhorrence on account of sin, and admiration of his mercy, the self-sufficient will be disgusted, because the gospel encourages such repenting sinners. The Pharisee, instead of rejoicing in the tokens of the woman's repentance, confined his thoughts to her former bad character. But without free forgiveness none of us can escape the wrath to come; this our gracious Saviour has purchased with his blood, that he may freely bestow it on every one that believes in him. Christ, by a parable, forced Simon to acknowledge that the greater sinner this woman had been, the greater love she ought to show to Him when her sins were pardoned. Learn here, that sin is a debt; and all are sinners, are debtors to Almighty God. Some sinners are greater debtors; but whether our debt be more or less, it is more than we are able to pay. God is ready to forgive; and his Son having purchased pardon for those who believe in him, his gospel promises it to them, and his Spirit seals it to repenting sinners, and gives them the comfort. Let us keep far from the proud spirit of the Pharisee, simply depending upon and rejoicing in Christ alone, and so be prepared to obey him more zealously, and more strongly to recommend him unto all around us. The more we express our sorrow for sin, and our love to Christ, the clearer evidence we have of the forgiveness of our sins. What a wonderful change does grace make upon a sinner's heart and life, as well as upon his state before God, by the full remission of all his sins through faith in the Lord Jesus!

Pulpit Commentary

Verse 38. - And stood at his feet behind him weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment. It had been, no doubt, with her a settled purpose for days, this presenting herself to the pitiful Master. She had been one of his listeners, without doubt, for some time previously, and that morning probably she made up her mind to approach him. He was a great public Teacher, and his movements would be well known in the city. She heard he was to be present at a feast in the house of the rich Pharisee Simon. It would be easier, she thought, to get close to him there than in the crowd in the marketplace or in the synagogue; so taking with her a flask of perfumed ointment, she passed into the courtyard with others, and so made her way unnoticed into the guest-chamber. As she stood behind him, and the sweet words of forgiveness and reconciliation, the pleading invitation to all heavy-laden, sin-burdened ones to come to him for peace, which she in the past days bad listened to so eagerly, came into her mind, unbidden tears rose into her eyes and fell on the Master's feet as he lay on his couch; and, after the manner of slaves with their masters, she wiped the tear-wet feet with her long hair, which she evidently loosed for this loving purpose, and then quietly poured the fragrant ointment on the feet where her tears had fallen. It was the perfume of the ointment which called the host's attention to this scene of sorrow and heartfelt penitence.

Gill's Exposition of the Entire Bible

And stood at his feet behind him,.... Christ lay upon a bed, or couch, as was the custom of the ancients, both Jews and others, at meals, with his feet put out behind; and between the couches and the walls of the room, there was a space for servants to wait and serve, and such are therefore said to "stand at the feet"; and the phrase is used, as descriptive of servants in waiting (n); and in such a situation this woman put herself, as being also ashamed and afraid to come before Christ, and look him in the face; and here she stood weeping for her sins, and melted down with the love of Christ to her soul, and at his discourse:

and began to wash his feet with tears: which fell from her eyes in such abundance upon his feet, as she stood by him that they were like a shower of rain, as the word signifies, with which his feet were as it were bathed and washed; his shoes or sandals being off, as was the custom at eating so to do, lest they should daub the couch or bed, on which they lay (o). Her tears she used instead of water; for it was the custom first to wash the feet before they were anointed with oil, which she intended to do; and for which purpose she had brought with her an alabaster box of ointment: it is said (p) of one,

"when he came home, that his maid brought him a pot of hot water, and he washed his hands and his feet in it; then she brought him a golden basin full of oil, and he dipped his hands and his feet in it, to fulfil what is said, Deuteronomy 33:24 and after they had eaten and drank, he measured out oil, &c.''

And it is: a general rule with the Jews (q),

"that whoever anoints his feet, is obliged to washing or dipping.''

And did wipe them with the hairs of her head; which were long, and hung loose about her shoulders, it being usual and comely for women to wear long hair, 1 Corinthians 11:15. That which was her ornament and pride, and which she took great care of to nourish and put in proper form, to, render her desirable, she uses instead of a towel to wipe her Lord's feet, and her tears off of them. A like phrase is used of one by Apuleius,

"his verbis & amplexibus mollibus decantatus maritus, lachrymasque ejus suis crinibus detergens, &c. (r):''

"and kissed his feet". This was no unusual practice with the Jews; we often read of it (s):

"R. Jonathan and R. Jannai were sitting together, there came a certain man, , "and kissed the feet" of R. Jonathan.''

Again (t).

"R. Meir stood up, and Bar Chama, , "kissed his knees", or "feet".''

This custom was also used by the Greeks and Romans among their civilities, and in their salutations (u):

and anointed them with the ointment; which she brought with her.

