New International Version (©2011) then hear from heaven, your dwelling place. Do whatever the foreigner asks of you, so that all the peoples of the earth may know your name and fear you, as do your own people Israel, and may know that this house I have built bears your Name.New Living Translation (©2007) then hear from heaven where you live, and grant what they ask of you. In this way, all the people of the earth will come to know and fear you, just as your own people Israel do. They, too, will know that this Temple I have built honors your name. English Standard Version (©2001) hear in heaven your dwelling place and do according to all for which the foreigner calls to you, in order that all the peoples of the earth may know your name and fear you, as do your people Israel, and that they may know that this house that I have built is called by your name. New American Standard Bible (©1995) hear in heaven Your dwelling place, and do according to all for which the foreigner calls to You, in order that all the peoples of the earth may know Your name, to fear You, as do Your people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by Your name. King James Bible (Cambridge Ed.) Hear thou in heaven thy dwelling place, and do according to all that the stranger calleth to thee for: that all people of the earth may know thy name, to fear thee, as do thy people Israel; and that they may know that this house, which I have builded, is called by thy name. Holman Christian Standard Bible (©2009) may You hear in heaven, Your dwelling place, and do according to all the foreigner asks You for. Then all the people on earth will know Your name, to fear You as Your people Israel do and know that this temple I have built is called by Your name. International Standard Version (©2012) then hear in heaven where you reside, and do whatever the foreigner asks of you, so that all the people of the earth may know your name, fear you as do your people Israel, and so they may know that this Temple that I have built is called by your name. NET Bible (©2006) Then listen from your heavenly dwelling place and answer all the prayers of the foreigners. Then all the nations of the earth will acknowledge your reputation, obey you like your people Israel do, and recognize that this temple I built belongs to you. GOD'S WORD® Translation (©1995) hear [them] in heaven, the place where you live. Do everything they ask you so that all the people of the world may know your name and fear you like your people Israel and learn also that this temple which I built bears your name. King James 2000 Bible (©2003) Hear you in heaven your dwelling place, and do according to all that the stranger calls to you for: that all people of the earth may know your name, to fear you, as do your people Israel; and that they may know that this house, which I have built, is called by your name. American King James Version Hear you in heaven your dwelling place, and do according to all that the stranger calls to you for: that all people of the earth may know your name, to fear you, as do your people Israel; and that they may know that this house, which I have built, is called by your name. American Standard Version hear thou in heaven thy dwelling-place, and do according to all that the foreigner calleth to thee for; that all the peoples of the earth may know thy name, to fear thee, as doth thy people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by my name. Douay-Rheims Bible Then hear thou in heaven, in the firmament of thy dwelling place, and do all those things, for which that stranger shall call upon thee: that all the people of the earth may learn to fear thy name, as do thy people Israel, and may prove that thy name is called upon on this house, which I have built. Darby Bible Translation hear thou in the heavens thy dwelling-place, and do according to all that the stranger calleth to thee for; in order that all peoples of the earth may know thy name, and that they may fear thee as do thy people Israel; and that they may know that this house which I have built is called by thy name. English Revised Version hear thou in heaven thy dwelling place, and do according to all that the stranger calleth to thee for; that all the peoples of the earth may know thy name, to fear thee, as doth thy people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by thy name. Webster's Bible Translation Hear thou in heaven thy dwelling-place, and do according to all that the stranger calleth to thee for: that all people of the earth may know thy name, to fear thee, as do thy people Israel; and that they may know that this house which I have built is called by thy name. World English Bible hear in heaven, your dwelling place, and do according to all that the foreigner calls to you for; that all the peoples of the earth may know your name, to fear you, as do your people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by your name. Young's Literal Translation Thou dost hear in the heavens, the settled place of Thy dwelling, and hast done according to all that the stranger calleth unto Thee for, in order that all the peoples of the earth may know Thy name, to fear Thee like Thy people Israel, and to know that Thy name hath been called on this house which I have builded. | | Matthew Henry's Concise Commentary 8:22-53 In this excellent prayer, Solomon does as we should do in every prayer; he gives glory to God. Fresh experiences of the truth of God's promises call for larger praises. He sues for grace and favour from God. The experiences we have of God's performing his promises, should encourage us to depend upon them, and to plead them with him; and those who expect further mercies, must be thankful for former mercies. God's promises must be the guide of our desires, and the ground of our hopes and expectations in prayer. The sacrifices, the incense, and the whole service of the temple, were all typical of the Redeemer's offices, oblation, and intercession. The temple, therefore, was continually to be remembered. Under one word, forgive, Solomon expressed all that he could ask in behalf of his people. For, as all misery springs from sin, forgiveness of sin prepares the way for the removal of every evil, and the receiving of every good. Without it, no deliverance can prove a blessing. In addition to the teaching of the word of God, Solomon entreated the Lord himself to teach the people to profit by all, even