Genesis 6:7
Verse (Click for Chapter)
New International Version
So the LORD said, "I will wipe from the face of the earth the human race I have created--and with them the animals, the birds and the creatures that move along the ground--for I regret that I have made them."

New Living Translation
And the LORD said, "I will wipe this human race I have created from the face of the earth. Yes, and I will destroy every living thing--all the people, the large animals, the small animals that scurry along the ground, and even the birds of the sky. I am sorry I ever made them."

English Standard Version
So the LORD said, “I will blot out man whom I have created from the face of the land, man and animals and creeping things and birds of the heavens, for I am sorry that I have made them.”

New American Standard Bible
The LORD said, "I will blot out man whom I have created from the face of the land, from man to animals to creeping things and to birds of the sky; for I am sorry that I have made them."

King James Bible
And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repenteth me that I have made them.

Holman Christian Standard Bible
Then the LORD said, "I will wipe off from the face of the earth mankind, whom I created, together with the animals, creatures that crawl, and birds of the sky--for I regret that I made them."

International Standard Version
So the LORD said, "I will annihilate these human beings whom I've created from the earth, including people, animals, crawling things, and flying creatures, because I'm grieving that I made them."

NET Bible
So the LORD said, "I will wipe humankind, whom I have created, from the face of the earth--everything from humankind to animals, including creatures that move on the ground and birds of the air, for I regret that I have made them."

New Heart English Bible
The LORD said, "I will destroy man whom I have created from the surface of the ground; man, along with animals, creeping things, and birds of the sky; for I am sorry that I have made them."

GOD'S WORD® Translation
So he said, "I will wipe off the face of the earth these humans that I created. I will wipe out not only humans, but also domestic animals, crawling animals, and birds. I'm sorry that I made them."

JPS Tanakh 1917
And the LORD said: 'I will blot out man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and creeping thing, and fowl of the air; for it repenteth Me that I have made them.'

New American Standard 1977
And the LORD said, “I will blot out man whom I have created from the face of the land, from man to animals to creeping things and to birds of the sky; for I am sorry that I have made them.”

Jubilee Bible 2000
And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth, both man and beast and the animals and the fowls of the air; for I repent of having made them.

King James 2000 Bible
And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for I am sorry that I have made them.

American King James Version
And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repents me that I have made them.

American Standard Version
And Jehovah said, I will destroy man whom I have created from the face of the ground; both man, and beast, and creeping things, and birds of the heavens; for it repenteth me that I have made them.

Douay-Rheims Bible
He said: I will destroy man, whom I have created, from the face of the earth, from man even to beasts, from the creeping thing even to the fowls of the air, for it repenteth me that I have made them.

Darby Bible Translation
And Jehovah said, I will destroy Man, whom I have created, from the earth -- from man to cattle, to creeping things, and to fowl of the heavens; for I repent that I have made them.

English Revised Version
And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the ground; both man, and beast, and creeping thing, and fowl of the air; for it repeateth me that I have made them.

Webster's Bible Translation
And the LORD said, I will destroy man whom I have created, from the face of the earth, both man and beast, and the creeping animal, and the fowls of the air; for I repent that I have made them.

World English Bible
Yahweh said, "I will destroy man whom I have created from the surface of the ground; man, along with animals, creeping things, and birds of the sky; for I am sorry that I have made them."

Young's Literal Translation
And Jehovah saith, 'I wipe away man whom I have prepared from off the face of the ground, from man unto beast, unto creeping thing, and unto fowl of the heavens, for I have repented that I have made them.'
Study Bible
The Wickedness of Man
6The LORD was sorry that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart. 7The LORD said, "I will blot out man whom I have created from the face of the land, from man to animals to creeping things and to birds of the sky; for I am sorry that I have made them." 8But Noah found favor in the eyes of the LORD.…
Cross References
Genesis 6:6
The LORD was sorry that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart.

Genesis 7:4
"For after seven more days, I will send rain on the earth forty days and forty nights; and I will blot out from the face of the land every living thing that I have made."

Genesis 7:21
All flesh that moved on the earth perished, birds and cattle and beasts and every swarming thing that swarms upon the earth, and all mankind;

Genesis 8:21
The LORD smelled the soothing aroma; and the LORD said to Himself, "I will never again curse the ground on account of man, for the intent of man's heart is evil from his youth; and I will never again destroy every living thing, as I have done.

Deuteronomy 28:63
"It shall come about that as the LORD delighted over you to prosper you, and multiply you, so the LORD will delight over you to make you perish and destroy you; and you will be torn from the land where you are entering to possess it.

