New International Version (©2011) When I called, you answered me; you greatly emboldened me.New Living Translation (©2007) As soon as I pray, you answer me; you encourage me by giving me strength. English Standard Version (©2001) On the day I called, you answered me; my strength of soul you increased. New American Standard Bible (©1995) On the day I called, You answered me; You made me bold with strength in my soul. King James Bible (Cambridge Ed.) In the day when I cried thou answeredst me, and strengthenedst me with strength in my soul. Holman Christian Standard Bible (©2009) On the day I called, You answered me; You increased strength within me. International Standard Version (©2012) When I called out, you answered me; you strengthened me. NET Bible (©2006) When I cried out for help, you answered me. You made me bold and energized me. Aramaic Bible in Plain English (©2010) In the day that I called you, you answered me, and you have increased the strength of my soul. GOD'S WORD® Translation (©1995) When I called, you answered me. You made me bold by strengthening my soul. King James 2000 Bible (©2003) In the day when I cried you answered me, and strengthened me with strength in my soul. American King James Version In the day when I cried you answered me, and strengthened me with strength in my soul. American Standard Version In the day that I called thou answeredst me, Thou didst encourage me with strength in my soul. Douay-Rheims Bible In what day soever I shall call upon thee, hear me: thou shall multiply strength in my soul. Darby Bible Translation In the day when I called thou answeredst me; thou didst encourage me with strength in my soul. English Revised Version In the day that I called thou answeredst me, thou didst encourage me with strength in my soul. Webster's Bible Translation In the day when I cried thou didst answer me, and strengthen me with strength in my soul. World English Bible In the day that I called, you answered me. You encouraged me with strength in my soul. Young's Literal Translation In the day I called, when Thou dost answer me, Thou dost strengthen me in my soul with strength. |