Psalm 68:9
Verse (Click for Chapter)
New International Version
You gave abundant showers, O God; you refreshed your weary inheritance.

New Living Translation
You sent abundant rain, O God, to refresh the weary land.

English Standard Version
Rain in abundance, O God, you shed abroad; you restored your inheritance as it languished;

New American Standard Bible
You shed abroad a plentiful rain, O God; You confirmed Your inheritance when it was parched.

King James Bible
Thou, O God, didst send a plentiful rain, whereby thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.

Holman Christian Standard Bible
You, God, showered abundant rain; You revived Your inheritance when it languished.

International Standard Version
God, you poured out abundant rain on your inheritance. When Israel was weary, you sustained her.

NET Bible
O God, you cause abundant showers to fall on your chosen people. When they are tired, you sustain them,

New Heart English Bible
You, God, sent a plentiful rain. You confirmed your inheritance, when it was weary.

Aramaic Bible in Plain English
You have given rain willingly, oh God, to your inheritance, for it was weakened and you have strengthened it.

GOD'S WORD® Translation
You watered the land with plenty of rain, O God. You refreshed it when your land was exhausted.

JPS Tanakh 1917
A bounteous rain didst Thou pour down, O God; When Thine inheritance was weary, Thou didst confirm it.

New American Standard 1977
Thou didst shed abroad a plentiful rain, O God;
            Thou didst confirm Thine inheritance, when it was parched.

Jubilee Bible 2000
Thou, O God, didst send a plentiful rain, by which thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.

King James 2000 Bible
You, O God, did send a plentiful rain, by which you did confirm your inheritance, when it was weary.

American King James Version
You, O God, did send a plentiful rain, whereby you did confirm your inheritance, when it was weary.

American Standard Version
Thou, O God, didst send a plentiful rain, Thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.

Douay-Rheims Bible
Thou shalt set aside for thy inheritance a free rain, O God: and it was weakened, but thou hast made it perfect.

Darby Bible Translation
Thou, O God, didst pour a plentiful rain upon thine inheritance, and when it was weary thou strengthenedst it.

English Revised Version
Thou, O God, didst send a plentiful rain, thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.

Webster's Bible Translation
Thou, O God, didst send a plentiful rain, by which thou didst confirm thy inheritance, when it was weary.

World English Bible
You, God, sent a plentiful rain. You confirmed your inheritance, when it was weary.

Young's Literal Translation
A shower of free-will gifts thou shakest out, O God. Thine inheritance, when it hath been weary, Thou hast established it.
Study Bible
Let God's Enemies Be Scattered!
8The earth quaked; The heavens also dropped rain at the presence of God; Sinai itself quaked at the presence of God, the God of Israel. 9You shed abroad a plentiful rain, O God; You confirmed Your inheritance when it was parched. 10Your creatures settled in it; You provided in Your goodness for the poor, O God.…
Cross References
Leviticus 26:4
then I shall give you rains in their season, so that the land will yield its produce and the trees of the field will bear their fruit.

Deuteronomy 11:11
"But the land into which you are about to cross to possess it, a land of hills and valleys, drinks water from the rain of heaven,

Judges 5:4
"LORD, when You went out from Seir, When You marched from the field of Edom, The earth quaked, the heavens also dripped, Even the clouds dripped water.

Job 5:10
"He gives rain on the earth And sends water on the fields,

Psalm 65:9
You visit the earth and cause it to overflow; You greatly enrich it; The stream of God is full of water; You prepare their grain, for thus You prepare the earth.

Ezekiel 34:26
"I will make them and the places around My hill a blessing. And I will cause showers to come down in their season; they will be showers of blessing.
Treasury of Scripture

You, O God, did send a plentiful rain, whereby you did confirm your inheritance, when it was weary.

didst

Psalm 65:9 You visit the earth, and water it: you greatly enrich it with the …

Psalm 77:16,17 The waters saw you, O God, the waters saw you; they were afraid: …

Psalm 78:24-27 And had rained down manna on them to eat, and had given them of the …

Deuteronomy 11:10-12,14 For the land, where you go in to possess it, is not as the land of …

Ezekiel 34:26 And I will make them and the places round about my hill a blessing; …

send. [heb.] shake out
confirm thine inheritance [heb.] confirm it

(9, 10) Thou, O God . . .--The text of these two verses literally runs, A rain of gifts thou shakest out, O God, on thine inheritance, and when exhausted didst refresh it. Thy living creatures dwell therein; thou makest provision of thy goodness for the afflicted, O God. The rain of gifts has been variously explained as actual showers, blessings of prosperity, outpourings of the Holy Spirit. Both the latter might no doubt be implied in the expression, but some particular material blessing seems indicated, and in connection with the desert wanderings the rain of manna suggests itself. By thine inheritance we understand God's people, as in Deuteronomy 4:20; Psalm 28:9, &c. The "living creatures" in the next verse will then probably be the quails; and a slight emendation, lately suggested, carries conviction along with it. It consists in bringing "thy living creatures" into Psalm 68:9, and, by the insertion of a letter, to read instead of "they dwell therein"--they are satisfied with it (comp. Psalm 78:24-25). This gives the rendering, and when it was exhausted thou didst refresh it with thy living creatures; they are satisfied therewith. (Burgess.)

