Psalm 115:14
 Psalm 115:14 
New International Version (©2011)
May the LORD cause you to flourish, both you and your children.

New Living Translation (©2007)
May the LORD richly bless both you and your children.

English Standard Version (©2001)
May the LORD give you increase, you and your children!

New American Standard Bible (©1995)
May the LORD give you increase, You and your children.

King James Bible (Cambridge Ed.)
The LORD shall increase you more and more, you and your children.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
May the LORD add to your numbers, both yours and your children's.

International Standard Version (©2012)
May the LORD add to your numbers— to you and to your descendants.

NET Bible (©2006)
May he increase your numbers, yours and your children's!

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Lord Jehovah will add to you, to you and to your children!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
May the LORD continue to bless you and your children.

King James 2000 Bible (©2003)
The LORD shall increase you more and more, you and your children.

American King James Version
The LORD shall increase you more and more, you and your children.

American Standard Version
Jehovah increase you more and more, You and your children.

Douay-Rheims Bible
May the Lord add blessings upon you: upon you, and upon your children.

Darby Bible Translation
Jehovah will add unto you more, unto you and unto your children.

English Revised Version
The LORD increase you more and more, you and your children.

Webster's Bible Translation
The LORD will increase you more and more, you and your children.

World English Bible
May Yahweh increase you more and more, you and your children.

Young's Literal Translation
Jehovah addeth to you, to you, and to your sons.

Matthew Henry's Concise Commentary

115:9-18 It is folly to trust in dead images, but it is wisdom to trust in the living God, for he is a help and a shield to those that trust in him. Wherever there is right fear of God, there may be cheerful faith in him; those who reverence his word, may rely upon it. He is ever found faithful. The greatest need his blessing, and it shall not be denied to the meanest that fear him. God's blessing gives an increase, especially in spiritual blessings. And the Lord is to be praised: his goodness is large, for he has given the earth to the children of men for their use. The souls of the faithful, after they are delivered from the burdens of the flesh, are still praising him; but the dead body cannot praise God: death puts an end to our glorifying him in this world of trial and conflict. Others are dead, and an end is thereby put to their service, therefore we will seek to do the more for God. We will not only do it ourselves, but will engage others to do it; to praise him when we are gone. Lord, thou art the only object for faith and love. Help us to praise thee while living and when dying, that thy name may be the first and last upon our lips: and let the sweet savour of thy name refresh our souls for ever.


Pulpit Commentary

Verses 14-16. - Again the leader raises his voice and announces special - no longer general - blessings:

(1) increase of their numbers (ver. 14); and

(2) inheritance of the earth (ver. 16). Verse 14. - The Lord shall increase you more and more. This was the original blessing bestowed on Abraham (Genesis 13:16; Genesis 17:4-6), and continually reiterated (Genesis 18:18; Genesis 22:17; Genesis 28:14, etc.). It is much dwelt upon by Isaiah (Isaiah 49:8-12, 18-23; Isaiah 54:1-3; Isaiah 60:3-12, etc.). The main fulfillment of the promise was through the conversion of the Gentiles, who, when converted, became the true "Israel of God." But, even apart from this, the lineal descendants of Abraham have "increased more and more," to an extent which is most extraordinary. You and your children. You yourselves shall increase; but your children shall yet more increase. The multiplying would begin at once, but would be greater and more striking afterwards.


Gill's Exposition of the Entire Bible

The Lord shall increase you more and more,.... The Word of the Lord, as the Targum, shall do it; in a temporal sense, with a numerous posterity, with riches, wealth, and honour; and in a spiritual sense, with an addition of spiritual blessings; with renewed instances of divine layout: with an increase of the gifts and graces of the Spirit of God, as faith, hope, love, joy, patience, humility, and other graces; and with more knowledge of God and Christ, and of divine and spiritual things.

You and your children; not only they that feared the Lord of the present generation, but those that should succeed them, and be as they were, a seed to serve the Lord, and who should be accounted to him for a generation.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

14. Opposed to the decrease pending and during the captivity.


Psalm 115:14 Parallel Commentaries

Psalm 115:14 NIV
Psalm 115:14 NLT
Psalm 115:14 ESV
Psalm 115:14 NASB
Psalm 115:14 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


To Your Name Give Glory
13He will bless them that fear the LORD, both small and great. 14The LORD shall increase you more and more, you and your children. 15You are blessed of the LORD which made heaven and earth. …

Deuteronomy 1:11 May the LORD, the God of your ancestors, increase you a thousand times and bless you as he has promised!
Psalm 115:15 May you be blessed by the LORD, the Maker of heaven and earth.