Deuteronomy 29:20
"The LORD shall never be willing to forgive him, but rather the anger of the LORD and His jealousy will burn against that man, and every curse which is written in this book will rest on him, and the LORD will blot out his name from under heaven.

1 Samuel 15:11
"I regret that I have made Saul king, for he has turned back from following Me and has not carried out My commands." And Samuel was distressed and cried out to the LORD all night.

Amos 7:3
The LORD changed His mind about this. "It shall not be," said the LORD.

Amos 7:6
The LORD changed His mind about this. "This too shall not be," said the Lord GOD.

Zephaniah 1:2
"I will completely remove all things From the face of the earth," declares the LORD.
Treasury of Scripture

And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repents me that I have made them.

I will.

Psalm 24:1,2 The earth is the LORD's, and the fullness thereof; the world, and …

Psalm 37:20 But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be …

Proverbs 10:27 The fear of the LORD prolongs days: but the years of the wicked shall …

Proverbs 16:4 The LORD has made all things for himself: yes, even the wicked for …

both man, and beast. Heb. from man unto beast.

Jeremiah 4:22-27 For my people is foolish, they have not known me; they are silly …

Jeremiah 12:3,4 But you, O LORD, know me: you have seen me, and tried my heart toward …

Hosea 4:3 Therefore shall the land mourn, and every one that dwells therein …

Zephaniah 1:3 I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, …

Romans 3:20-22 Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified …

(7) I will destroy.--Heb., delete, rub out.

From the face of the earth.--Heb., the admh, the tilled ground which man had subdued and cultivated.

Both man, and beast.--Heb., from man unto cattle, unto creeping thing, and unto fowl of the air, The animal world was to share in this destruction, because its fate is bound up with that of man (Romans 8:19-22); but the idea of the total destruction of all animals by the flood, so far from being contained in the text, is contradicted by it, as it only says that it is to reach to them. Wild beasts are not mentioned in this enumeration, probably because the domestic cattle would be the chief sufferers.

Creeping thing.--Not necessarily reptiles. (See Note on Genesis 1:24.)

Verse 7. - And the Lord said, - "Before weird (doom) there's word: Northern Proverb" (Bonar) - I will destroy - literally, blot or wipe out by washing (cf. Numbers 5:23; 2 Kings 21:13; Proverbs 30:20; Isaiah 25:8). "The idea of destroying by washing away is peculiarly appropriate to the Deluge, and the word is chosen on account of its significance" (Quarry) - man whom I have created from the face of the earth. An indirect refutation of the angel hypothesis (Keil, Lange). If the angels were the real authors of the moral corruption of the race, why are they not sentenced as the serpent was in Genesis 3:14? Both man, and beast, and the creeping thing. Literally, from man unto beast, etc. The lower creatures were involved in the punishment of man neither because of any moral corruption which had entered into them, nor as sharing in the atonement for human sins (Knobel); but rather on the ground of man's sovereignty over the animal world, and its dependence on him (Keil, Lange), and in exemplification of that great principle of Divine government by which the penal consequences of moral evil are allowed to extend beyond the immediate actor (cf. Romans 8:20). For it repenteth me that I have made them. Vide supra on ver. 6. And the Lord said,.... Not to the angels, nor to Noah, but within himself, on observing to what a height the sin of man had got, and what a spread it made on the earth:

I will destroy man, whom I have created, from the face of the earth; though he is my creature, the work of my hands, I have made him out of the earth, and made him lord of it; I am now determined to show my detestation of his wickedness, and for the honour of my justice to destroy him from off it; just as a potter takes a vessel he dislikes, when he has made it, and dashes it to pieces: or "I will wipe men off of the earth" (s); like so much dust; man was made of the dust of the earth, he is dust, yea, sinful dust and ashes; and God resolved to send a flood of waters on the earth, which should wash off man from it, like so much dust upon it, just as dust is carried off by a flood of water, see 2 Kings 21:13 or "I will blot out man" (t), as most render the words; that is, out of the book of the living, he shall no longer live upon the earth; out of the book of creation, or of the creatures, he shall have no more a being, or be seen among them, any more than what is blotted out of a book:

both man and beast; or "from man to beast" (u); even every living creature upon the earth, from man to beast, one as well as another, and one for the sake of the other, the beasts for the sake of man; these were made for his use and benefit, but he sinning against God, and abusing his mercies, they are to be taken away, and destroyed for his sake, and as a punishment for his sins:

and the creeping things, and the fowls of the air; not the creeping things in the great and wide sea, for the fishes died not in the deluge, but the creeping things on the earth, Genesis 6:20.

for it repenteth me that I have made them; man, male and female, whom he created; Adam and Eve, and their posterity, and particularly the present inhabitants of the earth: but though it may respect men principally, yet is not to be restrained to them, but takes in all the creatures before mentioned, made for the use of man; and the ends not being answered by them, God repented that he had made them, as well as man. Some think the repentance, attributed to God in this and the preceding verse, is not to be understood of him in himself, but of his Spirit in good men, particularly Noah, producing grief, sorrow, and repentance in him, who wished that man had never been, than to be so wicked as he was; but for such a sense there seems to be no manner of foundation in the text.

