Luke 8:39
New International Version
“Return home and tell how much God has done for you.” So the man went away and told all over town how much Jesus had done for him.

New Living Translation
“No, go back to your family, and tell them everything God has done for you.” So he went all through the town proclaiming the great things Jesus had done for him.

English Standard Version
“Return to your home, and declare how much God has done for you.” And he went away, proclaiming throughout the whole city how much Jesus had done for him.

Berean Standard Bible
“Return home and describe how much God has done for you.” So the man went away and proclaimed all over the town how much Jesus had done for him.

Berean Literal Bible
"Return to your house, and relate all that God has done for you." And he departed, proclaiming through the whole city all that Jesus had done for him.

King James Bible
Return to thine own house, and shew how great things God hath done unto thee. And he went his way, and published throughout the whole city how great things Jesus had done unto him.

New King James Version
“Return to your own house, and tell what great things God has done for you.” And he went his way and proclaimed throughout the whole city what great things Jesus had done for him.

New American Standard Bible
“Return to your home and describe what great things God has done for you.” So he went away, proclaiming throughout the city what great things Jesus had done for him.

NASB 1995
“Return to your house and describe what great things God has done for you.” So he went away, proclaiming throughout the whole city what great things Jesus had done for him.

NASB 1977
“Return to your house and describe what great things God has done for you.” And he went away, proclaiming throughout the whole city what great things Jesus had done for him.

Legacy Standard Bible
“Return to your house and recount what great things God has done for you.” So he went away, proclaiming throughout the whole city what great things Jesus had done for him.

Amplified Bible
“Return home and tell [about] all the great things God has done for you.” So the man went away, proclaiming throughout the whole city what great things Jesus had done for him.

Christian Standard Bible
“Go back to your home, and tell all that God has done for you.” And off he went, proclaiming throughout the town how much Jesus had done for him.

Holman Christian Standard Bible
“Go back to your home, and tell all that God has done for you.” And off he went, proclaiming throughout the town all that Jesus had done for him.

American Standard Version
Return to thy house, and declare how great things God hath done for thee. And he went his way, publishing throughout the whole city how great things Jesus had done for him.

Aramaic Bible in Plain English
“Return to your house and relate the thing that God has done for you.” And he went on, and he was preaching in the whole city the thing that Yeshua had done for him.

Contemporary English Version
"Go back home and tell everyone how much God has done for you." The man then went all over town, telling everything that Jesus had done for him.

Douay-Rheims Bible
Return to thy house, and tell how great things God hath done to thee. And he went through the whole city, publishing how great things Jesus had done to him.

English Revised Version
Return to thy house, and declare how great things God hath done for thee. And he went his way, publishing throughout the whole city how great things Jesus had done for him.

GOD'S WORD® Translation
"Go home to your family, and tell them how much God has done for you." So the man left. He went through the whole city and told people how much Jesus had done for him.

Good News Translation
"Go back home and tell what God has done for you." The man went through the town, telling what Jesus had done for him.

International Standard Version
"Go home and tell what God has done for you." So the man left and kept proclaiming throughout the whole city how much Jesus had done for him.

Literal Standard Version
“Return to your house, and tell how God did great things to you”; and he went away through all the city proclaiming how Jesus did great things to him.

Majority Standard Bible
“Return home and describe how much God has done for you.” So the man went away and proclaimed all over the town how much Jesus had done for him.

New American Bible
“Return home and recount what God has done for you.” The man went off and proclaimed throughout the whole town what Jesus had done for him.

NET Bible
"Return to your home, and declare what God has done for you." So he went away, proclaiming throughout the whole town what Jesus had done for him.

New Revised Standard Version
“Return to your home, and declare how much God has done for you.” So he went away, proclaiming throughout the city how much Jesus had done for him.

New Heart English Bible
"Return to your house, and declare what great things God has done for you." He went his way, proclaiming throughout the whole city what great things Jesus had done for him.

