1 Chronicles 14:15
Verse (Click for Chapter)
New International Version
As soon as you hear the sound of marching in the tops of the poplar trees, move out to battle, because that will mean God has gone out in front of you to strike the Philistine army."

New Living Translation
When you hear a sound like marching feet in the tops of the poplar trees, go out and attack! That will be the signal that God is moving ahead of you to strike down the Philistine army."

English Standard Version
And when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then go out to battle, for God has gone out before you to strike down the army of the Philistines.”

New American Standard Bible
"It shall be when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then you shall go out to battle, for God will have gone out before you to strike the army of the Philistines."

King James Bible
And it shall be, when thou shalt hear a sound of going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt go out to battle: for God is gone forth before thee to smite the host of the Philistines.

Holman Christian Standard Bible
When you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then march out to battle, for God will have marched out ahead of you to attack the camp of the Philistines."

International Standard Version
When you hear the sound of marching coming from the tops of the balsam trees, then go out to battle, because God will have gone out ahead of you to destroy the Philistine army."

NET Bible
When you hear the sound of marching in the tops of the trees, then attack. For at that moment the LORD is going before you to strike down the army of the Philistines."

New Heart English Bible
It shall be, when you hear the sound of marching in the tops of the mulberry trees, that then you shall go out to battle; for God has gone out before you to strike the army of the Philistines."

GOD'S WORD® Translation
As you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then go out and fight because God has gone ahead of you to defeat the Philistine army."

JPS Tanakh 1917
And it shall be, when thou hearest the sound of marching in the tops of the mulberry-trees, that then thou shalt go out to battle; for God is gone out before thee to smite the host of the Philistines.'

New American Standard 1977
“And it shall be when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then you shall go out to battle, for God will have gone out before you to strike the army of the Philistines.”

Jubilee Bible 2000
and it shall be, when thou shalt hear a sound of marching in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt go out to battle; for God shall go forth before thee to smite the host of the Philistines.

King James 2000 Bible
And it shall be, when you shall hear a sound of marching in the tops of the balsam trees, that then you shall go out to battle: for God has gone forth before you to smite the army of the Philistines.

American King James Version
And it shall be, when you shall hear a sound of going in the tops of the mulberry trees, that then you shall go out to battle: for God is gone forth before you to smite the host of the Philistines.

American Standard Version
And it shall be, when thou hearest the sound of marching in the tops of the mulberry-trees, that then thou shalt go out to battle; for God is gone out before thee to smite the host of the Philistines.

Douay-Rheims Bible
And when thou shalt hear the sound of one going in the tops of the pear trees, then shalt thou go out to battle. For God is gone out before thee to strike the army of the Philistines.

Darby Bible Translation
And it shall be, when thou hearest the sound of marching in the tops of the mulberry-trees, that then thou shalt go out to battle; for God will have gone forth before thee to smite the army of the Philistines.

English Revised Version
And it shall be, when thou hearest the sound of marching in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt go out to battle: for God is gone out before thee to smite the host of the Philistines;

Webster's Bible Translation
And it shall be, when thou shalt hear a sound of going in the tops of the mulberry trees, then thou shalt go out to battle: for God hath gone forth before thee to smite the host of the Philistines.

World English Bible
It shall be, when you hear the sound of marching in the tops of the mulberry trees, that then you shall go out to battle; for God has gone out before you to strike the army of the Philistines."

Young's Literal Translation
and it cometh to pass, when thou hearest the sound of the stepping at the heads of the mulberries, then thou goest out into battle, for God hath gone out before thee to smite the camp of the Philistines.'
Study Bible
Two Victories over the Philistines
14David inquired again of God, and God said to him, "You shall not go up after them; circle around behind them and come at them in front of the balsam trees. 15"It shall be when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then you shall go out to battle, for God will have gone out before you to strike the army of the Philistines." 16David did just as God had commanded him, and they struck down the army of the Philistines from Gibeon even as far as Gezer.…
Cross References
2 Samuel 5:23
When David inquired of the LORD, He said, "You shall not go directly up; circle around behind them and come at them in front of the balsam trees.

1 Chronicles 14:14
David inquired again of God, and God said to him, "You shall not go up after them; circle around behind them and come at them in front of the balsam trees.

1 Chronicles 14:16
David did just as God had commanded him, and they struck down the army of the Philistines from Gibeon even as far as Gezer.
Treasury of Scripture

And it shall be, when you shall hear a sound of going in the tops of the mulberry trees, that then you shall go out to battle: for God is gone forth before you to smite the host of the Philistines.

when thou shalt hear Some, taking the word bechaim, translated `mulberry trees,' as a proper name, render,`when thou shalt hear a sound of going upon the summits of Becahaim;' other understanding {rosh} `a top,' in the sense of beginning or entrance, read, `when thou hearest a sound of footsteps at the entrance of the grove of mulberry trees;' and others think a rustling among the leaves is intended. The Targumist read, `When thou shalt hear the sound of the angels coming to thy assistance, then go out to battle; for an angel is sent from the presence of God, that he may render thy way prosperous.' If there had not been an evident supernatural interference, David might have thought that the {ruse de guerre} which he had used, was the cause of his victory.

