|New International Version (©2011)|
to the pure you show yourself pure, but to the devious you show yourself shrewd.
New Living Translation (©2007)
To the pure you show yourself pure, but to the wicked you show yourself hostile.
English Standard Version (©2001)
with the purified you show yourself pure; and with the crooked you make yourself seem tortuous.
New American Standard Bible (©1995)
With the pure You show Yourself pure, And with the crooked You show Yourself astute.
King James Bible (Cambridge Ed.)
With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward.
Holman Christian Standard Bible (©2009)
with the pure You prove Yourself pure, but with the crooked You prove Yourself shrewd.
International Standard Version (©2012)
to the pure, you show yourself pure, and to the morally corrupt, you appear to be perverse.
NET Bible (©2006)
You prove to be reliable to one who is blameless, but you prove to be deceptive to one who is perverse.
Aramaic Bible in Plain English (©2010)
With the Elect One you will be elect, and with the crooked you will be perverse.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
with pure people you are pure. [In dealing] with devious people you are clever.
King James 2000 Bible (©2003)
With the pure you will show yourself pure; and with the devious you will show yourself shrewd.
American King James Version
With the pure you will show yourself pure; and with the fraudulent you will show yourself devious.
American Standard Version
With the pure thou wilt show thyself pure; And with the perverse thou wilt show thyself froward.
And with the elect thou wilt be elect: and with the perverse thou wilt be perverted.
Darby Bible Translation
With the pure thou dost shew thyself pure; and with the perverse thou dost shew thyself contrary.
English Revised Version
With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the perverse thou wilt shew thyself froward.
Webster's Bible Translation
With the pure thou wilt show thyself pure; and with the froward thou wilt contend.
World English Bible
With the pure, you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd.
Young's Literal Translation
With the pure Thou showest Thyself pure, And with the perverse showest Thyself a wrestler,
|Matthew Henry's Concise Commentary|
18:20-28 Those that forsake the ways of the Lord, depart from their God. But though conscious to ourselves of many a false step, let there not be a wicked departure from our God. David kept his eye upon the rule of God's commands. Constant care to keep from that sin, whatever it be, which most easily besets us, proves that we are upright before God. Those who show mercy to others, even they need mercy. Those who are faithful to God, shall find him all that to them which he has promised to be. The words of the Lord are pure words, very sure to be depended on, and very sweet to be delighted in. Those who resist God, and walk contrary to him, shall find that he will walk contrary to them, Le 26:21-24. The gracious recompence of which David spoke, may generally be expected by those who act from right motives. Hence he speaks comfort to the humble, and terror to the proud; Thou wilt bring down high looks. And he speaks encouragement to himself; Thou wilt light my candle: thou wilt revive and comfort my sorrowful spirit; thou wilt guide my way, that I may avoid the snares laid for me. Thou wilt light my candle to work by, and give me an opportunity of serving thee. Let those that walk in darkness, and labour under discouragements, take courage; God himself will be a Light to them.
Verse 26. - With the pure thou wilt show thyself pure; and with the froward thou wilt show thyself froward; rather, thou wilt show thyself adverse. The same root is not here used for the verb as for the adjective, as is done in the three preceding clauses. The reason is well explained in the 'Speaker's Commentary:' "In dealing with the good, God shows his approval by manifesting attributes similar or identical in essence; in dealing with the wicked, he exhibits attributes which are correlative - in just proportion to their acts," but not identical. God cannot "show himself froward" - he can only show himself opposed, antagonistic, an adversary. What the psalmist means to say is that, if men oppose and thwart God, he in return will oppose and thwart them. But they will act in a perverse spirit, he in a spirit of justice and righteousness.
Gill's Exposition of the Entire Bible
With the pure thou wilt show thyself pure,.... None of Adam's posterity are pure by nature; they are all defiled with sin; and though some are pure in their own eyes, they are far from being cleansed from their filthiness; such only are pure who are sanctified by the Spirit of God, have clean hearts created in them, and whose hearts are purified by faith in the blood of Christ; who are justified by Christ's righteousness, and are washed from their sins in his blood; and who, in consequence of such grace, love, pureness of heart, speak a pure language, hold the mystery of faith in a pure conscience, and with a pure conversation, and live soberly, righteously, and godly: and whereas God is a pure and holy Being, his perfections, works, and word, are pure; he shows himself to be so to such persons, by providing for the honour of his purity and holiness in their redemption, sanctification, and salvation; by making all things to be pure to them; by granting them his presence, and blessing them with the vision of himself here and hereafter; see Matthew 5:8; this may likewise be understood of Christ, who, in his human nature, is pure from all sin, both original and actual: he indeed took upon him the sins of his people, and bore them, and made satisfaction for them, and brought in everlasting righteousness; which being done, God has showed himself pure to him, by justifying, acquitting, and discharging him from all such sins; by accepting his righteousness, and imputing it to those for whom he wrought it;
and with the froward thou wilt show thyself froward; or "thou wrestlest" (b), or wilt contend with them until they are destroyed: the same word is here used which Naphtali has his name from, Genesis 30:8. The froward are such as are of perverse dispositions, and of stubborn and obstinate tempers, and whose ways are crooked and distorted; and such were the people of the Jews in the times of Moses, and of Christ, Deuteronomy 32:5; and who seem here to be designed; even the Jews in Christ's time, who were just the reverse of the above characters, were cruel and unmerciful, faithless and hypocritical, filthy and pure, disbelieved the Messiah, rejected and crucified him, were contrary to God, and to all men; and therefore God walked contrary to them, as he threatened, Leviticus 26:27; the same as showing himself froward to them; for God is not froward and perverse in himself, nor in his ways, which are all equal, just, and pure: and though there is one and the same word used in our version, yet there are two different words in the Hebrew text; the same word that is used of the froward is not used of God; that which is used of God, as before observed, signifies wrestling, and designs God's contending with the people of the Jews, in a way of wrath and fury, which came upon them to the uttermost, and issued in their entire ruin as a people and nation; the words here had their fulfilment in the destruction of Jerusalem.
(b) "eluctaris", Junius & Tremellius; "colluctaris", Aben Ezra; "reluctaris", Gejerus; "certas", Schmidt.
Wesley's Notes on the Bible
18:26 Pure - Free from the least mixture or appearance of unrighteousness, or unfaithfulness. Froward - Thou wilt cross him and walk contrary to him.
Psalm 18:26 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible