New International Version (©2011) "'If in spite of these things you do not accept my correction but continue to be hostile toward me,New Living Translation (©2007) "And if you fail to learn the lesson and continue your hostility toward me, English Standard Version (©2001) “And if by this discipline you are not turned to me but walk contrary to me, New American Standard Bible (©1995) 'And if by these things you are not turned to Me, but act with hostility against Me, King James Bible (Cambridge Ed.) And if ye will not be reformed by me by these things, but will walk contrary unto me; Holman Christian Standard Bible (©2009) If in spite of these things you do not accept My discipline, but act with hostility toward Me, International Standard Version (©2012) "If, despite these things, you still won't return to me, but live life contrary to me, NET Bible (©2006) "'If in spite of these things you do not allow yourselves to be disciplined and you walk in hostility against me, GOD'S WORD® Translation (©1995) "If this discipline does not help and you still resist, King James 2000 Bible (©2003) And if you will not be reformed by me by these things, but will walk contrary unto me; American King James Version And if you will not be reformed by me by these things, but will walk contrary to me; American Standard Version And if by these things ye will not be reformed unto me, but will walk contrary unto me; Douay-Rheims Bible And if even so you will not amend, but will walk contrary to me: Darby Bible Translation And if ye will not be disciplined by me through these, but walk contrary unto me, English Revised Version And if by these things ye will not be reformed unto me, but will walk contrary unto me; Webster's Bible Translation And if ye will not be reformed by me by these things, but will walk contrary to me; World English Bible "'If by these things you won't be reformed to me, but will walk contrary to me; Young's Literal Translation And if by these ye are not instructed by Me, and have walked with Me in opposition, |