by their chastisements. They shall know every man the plague of his own heart, what it is that pains him; and shall spread their hands in prayer toward this house; whether the trouble be of body or mind, they shall represent it before God. Inward burdens seem especially meant. Sin is the plague of our own hearts; our in-dwelling corruptions are our spiritual diseases: every true Israelite endeavours to know these, that he may mortify them, and watch against the risings of them. These drive him to his knees; lamenting these, he spreads forth his hands in prayer. After many particulars, Solomon concludes with the general request, that God would hearken to his praying people. No place, now, under the gospel, can add to the prayers made in or towards it. The substance is Christ; whatever we ask in his name, it shall be given us. In this manner the Israel of God is established and sanctified, the backslider is recovered and healed. In this manner the stranger is brought nigh, the mourner is comforted, the name of God is glorified. Sin is the cause of all our troubles; repentance and forgiveness lead to all human happiness. Pulpit CommentaryVerse 43. - Hear thou in heaven thy dwell-lug place, and do according to an that the stranger calleth to thee for: that all people of the earth may know thy name [It is interesting to notice this foreshadowing of the inclusion of the Gentiles in the one fold. The same thought is found in some of the Psalms and in Isaiah, as St. Paul witnesses (Romans 15:9 sqq.) Cf. Psalm 22:27; Psalm 72:11; Psalm 86:9; Psalm 98:3; Psalm 102:15; Psalm 117:1; Isaiah 49:6; Isaiah 52:10] to fear thee, as do thy people Israel; and that they may know that this house, which I have builded, is called by thy name. [Heb. that thy name is called (or, has been called, נִקְרָא. LXX. ἐπικέκληται) upon this house, i.e., that God has taken this house for His habitation: that He dwells there, works, hears, answers there. Same expression, Jeremiah 7:10, 11, 14; Jeremiah 25:29; Deuteronomy 28:10; Isaiah 4:1. In Numbers 6:27 we have, "they shall put my name upon the children of Israel." In Deuteronomy 12:5, and Deuteronomy 16:6 (cf. 1 Kings 11:36), we read of the place God has "chosen to put his name there." So far the royal suppliant has spoken of prayers offered in or at the temple. He now mentions two cases where supplications will be offered by penitents far distant from the holy city or even from the Holy Land. And first, he speaks of the armies of Israel on a campaign. Gill's Exposition of the Entire BibleHear thou in heaven thy dwellingplace,.... The prayer of the stranger: and do according to all that the stranger calleth to thee for; which were consistent with the will of God and his glory, and for the good of the stranger; this is more absolutely and unconditionally expressed than the requests for the Israelites; it is not desired that he would do by them according to their ways, and if they turned from their sins, or knew the plague of their hearts; the reason of which is supposed to be, because the Israelites knew the will of God, when the strangers did not; and therefore it is desired that, notwithstanding their ignorance, and their non-compliance with the divine will, through that, they might be heard and answered: that all people of the earth may know thy name, to fear thee, as do thy people Israel; might know him to be a God, hearing and answering prayer, forgiving sin, and bestowing favours, which might lead them to fear him and his goodness, as Israel did: and that they may know that this house, which I have builded, is called by thy name; that he dwelt in it, granted his presence, heard and received the supplications of men, answered their requests, and accepted of their sacrifices here. Solomon seems to have had knowledge of the calling of the Gentiles, and to desire it.
1 Kings 8:43 Parallel Commentaries 1 Kings 8:43 NIV 1 Kings 8:43 NLT 1 Kings 8:43 ESV 1 Kings 8:43 NASB 1 Kings 8:43 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  Solomon's Prayer of Dedication …42(For they shall hear of your great name, and of your strong hand, and of your stretched out arm;) when he shall come and pray toward this house; 43Hear you in heaven your dwelling place, and do according to all that the stranger calls to you for: that all people of the earth may know your name, to fear you, as do your people Israel; and that they may know that this house, which I have built, is called by your name. 44If your people go out to battle against their enemy, wherever you shall send them, and shall pray to the LORD toward the city which you have chosen, and toward the house that I have built for your name: …

Joshua 4:23 For the LORD your God dried up the Jordan before you until you had crossed over. The LORD your God did to the Jordan what he had done to the Red Sea when he dried it up before us until we had crossed over. Joshua 4:24 He did this so that all the peoples of the earth might know that the hand of the LORD is powerful and so that you might always fear the LORD your God." 1 Samuel 17:46 This day the LORD will deliver you into my hands, and I'll strike you down and cut off your head. This very day I will give the carcasses of the Philistine army to the birds and the wild animals, and the whole world will know that there is a God in Israel. 1 Kings 8:60 so that all the peoples of the earth may know that the LORD is God and that there is no other. 1 Kings 18:36 At the time of sacrifice, the prophet Elijah stepped forward and prayed: "LORD, the God of Abraham, Isaac and Israel, let it be known today that you are God in Israel and that I am your servant and have done all these things at your command. 2 Kings 19:19 Now, LORD our God, deliver us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that you alone, LORD, are God." 1 Chronicles 16:8 Give praise to the LORD, proclaim his name; make known among the nations what he has done. Psalm 33:14 from his dwelling place he watches all who live on earth-- Psalm 67:2 so that your ways may be known on earth, your salvation among all nations. Psalm 102:15 The nations will fear the name of the LORD, all the kings of the earth will revere your glory. Jeremiah 25:29 See, I am beginning to bring disaster on the city that bears my Name, and will you indeed go unpunished? You will not go unpunished, for I am calling down a sword on all who live on the earth, declares the LORD Almighty.'
|
|
|