Webster's Bible Translation
Return to thy own house, and show how great things God hath done to thee. And he went away and published throughout the whole city, how great things Jesus had done to him.

Weymouth New Testament
"Return home," He said, "and tell there all that God has done for you." So he went and published through the whole town all that Jesus had done for him.

World English Bible
“Return to your house, and declare what great things God has done for you.” He went his way, proclaiming throughout the whole city what great things Jesus had done for him.

Young's Literal Translation
'Turn back to thy house, and tell how great things God did to thee;' and he went away through all the city proclaiming how great things Jesus did to him.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Demons and the Pigs
38The man whom the demons had left begged to go with Jesus. But He sent him away, saying, 39“Return home and describe how much God has done for you.” So the man went away and proclaimed all over the town how much Jesus had done for him. 40When Jesus returned, the crowd welcomed Him, for they had all been waiting for Him.…

Cross References
Mark 5:18
As He was getting into the boat, the man who had been possessed by the demons begged to go with Him.

Mark 5:19
But Jesus would not allow him. "Go home to your own people," He said, "and tell them how much the Lord has done for you, and what mercy He has shown you."

Luke 8:38
The man whom the demons had left begged to go with Jesus. But He sent him away, saying,

Luke 8:40
When Jesus returned, the crowd welcomed Him, for they had all been waiting for Him.


Treasury of Scripture

Return to your own house, and show how great things God has done to you. And he went his way, and published throughout the whole city how great things Jesus had done to him.

Return.

1 Timothy 5:8
But if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.

and published.

Luke 17:15-18
And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God, …

Deuteronomy 10:21
He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen.

Psalm 66:16
Come and hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.

Jump to Previous
City Declare Describe Great Home House Jesus Proclaiming Published Shew Show Throughout Way Whole
Jump to Next
City Declare Describe Great Home House Jesus Proclaiming Published Shew Show Throughout Way Whole
Luke 8
1. Women minister unto Jesus of their own means.
4. Jesus, after he had preached from place to place,
9. explains the parable of the sower,
16. and the candle;
19. declares who are his mother, and brothers;
22. rebukes the winds;
26. casts the legion of demons out of the man into the herd of pigs;
37. is rejected by the Gadarenes;
43. heals the woman of her bleeding;
49. and raises Jairus's daughter from death.














(39) Throughout the whole city.--The city was, of course, according to the reading adopted, Gerasa, or Gadara.



Parallel Commentaries ...


Greek
“Return
Ὑπόστρεφε (Hypostrephe)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 5290: To turn back, return. From hupo and strepho; to turn under, i.e. To return.

home
οἶκόν (oikon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3624: A dwelling; by implication, a family.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

tell
διηγοῦ (diēgou)
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular
Strong's 1334: To relate in full, describe, narrate. From dia and hegeomai; to relate fully.

how much
ὅσα (hosa)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3745: How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.

God
Θεός (Theos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

has done
ἐποίησεν (epoiēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

for you.”
σοι (soi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

So
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[the man] went
ἀπῆλθεν (apēlthen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively.

[and] proclaimed
κηρύσσων (kēryssōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2784: To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth.

all
ὅλην (holēn)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's 3650: All, the whole, entire, complete. A primary word; 'whole' or 'all', i.e. Complete, especially as noun or adverb.

over
καθ’ (kath’)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

town
πόλιν (polin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.

how much
ὅσα (hosa)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3745: How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

had done
ἐποίησεν (epoiēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

for him.
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
Luke 8:39 NIV
Luke 8:39 NLT
Luke 8:39 ESV
Luke 8:39 NASB
Luke 8:39 KJV

Luke 8:39 BibleApps.com
Luke 8:39 Biblia Paralela
Luke 8:39 Chinese Bible
Luke 8:39 French Bible
Luke 8:39 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 8:39 Return to your house and declare what (Luke Lu Lk)
Luke 8:38
Top of Page
Top of Page