Leviticus 26:36 And on them that are left alive of you I will send a faintness into …

2 Kings 7:6 For the LORD had made the host of the Syrians to hear a noise of …

2 Kings 19:7 Behold, I will send a blast on him, and he shall hear a rumor, and …

Acts 2:2 And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty …

then thou

Judges 4:14 And Deborah said to Barak, Up; for this is the day in which the LORD …

Judges 7:9,15 And it came to pass the same night, that the LORD said to him, Arise, …

1 Samuel 14:9-22 If they say thus to us, Tarry until we come to you; then we will …

Philippians 2:12,13 Why, my beloved, as you have always obeyed, not as in my presence …

for God

Isaiah 13:4 The noise of a multitude in the mountains, like as of a great people; …

Isaiah 45:1,2 Thus said the LORD to his anointed, to Cyrus, whose right hand I …

Micah 2:12,13 I will surely assemble, O Jacob, all of you; I will surely gather …

(15) A sound of going.--Rather, the sound of marching. The sign may have been a natural one. David was to listen for the wind rustling in the tops of the bacas--a sound like that of walking on dead leaves--and then to make his attack. (But comp 2Kings 7:6.) But we are reminded, in connection with this fragment of David's history, that all ancient people attached a prophetic import to the motion and rustling of leaves. Omens from trees are mentioned in the table of contents of the great Assyrian work on terrestrial omens, compiled by order of Sargon of Agad or Accad (about 2200 B.C.). Comp. also the speaking oaks of Dodona, the laurel of Delos (Virg. n. iii. 91), and that of Delphi (Hymn to Apollo, 393). The "oak of the diviners" (Judges 9:37), and perhaps Deborah's palm-tree, and even the burning bush, must be referred to the same order of ideas. The Arabs believe the thorny bushes of the gharqad capable of uttering prophetic words; and with them the samra, or Egyptian thorn, is sacred. These analogies, however, do not militate against the reality or the miraculous character of the Biblical occurrence. The Divine communications with man always assume the form best adapted for striking the mind amidst reigning ideas. Biblical visions, e.g., always have the colour of the seer's environment: those of Joseph are Egyptian; those of Ezekiel in the Exile, Assyrian. (See, further, Lenormant, La Divination en Chalde).

Then thou shalt go out to battle.--A paraphrase of the term used in Samuel.

For God is gone forth.--"Then" (Samuel), viz., "when thou hast heard the signal."

Verse 15. - A sound of going. This is net a mere generic or longer form of expression to signify a sound itself. There is significance in the word "going." The sense of the Hebrew word would be thrown out more emphatically by such a rendering as, the sound of steps (literally, stepping). When the motion of the agitated leaves simulated the sound of steps, the stepping of men, then David and his army were to step forth to battle. Though the root of the "stepping" spoken of as heard in the trees is not identical with that of the "going" repeated twice in the remainder of the verse - Then thou shalt go out... for God is gone forth - yet it does alliterate to some extent with it, and rather creates the impression that it was intended to do so. However, the parallel place does not sustain this impression, inasmuch as a different word, "Thou shalt bestir thyself," is there employed, in place of the first occurrence of our supposed alliteration, in the clause, "Thou shalt go out." There is something stirring to the imagination, and probably it was felt so by David and his men, in the signal unseen yet not unheard, and in a sense not of earth, but midway between earth and heaven. The very various voices of the various trees, according to the character of their foliage, may well set poetry going, and startle or fascinate imagination, as the case may be. The music of one tree or grove is as different from that of another as can be - listen to the difference between the melancholy plaint so unceasing of some plantation of firs, and the multitudinous, silvery, rippling of but one white poplar of good size. Presumably the sound in the present ease more resembled that of the steady tramp of them that march. 15. for God is gone forth before thee—"a sound of going in the tops of the mulberry trees," that is, the rustling of the leaves by a strong breeze suddenly rising, was the sign by which David was divinely apprised of the precise moment for the attack. The impetuosity of his onset was like the gush of a pent-up torrent, which sweeps away all in its course; and in allusion to this incident the place got its name.14:1-17 David's victories. - In this chapter we have an account of, 1. David's kingdom established. 2. His family built up. 3. His enemies defeated. This is repeated from 2Sa 5. Let the fame of David be looked upon as a type and figure of the exalted honour of the Son of David.
Jump to Previous
Army Battle Camp Fight Footsteps Forth Front Goest Heads Hear Hearest Host Marching Mean Move Mulberries Mulberry Mulberry-Trees Overcome Philistine Philistines Smite Soon Sound Stepping Strike Tops Trees
Jump to Next
Army Battle Camp Fight Footsteps Forth Front Goest Heads Hear Hearest Host Marching Mean Move Mulberries Mulberry Mulberry-Trees Overcome Philistine Philistines Smite Soon Sound Stepping Strike Tops Trees
Links
1 Chronicles 14:15 NIV
1 Chronicles 14:15 NLT
1 Chronicles 14:15 ESV
1 Chronicles 14:15 NASB
1 Chronicles 14:15 KJV

1 Chronicles 14:15 Biblia Paralela
1 Chronicles 14:15 Chinese Bible
1 Chronicles 14:15 French Bible
1 Chronicles 14:15 German Bible

Alphabetical: army As balsam battle be because before for front go God gone has have hear in It marching mean move of out Philistine Philistines shall soon sound strike that the then to tops trees when will you

OT History: 1 Chronicles 14:15 It shall be when you hear (1 Chron. 1Ch iCh i Ch 1 chr 1chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Chronicles 14:14
Top of Page
Top of Page