Verse 9. - Thou, O God, didst send a plentiful rain. Not a literal rain, but a shower of blessings - manna, quails, water out of the rock, protection against enemies, victories, etc. Whereby thou didst confirm (or, establish) thine inheritance (see 2 Samuel 7:13). When it was weary. The wandering in the wilderness must have been inexpressibly dull and wearisome, especially to those who had left Egypt with the hope of a quick march through the waste, and a speedy entrance into "a land flowing with milk and honey" (Exodus 3:17). The "establishment" in Palestine under Joshua was a blessing that could not but be highly valued after well nigh a century of cruel bondage in Egypt, and forty years of aimless wandering in the Sinaitic peninsula. Thou, O God, didst send a plentiful rain,.... Not of water literally taken, as when the Israelites passed through the sea, Psalm 77:17; or when the thunderings and lightnings were on Mount Sinai, at the giving of the law, which are commonly attended with rain, Exodus 19:16; or in the land of Canaan, which was the land that drank in the water of the rain of heaven, Deuteronomy 11:11; nor the rain of manna and of quails, as Arama, Exodus 16:4; but either the effusion of the Holy Spirit, ordinary or extraordinary; that, on the day of Pentecost, in consequence of Christ's ascension, prophesied of in this psalm, was a "plentiful" one indeed; when the disciples were filled with the Holy Ghost, and baptized with it: yea, the ordinary measure of the Spirit's grace in conversion is abundant, and exceeding abundant; it is shed abundantly through Christ, and superabounds sin, and may be called, as the words here signify, "a rain of liberalities" (s), or a free and liberal rain; for it comes from the free grace of God, and makes those on whom it descends a willing people in their obedience. The Spirit of God is a free Spirit; and, where he is, there is liberty, in the exercise of grace, and in the discharge of duty. Or else the ministration of the Gospel (t) is meant; which is compared to rain, Deuteronomy 32:2. This, especially in the first times of the Gospel, was a very large and plentiful one; it being sent all over the world, and brought forth fruit in every place: this was also a "liberal" one, flowed from the free grace of God; the subject of it is free grace; and the tendency and effect of it are, to make men free from the bondage of the law, and the spirit of bondage which that induces. The Targum is,

"thou hast let down the dews of quickening, and the rains of good pleasure;''

grace, or free favour;

whereby thou didst confirm thine inheritance when it was weary; that is, the church, as the Targum explains it; the inheritance of Christ, which he has chosen, the Father has given him, and he possesses: the people of God, "weary" with the burdensome rites and ceremonies of the law; with their own sins and corruptions, a burden too heavy for them to bear; with the sins of others, among whom they dwell; with the temptations of Satan, with which they are annoyed; with the persecutions of the men of the world, which make them weary sometimes, and faint in their minds; and with the common afflictions of life, which often make them weary of life itself. Now, by the plentiful ministration of the doctrines of the Gospel, accompanied with the Spirit and grace of God, the hearts of the Lord's people are refreshed, as the weary, dry, and thirsty land, is with a comfortable shower of rain; and by it weary souls have rest, or at least are directed by it to Christ, where they find it: and as the earth is "prepared" (u), as the word used signifies, by rain, for the nourishment of plants; so is the church by the Gospel, whose plants are an orchard of pomegranates, for the reviving and fructifying of those who are planted in it; whereby they appear to be trees of righteousness, and the planting of the Lord; and so are confirmed, settled, and established in the house of God, and in the truths of the Gospel.

(s) "pluviam munificentiarum", Montanus; "vel liberalitatum", Vatablus, Gejerus, Michaelis; so Ainsworth; to the same purpose the Tigurine version, Cocceius, Junius & Tremellius. (t) "Dicitur de pluvia", Psal. lxviii. 10. "quae effusionem Spiritus sancti, et praeconium evangelii designat". Stockius, p. 660. (u) "parasti eam", Michaelis; "praeparas", Gejerus. 9, 10. a plentiful rain—a rain of gifts, as manna and quails.68:7-14 Fresh mercies should put us in mind of former mercies. If God bring his people into a wilderness, he will be sure to go before them in it, and to bring them out of it. He provided for them, both in the wilderness and in Canaan. The daily manna seems here meant. And it looks to the spiritual provision for God's Israel. The Spirit of grace and the gospel of grace are the plentiful rain, with which God confirms his inheritance, and from which their fruit is found. Christ shall come as showers that water the earth. The account of Israel's victories is to be applied to the victories over death and hell, by the exalted Redeemer, for those that are his. Israel in Egypt among the kilns appeared wretched, but possessed of Canaan, during the reigns of David and Solomon, appeared glorious. Thus the slaves of Satan, when converted to Christ, when justified and sanctified by him, look honourable. When they reach heaven, all remains of their sinful state disappear, they shall be as the wings of the dove, covered with silver, and her feathers as gold. Full salvation will render those white as snow, who were vile and loathsome through the guilt and defilement of sin.
Jump to Previous
Abroad Abundance Abundant Confirm Confirmed Established Freely Free-Will Gifts Heritage Inheritance Languished Parched Plentiful Pour Rain Refreshed Restore Shakest Shed Shower Showers Strength Strengthenedst Weariness Weary Whereby
Jump to Next
Abroad Abundance Abundant Confirm Confirmed Established Freely Free-Will Gifts Heritage Inheritance Languished Parched Plentiful Pour Rain Refreshed Restore Shakest Shed Shower Showers Strength Strengthenedst Weariness Weary Whereby
Links
Psalm 68:9 NIV
Psalm 68:9 NLT
Psalm 68:9 ESV
Psalm 68:9 NASB
Psalm 68:9 KJV

Psalm 68:9 Biblia Paralela
Psalm 68:9 Chinese Bible
Psalm 68:9 French Bible
Psalm 68:9 German Bible

Alphabetical: a abroad abundant confirmed gave God inheritance it O parched plentiful rain refreshed shed showers was weary when You your

OT Poetry: Psalm 68:9 You God sent a plentiful rain (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 68:8
Top of Page
Top of Page