New International Version (©2011) Each tree is recognized by its own fruit. People do not pick figs from thornbushes, or grapes from briers.New Living Translation (©2007) A tree is identified by its fruit. Figs are never gathered from thornbushes, and grapes are not picked from bramble bushes. English Standard Version (©2001) for each tree is known by its own fruit. For figs are not gathered from thornbushes, nor are grapes picked from a bramble bush. New American Standard Bible (©1995) "For each tree is known by its own fruit. For men do not gather figs from thorns, nor do they pick grapes from a briar bush. King James Bible (Cambridge Ed.) For every tree is known by his own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes. Holman Christian Standard Bible (©2009) For each tree is known by its own fruit. Figs aren't gathered from thornbushes, or grapes picked from a bramble bush. International Standard Version (©2012) because every tree is known by its own fruit. People don't gather figs from thorny plants or pick grapes from a thorn bush. NET Bible (©2006) for each tree is known by its own fruit. For figs are not gathered from thorns, nor are grapes picked from brambles. Aramaic Bible in Plain English (©2010) “For every tree is known by its fruits, for they do not pick figs from thorns, neither do they gather grapes from a bush.” GOD'S WORD® Translation (©1995) Each tree is known by its fruit. You don't pick figs from thorny plants or grapes from a thornbush. King James 2000 Bible (©2003) For every tree is known by its own fruit. For from thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes. American King James Version For every tree is known by his own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes. American Standard Version For each tree is known by its own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes. Douay-Rheims Bible For every tree is known by its fruit. For men do not gather figs from thorns; nor from a bramble bush do they gather the grape. Darby Bible Translation for every tree is known by its own fruit, for figs are not gathered from thorns, nor grapes vintaged from a bramble. English Revised Version For each tree is known by its own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes. Webster's Bible Translation For every tree is known by its own fruit: for from thorns men do not gather figs, nor from a bramble bush do they gather grapes. Weymouth New Testament Every tree is known by its own fruit. It is not from thorns that men gather figs, nor from the bramble that they can get a bunch of grapes. World English Bible For each tree is known by its own fruit. For people don't gather figs from thorns, nor do they gather grapes from a bramble bush. Young's Literal Translation for each tree from its own fruit is known, for not from thorns do they gather figs, nor from a bramble do they crop a grape. |