1 Kings 18:35
Verse (Click for Chapter)
New International Version
The water ran down around the altar and even filled the trench.

New Living Translation
and the water ran around the altar and even filled the trench.

English Standard Version
And the water ran around the altar and filled the trench also with water.

New American Standard Bible
The water flowed around the altar and he also filled the trench with water.

King James Bible
And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.

Holman Christian Standard Bible
So the water ran all around the altar; he even filled the trench with water.

International Standard Version
The water ran down around the altar and completely filled the trench.

NET Bible
The water flowed down all sides of the altar and filled the trench.

New Heart English Bible
And the water ran around the altar; and he also filled the trench with water.

GOD'S WORD® Translation
The water flowed around the altar, and even the trench was filled with water.

JPS Tanakh 1917
And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.

New American Standard 1977
And the water flowed around the altar, and he also filled the trench with water.

Jubilee Bible 2000
So that the water ran round about the altar, and he had filled the trench also with water.

King James 2000 Bible
And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.

American King James Version
And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.

American Standard Version
And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.

Douay-Rheims Bible
And the water run round about the altar, and the trench was filled with water.

Darby Bible Translation
And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.

English Revised Version
And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.

Webster's Bible Translation
And the water ran around the altar; and he filled the trench also with water.

World English Bible
The water ran around the altar; and he also filled the trench with water.

Young's Literal Translation
and the water goeth round about the altar, and also, the trench he hath filled with water.
Study Bible
Elijah on Mount Carmel
34And he said, "Fill four pitchers with water and pour it on the burnt offering and on the wood." And he said, "Do it a second time," and they did it a second time. And he said, "Do it a third time," and they did it a third time. 35The water flowed around the altar and he also filled the trench with water. 36At the time of the offering of the evening sacrifice, Elijah the prophet came near and said, "O LORD, the God of Abraham, Isaac and Israel, today let it be known that You are God in Israel and that I am Your servant and I have done all these things at Your word.…
Cross References
1 Kings 18:34
And he said, "Fill four pitchers with water and pour it on the burnt offering and on the wood." And he said, "Do it a second time," and they did it a second time. And he said, "Do it a third time," and they did it a third time.

1 Kings 18:36
At the time of the offering of the evening sacrifice, Elijah the prophet came near and said, "O LORD, the God of Abraham, Isaac and Israel, today let it be known that You are God in Israel and that I am Your servant and I have done all these things at Your word.
Treasury of Scripture

And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.

ran [heb] went
the trench

1 Kings 18:32,38 And with the stones he built an altar in the name of the LORD: and …

Verse 35. And the water ran round [Heb. the waters went round] about the altar, and he filled the trench also [i.e., the trench, which was only partially filled with the water of the twelve כַּדִּים, he now filled to the brim] with water. [The object of these repeated drenchings of the victim and altar was to exclude all suspicion of fraud. It would almost seem as if tricks not unlike that practised year by year at the Greek Easter at Jerusalem were familiar to that age. Some of the fathers expressly state that the idolatrous priests of an earlier time were accustomed to set fire to the sacrifice from hollow places concealed beneath the altar, and it was an old tradition (found in Ephrem Syrus, and Chrysostom) that the Baal prophets had concealed a man for that purpose beneath their altar, but that he had died from suffocation (Stanley). Bahr, however, sees in these 3 x 4 vessels of water a symbolical act. The significance of this combination, he says, is unmistakable (cf. "Symbolik" 1. pp. 150, 169, 193, 205), though we cannot be certain as to the precise meaning of the prophetic act. His only suggestion is that it points to abundance of rain as the reward of keeping the covenant (Deuteronomy 28:12, 23). But all this is extremely precarious, and the more so as the pitchers may have been filled any number of times before the trench was full.] And the water ran round about the altar,.... There being such a large effusion of it on it;

and he filled the trench also with water; which surrounded the altar, so that it seemed impracticable that any fire should kindle upon it; and this gave full proof and demonstration there could be no collusion in this matter. 18:21-40 Many of the people wavered in their judgment, and varied in their practice. Elijah called upon them to determine whether Jehovah or Baal was the self-existent, supreme God, the Creator, Governor, and Judge of the world, and to follow him alone. It is dangerous to halt between the service of God and the service of sin, the dominion of Christ and the dominion of our lusts. If Jesus be the only Saviour, let us cleave to him alone for every thing; if the Bible be the world of God, let us reverence and receive the whole of it, and submit our understanding to the Divine teaching it contains. Elijah proposed to bring the matter to a trial. Baal had all the outward advantages, but the event encourages all God's witnesses and advocates never to fear the face of man. The God that answers by fire, let him be God: the atonement was to be made by sacrifice, before the judgment could be removed in mercy. The God therefore that has power to pardon sin, and to signify it by consuming the sin-offering, must needs be the God that can relieve from the calamity. God never required his worshippers to honour him in the manner of the worshippers of Baal; but the service of the devil, though sometimes it pleases and pampers the body, yet, in other things, really is cruel to it, as in envy and drunkenness. God requires that we mortify our lusts and corruptions; but bodily penances and severities are no pleasure to him. Who has required these things at your hands? A few words uttered in assured faith, and with fervent affection for the glory of God, and love to the souls of men, or thirstings after the Lord's image and his favour, form the effectual, fervent prayer of the righteous man, which availeth much. Elijah sought not his own glory, but that of God, for the good of the people. The people are all agreed, convinced, and satisfied; Jehovah, he is the God. Some, we hope, had their hearts turned, but most of them were convinced only, not converted. Blessed are they that have not seen what these saw, yet have believed, and have been wrought upon by it, more than they that saw it.
Jump to Previous
Altar Drain Filled Flowed Full Ran Round Trench Water
Jump to Next
Altar Drain Filled Flowed Full Ran Round Trench Water
Links
1 Kings 18:35 NIV
1 Kings 18:35 NLT
1 Kings 18:35 ESV
1 Kings 18:35 NASB
1 Kings 18:35 KJV

1 Kings 18:35 Biblia Paralela
1 Kings 18:35 Chinese Bible
1 Kings 18:35 French Bible
1 Kings 18:35 German Bible

Alphabetical: also altar and around down even filled flowed he ran The trench water with

OT History: 1 Kings 18:35 The water ran around the altar (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Kings 18:34
Top of Page
Top of Page