Exodus 33:19
 Exodus 33:19 
New International Version (©2011)
And the LORD said, "I will cause all my goodness to pass in front of you, and I will proclaim my name, the LORD, in your presence. I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion.

New Living Translation (©2007)
The LORD replied, "I will make all my goodness pass before you, and I will call out my name, Yahweh, before you. For I will show mercy to anyone I choose, and I will show compassion to anyone I choose.

English Standard Version (©2001)
And he said, “I will make all my goodness pass before you and will proclaim before you my name ‘The LORD.’ And I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.

New American Standard Bible (©1995)
And He said, "I Myself will make all My goodness pass before you, and will proclaim the name of the LORD before you; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show compassion on whom I will show compassion."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he said, I will make all my goodness pass before thee, and I will proclaim the name of the LORD before thee; and will be gracious to whom I will be gracious, and will shew mercy on whom I will shew mercy.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
He said, "I will cause all My goodness to pass in front of you, and I will proclaim the name Yahweh before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and I will have compassion on whom I will have compassion."

International Standard Version (©2012)
God said, "I'll cause all my goodness to pass before you, and I'll proclaim the name 'the LORD' before you. I'll be gracious to whom I'll be gracious, and I'll show compassion on whom I'll show compassion.

NET Bible (©2006)
And the LORD said, "I will make all my goodness pass before your face, and I will proclaim the LORD by name before you; I will be gracious to whom I will be gracious, I will show mercy to whom I will show mercy."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD said, "I will let all my goodness pass in front of you, and there I will call out my name 'the LORD.' I will be kind to anyone I want to. I will be merciful to anyone I want to.

King James 2000 Bible (©2003)
And he said, I will make all my goodness pass before you, and I will proclaim the name of the LORD before you; and will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.

American King James Version
And he said, I will make all my goodness pass before you, and I will proclaim the name of the LORD before you; and will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.

American Standard Version
And he said, I will make all my goodness pass before thee, and will proclaim the name of Jehovah before thee; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.

Douay-Rheims Bible
He answered: I will shew thee all good, and I will proclaim in the name of the Lord before thee: and I will have mercy on whom I will, and I will be merciful to whom it shall please me.

Darby Bible Translation
And he said, I will make all my goodness pass before thy face, and I will proclaim the name of Jehovah before thee; and I will be gracious to whom I will be gracious, and I will shew mercy on whom I will shew mercy.

English Revised Version
And he said, I will make all my goodness pass before thee, and will proclaim the name of the LORD before thee; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will shew mercy on whom I will shew mercy.

Webster's Bible Translation
And he said, I will make all my goodness pass before thee, and I will proclaim the name of the LORD before thee; and will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.

World English Bible
He said, "I will make all my goodness pass before you, and will proclaim the name of Yahweh before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy."

Young's Literal Translation
and He saith, 'I cause all My goodness to pass before thy face, and have called concerning the Name of Jehovah before thee, and favoured him whom I favour, and loved him whom I love.'

Matthew Henry's Concise Commentary

33:12-23 Moses is very earnest with God. Thus, by the intercession of Christ, we are not only saved from ruin, but become entitled to everlasting happiness. Observe here how he pleads. We find grace in God's sight, if we find grace in our hearts to guide and quicken us in the way of our duty. Moses speaks as one who dreaded the thought of going forward without the Lord's presence. God's gracious promises, and mercy towards us, should not only encourage our faith, but also excite our fervency in prayer. Observe how he speeds. See, in a type, Christ's intercession, which he ever lives to make for all that come to God by him; and that it is not by any thing in those for whom he intercedes. Moses then entreats a sight of God's glory, and is heard in that also. A full discovery of the glory of God, would overwhelm even Moses himself. Man is mean, and unworthy of it; weak, and could not bear it; guilty, and could not but dread it. The merciful display which is made in Christ Jesus, alone can be borne by us. The Lord granted that which would abundantly satisfy. God's goodness is his glory; and he will have us to know him by the glory of his mercy, more than by the glory of his majesty. Upon the rock there was a fit place for Moses to view the goodness and glory of God. The rock in Horeb was typical of Christ the Rock; the Rock of refuge, salvation, and strength. Happy are they who stand upon this Rock. The cleft may be an emblem of Christ, as smitten, crucified, wounded, and slain. What follows, denotes the imperfect knowledge of God in the present state, even as revealed in Christ; for this, when compared with the heavenly sight of him. is but like seeing a man that is gone by, whose back only is to be seen. God in Christ, as he is, even the fullest and brightest displays of his glory, grace, and goodness, are reserved to another state.