(s) "abstergam; verbum Hebraeum" "significat aqua aliquid extergere", Pareus. (t) Delebo, V. L. Pagninus, Montanus, &c. (u) "ab homine usque ad jumentum", Pagninus, Montanus, &c. 6:1-7 The most remarkable thing concerning the old world, is the destroying of it by the deluge, or flood. We are told of the abounding iniquity of that wicked world: God's just wrath, and his holy resolution to punish it. In all ages there has been a peculiar curse of God upon marriages between professors of true religion and its avowed enemies. The evil example of the ungodly party corrupts or greatly hurts the other. Family religion is put an end to, and the children are trained up according to the worldly maxims of that parent who is without the fear of God. If we profess to be the sons and daughters of the Lord Almighty, we must not marry without his consent. He will never give his blessing, if we prefer beauty, wit, wealth, or worldly honours, to faith and holiness. The Spirit of God strove with men, by sending Enoch, Noah, and perhaps others, to preach to them; by waiting to be gracious, notwithstanding their rebellions; and by exciting alarm and convictions in their consciences. But the Lord declared that his Spirit should not thus strive with men always; he would leave them to be hardened in sin, and ripened for destruction. This he determined on, because man was flesh: not only frail and feeble, but carnal and depraved; having misused the noble powers of his soul to gratify his corrupt inclinations. God sees all the wickedness that is among the children of men; it cannot be hid from him now; and if it be not repented of, it shall be made known by him shortly. The wickedness of a people is great indeed, when noted sinners are men renowned among them. Very much sin was committed in all places, by all sorts of people. Any one might see that the wickedness of man was great: but God saw that every imagination, or purpose, of the thoughts of man's heart, was only evil continually. This was the bitter root, the corrupt spring. The heart was deceitful and desperately wicked; the principles were corrupt; the habits and dispositions evil. Their designs and devices were wicked. They did evil deliberately, contriving how to do mischief. There was no good among them. God saw man's wickedness as one injured and wronged by it. He saw it as a tender father sees the folly and stubbornness of a rebellious and disobedient child, which grieves him, and makes him wish he had been childless. The words here used are remarkable; they are used after the manner of men, and do not mean that God can change, or be unhappy. Does God thus hate our sin? And shall not we be grieved to the heart for it? Oh that we may look on Him whom we have grieved, and mourn! God repented that he had made man; but we never find him repent that he redeemed man. God resolves to destroy man: the original word is very striking, 'I will wipe off man from the earth,' as dirt or filth is wiped off from a place which should be clean, and is thrown to the dunghill, the proper place for it. God speaks of man as his own creature, when he resolves upon his punishment. Those forfeit their lives who do not answer the end of their living. God speaks of resolution concerning men, after his Spirit had been long striving with them in vain. None are punished by the justice of God, but those who hate to be reformed by the grace of God.
Jump to Previous
Air Animal Animals Beast Birds Blot Cattle Created Creatures Creeping Destroy Earth Face Fowl Fowls Goes Grieved Ground Mankind Prepared Repent Repenteth Sky Sorrow Sorry Surface Wipe
Jump to Next
Air Animal Animals Beast Birds Blot Cattle Created Creatures Creeping Destroy Earth Face Fowl Fowls Goes Grieved Ground Mankind Prepared Repent Repenteth Sky Sorrow Sorry Surface Wipe
Links
Genesis 6:7 NIV
Genesis 6:7 NLT
Genesis 6:7 ESV
Genesis 6:7 NASB
Genesis 6:7 KJV

Genesis 6:7 Biblia Paralela
Genesis 6:7 Chinese Bible
Genesis 6:7 French Bible
Genesis 6:7 German Bible

Alphabetical: air along am and animals birds blot created creatures creeping earth face for from grieved ground have I land LORD made man mankind men move of out said sky So sorry that the them things to whom will wipe

OT Law: Genesis 6:7 Yahweh said I will destroy man whom (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 6:6
Top of Page
Top of Page