New International Version (©2011) Then Jesus said to him, "Get up! Pick up your mat and walk."New Living Translation (©2007) Jesus told him, "Stand up, pick up your mat, and walk!" English Standard Version (©2001) Jesus said to him, “Get up, take up your bed, and walk.” New American Standard Bible (©1995) Jesus said to him, "Get up, pick up your pallet and walk." King James Bible (Cambridge Ed.) Jesus saith unto him, Rise, take up thy bed, and walk. Holman Christian Standard Bible (©2009) "Get up," Jesus told him, "pick up your mat and walk!" International Standard Version (©2012) Jesus told him, "Stand up, pick up your mat, and walk!" NET Bible (©2006) Jesus said to him, "Stand up! Pick up your mat and walk." Aramaic Bible in Plain English (©2010) Yeshua said to him: “Get up! Pick up your bed and walk.” GOD'S WORD® Translation (©1995) Jesus told the man, "Get up, pick up your cot, and walk." King James 2000 Bible (©2003) Jesus said unto him, Rise, take up your bed, and walk. American King James Version Jesus said to him, Rise, take up your bed, and walk. American Standard Version Jesus saith unto him, Arise, take up thy bed, and walk. Douay-Rheims Bible Jesus saith to him: Arise, take up thy bed, and walk. Darby Bible Translation Jesus says to him, Arise, take up thy couch and walk. English Revised Version Jesus saith unto him, Arise, take up thy bed, and walk. Webster's Bible Translation Jesus saith to him, Rise, take up thy bed, and walk. Weymouth New Testament "Rise," said Jesus, "take up your mat and walk." World English Bible Jesus said to him, "Arise, take up your mat, and walk." Young's Literal Translation Jesus saith to him, 'Rise, take up thy couch, and be walking;' | | Matthew Henry's Concise Commentary 5:1-9 We are all by nature impotent folk in spiritual things, blind, halt, and withered; but full provision is made for our cure, if we attend to it. An angel went down, and troubled the water; and what disease soever it was, this water cured it, but only he that first stepped in had benefit. This teaches us to be careful, that we let not a season slip which may never return. The man had lost the use of his limbs thirty-eight years. Shall we, who perhaps for many years have scarcely known what it has been to be a day sick, complain of one wearisome night, when many others, better than we, have scarcely known what it has been to be a day well? Christ singled this one out from the rest. Those long in affliction, may comfort themselves that God keeps account how long. Observe, this man speaks of the unkindness of those about him, without any peevish reflections. As we should be thankful, so we should be patient. Our Lord Jesus cures him, though he neither asked nor thought of it. Arise, and walk. God's command, Turn and live; Make ye a new heart; no more supposes power in us without the grace of God, his distinguishing grace, than this command supposed such power in the impotent man: it was by the power of Christ, and he must have all the glory. What a joyful surprise to the poor cripple, to find himself of a sudden so easy, so strong, so able to help himself! The proof of spiritual cure, is our rising and walking. Has Christ healed our spiritual diseases, let us go wherever he sends us, and take up whatever he lays upon us; and walk before him. Pulpit CommentaryVerse 8. - Jesus smith to him, Rise, take up thy bed (κράββατόν σου) - thy mattress or pallet; the word is said to be of Macedonian origin, it is Latinized in the Vulgate into grabbatus, and is not unfrequently found in the New Testament (Mark 2:4, 9; Mark 6:55; Acts 5:15; Acts 9:33); the ordinary Greek word σκίμπους σκιμπόδον - and walk. These are in part the identical words which Jesus addressed to the paralytic (Mark 2:9). He did not touch him or use any other means than his own life-giving word to confer the cure. He put forth, in royal might and spontaneous unsolicited exertion, the miraculous force. The energy of the Lord's will mastered the palsied will of the sick man, and infused into him the lacking energy. Archdeacon Watkins supposes that the man did possess incipient and recipient faith, moved by the generous tenderness and sympathetic interest of the Stranger in his ease. The very striking fact mentioned in the synoptic cure of the paralytic, viz. that he was borne into the presence of Jesus by four friends, ought to have prevented Thoma's caricature of criticism, which makes this narrative a mere idealization of that. Gill's Exposition of the Entire BibleJesus saith to him, rise,.... From thy bed, or couch, on which he lay in one of the porches: and take up thy bed and walk; these words were spoken by the same power, as those to Lazarus, which called him out of his grave; as appears from the effect they had upon the man, who was in himself impotent, weak, and helpless. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary8. Rise, take up thy bed, &c.—"Immediately" he did so. "He spake and it was done." The slinging of his portable couch over his shoulders was designed to show the perfection of the cure.
John 5:8 Parallel Commentaries John 5:8 NIV John 5:8 NLT John 5:8 ESV John 5:8 NASB John 5:8 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  Jesus Heals at the Pool of Bethesda …7The weak man answered him, Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steps down before me. 8Jesus said to him, Rise, take up your bed, and walk. 9And immediately the man was made whole, and took up his bed, and walked: and on the same day was the sabbath. …

Isaiah 35:6 Then will the lame leap like a deer, and the mute tongue shout for joy. Water will gush forth in the wilderness and streams in the desert. Matthew 9:6 But I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins." So he said to the paralyzed man, "Get up, take your mat and go home." Mark 2:11 "I tell you, get up, take your mat and go home." Luke 5:24 But I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins." So he said to the paralyzed man, "I tell you, get up, take your mat and go home."
|
|
|