(n) Vid Alstorphium de lectis veterum, p. 106, 107. (o) Ib. p. 123, 124. (p) T. Bab. Meuachot, fol. 85. 2.((q) T. Bab. Zebachim, fol. 26. 2. Maimon. Hilchot Biath Harnikdash, c. 5. sect. 5. (r) Metamorph. l. 5. (s) T. Hieros. Peah, fol. 15. 4. & Kiddushin, fol. 61. 3. T. Bab. Cetubot, fol. 49. 2. Vid. ib. fol. 63. 1.((t) T. Bab. Sanhedrin, fol 27. 2.((u) Vid. Aristophanem in vespis, p. 473. Arvian Epictet. l. 3. c. 26. & Alex. ab. Alex. Gen. Dier. l. 2. c. 19.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

38. at his feet behind him—the posture at meals being a reclining one, with the feet out behind.

began to wash, &c.—to "water with a shower." The tears, which were quite involuntary, poured down in a flood upon His naked feet, as she bent down to kiss them; and deeming them rather fouled than washed by this, she hastened to wipe them off with the only towel she had, the long tresses of her own hair, "with which slaves were wont to wash their masters' feet" [Stier].

kissed—The word signifies "to kiss fondly, to caress," or to "kiss again and again," which Lu 7:45 shows is meant here. What prompted this? Much love, springing from a sense of much forgiveness. So says He who knew her heart (Lu 7:47). Where she had met with Christ before, or what words of His had brought life to her dead heart and a sense of divine pardon to her guilty soul, we know not. But probably she was of the crowd of "publicans and sinners" whom Incarnate Compassion drew so often around Him, and heard from His lips some of those words such as never man spake, "Come unto Me, all ye that labour," &c. No personal interview had up to this time taken place between them; but she could keep her feelings no longer to herself, and having found her way to Him (and entered along with him, Lu 7:45), they burst forth in this surpassing yet most artless style, as if her whole soul would go out to Him.

Luke 7:38 Additional Commentaries
Context
A Sinful Woman Anoints Jesus
37And there was a woman in the city who was a sinner; and when she learned that He was reclining at the table in the Pharisee's house, she brought an alabaster vial of perfume, 38and standing behind Him at His feet, weeping, she began to wet His feet with her tears, and kept wiping them with the hair of her head, and kissing His feet and anointing them with the perfume. 39Now when the Pharisee who had invited Him saw this, he said to himself, "If this man were a prophet He would know who and what sort of person this woman is who is touching Him, that she is a sinner."
Cross References
Luke 7:37
A woman in that town who lived a sinful life learned that Jesus was eating at the Pharisee's house, so she came there with an alabaster jar of perfume.

Luke 7:39
When the Pharisee who had invited him saw this, he said to himself, "If this man were a prophet, he would know who is touching him and what kind of woman she is--that she is a sinner."

Luke 7:44
Then he turned toward the woman and said to Simon, "Do you see this woman? I came into your house. You did not give me any water for my feet, but she wet my feet with her tears and wiped them with her hair.

John 11:2
(This Mary, whose brother Lazarus now lay sick, was the same one who poured perfume on the Lord and wiped his feet with her hair.)
Treasury of Scripture

And stood at his feet behind him weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.

weeping.

Luke 6:21 Blessed are you that hunger now: for you shall be filled. Blessed …

Luke 22:62 And Peter went out, and wept bitterly.

Judges 2:4,5 And it came to pass, when the angel of the LORD spoke these words …

Ezra 10:1 Now when Ezra had prayed, and when he had confessed, weeping and …

Psalm 6:6-8 I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; …

Psalm 38:18 For I will declare my iniquity; I will be sorry for my sin.

Psalm 51:17 The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite …

Psalm 126:5,6 They that sow in tears shall reap in joy…

Isaiah 61:3 To appoint to them that mourn in Zion, to give to them beauty for …

Jeremiah 31:9,18-20 They shall come with weeping, and with supplications will I lead them…

Joel 2:12 Therefore also now, said the LORD, turn you even to me with all your …

Zechariah 12:10 And I will pour on the house of David, and on the inhabitants of …

Matthew 5:4 Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

2 Corinthians 7:10,11 For godly sorrow works repentance to salvation not to be repented …

James 4:9 Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to …

wash.

Luke 7:44 And he turned to the woman, and said to Simon, See you this woman? …

Genesis 18:4 Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and …

John 13:4,5 He rises from supper, and laid aside his garments; and took a towel, …

and anointed.

Luke 7:45,46 You gave me no kiss: but this woman since the time I came in has …

Ecclesiastes 9:8 Let your garments be always white; and let your head lack no ointment.

Songs 1:3 Because of the smell of your good ointments your name is as ointment …

Isaiah 57:9 And you went to the king with ointment, and did increase your perfumes, …

Jump to Previous
Anointed Drops Dry Eyes Feet Flask Hair Hairs Head House Jesus Kept Kissed Kissing Learnt Notorious Ointment Pharisee's Poured Sinner Standing Stood Table Tears Wash Washed Weeping Wet Wipe Wiped Wiping
Jump to Next
Anointed Drops Dry Eyes Feet Flask Hair Hairs Head House Jesus Kept Kissed Kissing Learnt Notorious Ointment Pharisee's Poured Sinner Standing Stood Table Tears Wash Washed Weeping Wet Wipe Wiped Wiping
Links
Luke 7:38 NIV
Luke 7:38 NLT
Luke 7:38 ESV
Luke 7:38 NASB
Luke 7:38 KJV

Luke 7:38 Bible Apps
Luke 7:38 Bible Suite
Luke 7:38 Biblia Paralela
Luke 7:38 Chinese Bible
Luke 7:38 French Bible
Luke 7:38 German Bible

Alphabetical: and anointing as at began behind feet hair head her him his kept kissed kissing of on perfume poured she standing stood tears the them Then to weeping wet wiped wiping with

NT Gospels: Luke 7:38 Standing behind at his feet weeping she (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Luke 7:37
Top of Page
Top of Page