Pulpit Commentary

Verse 19. - I will make all my goodness pass before thee. It is not quite clear what this means, or how it was fulfilled - whether the reference is to the revelation of God's goodness in Exodus 34:7, or to the entire experience that Moses would have of God in his later life. It is against the former view, that, if we take it, we can assign to the ensuing clause no distinct and separate sense. I will proclaim the name of the Lord before thee. See Exodus 34:5, 6. And I will be gracious to whom I will be gracious - i.e., I am not bound to do all this for thee. It is of my free grace that I do it. I intend, however, to be gracious, and show mercy to thee, because thou hast found favour in my eyes.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And he said, I will make all my goodness pass before thee,.... Which is his glory; the glory of the Lord lies in his goodness, and that appears in the works of his hands, in the methods of his providence, especially in the distribution of his sovereign grace and mercy, and particularly in his pardoning grace and mercy, through the blood of Christ; for as it is "the glory" of a man "to pass over a transgression", Proverbs 19:11 much more it is the glory of God, of which this goodness is afterwards interpreted; and may be understood of Christ himself, who is the goodness of God itself, is not only good, but the Lord's good One, emphatically good; as he is called his holy One, so his good One; because all his goodness is laid up in him, is prevented and filled as Mediator, with the blessings of his goodness; all are proclaimed in him, displayed through him, and communicated by him; and he is that glorious Personage that Moses might be desirous of having a view of, and was favoured with; however, with a view of the divine goodness, as it is conspicuous in him, in what he is, and has done for his people; for God has shown forth the exceeding riches of his grace and goodness in him:

and I will proclaim the name of the Lord before thee: his name and his nature, his perfections, and the glory of them, as displayed in Christ; or when he is about to pass, or while he is passing by, lest he should pass by unobserved, I will proclaim aloud and give thee notice that he is now passing by thee, whose name is Jehovah, and whose nature, glory, and goodness, are as follow:

and will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy: signifying that notwithstanding the children of Israel had sinned against him in such a manner as they had, yet he should show favour, grace, and mercy to them, in pardoning their sins; and it should be distributed, not according to any merits of theirs, but according to his sovereign will and pleasure, and not to all, but to whomsoever he thought fit; and in this would be seen his glory: and so it is with respect to grace and mercy, as displayed in Christ to sinful men; it is not in proportion to their deserts, but according to the purpose and good will of God, and that not unto all, but unto some whom he has appointed, not unto wrath, but unto salvation by Jesus Christ, and which is to the glory of his grace; and the more enlarged view men have of this, the more clearly and fully does the goodness and glory of God pass before them.


Exodus 33:19 Parallel Commentaries

Exodus 33:19 NIV
Exodus 33:19 NLT
Exodus 33:19 ESV
Exodus 33:19 NASB
Exodus 33:19 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Glory of the Lord
18And he said, I beseech you, show me your glory. 19And he said, I will make all my goodness pass before you, and I will proclaim the name of the LORD before you; and will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy. 20And he said, You can not see my face: for there shall no man see me, and live. …

Romans 9:15 For he says to Moses, "I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion."
Exodus 34:6 And he passed in front of Moses, proclaiming, "The LORD, the LORD, the compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in love and faithfulness,
Exodus 34:7 maintaining love to thousands, and forgiving wickedness, rebellion and sin. Yet he does not leave the guilty unpunished; he punishes the children and their children for the sin of the parents to the third and fourth generation."
Deuteronomy 32:3 I will proclaim the name of the LORD. Oh, praise the greatness of our God!