Deuteronomy 28:12
 Deuteronomy 28:12 
New International Version (©2011)
The LORD will open the heavens, the storehouse of his bounty, to send rain on your land in season and to bless all the work of your hands. You will lend to many nations but will borrow from none.

New Living Translation (©2007)
The LORD will send rain at the proper time from his rich treasury in the heavens and will bless all the work you do. You will lend to many nations, but you will never need to borrow from them.

English Standard Version (©2001)
The LORD will open to you his good treasury, the heavens, to give the rain to your land in its season and to bless all the work of your hands. And you shall lend to many nations, but you shall not borrow.

New American Standard Bible (©1995)
"The LORD will open for you His good storehouse, the heavens, to give rain to your land in its season and to bless all the work of your hand; and you shall lend to many nations, but you shall not borrow.

King James Bible (Cambridge Ed.)
The LORD shall open unto thee his good treasure, the heaven to give the rain unto thy land in his season, and to bless all the work of thine hand: and thou shalt lend unto many nations, and thou shalt not borrow.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The LORD will open for you His abundant storehouse, the sky, to give your land rain in its season and to bless all the work of your hands. You will lend to many nations, but you will not borrow.

International Standard Version (©2012)
"The LORD will open his rich treasury, the heavens, to release rain upon your land in season and bless everything you undertake so that you'll lend to many nations but won't borrow.

NET Bible (©2006)
The LORD will open for you his good treasure house, the heavens, to give you rain for the land in its season and to bless all you do; you will lend to many nations but you will not borrow from any.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD will open the heavens, his rich storehouse, for you. He will send rain on your land at the right time and bless everything you do. You will be able to make loans to many nations but won't need to borrow from any.

King James 2000 Bible (©2003)
The LORD shall open unto you his good treasure, the heaven to give the rain unto your land in its season, and to bless all the work of your hand: and you shall lend unto many nations, and you shall not borrow.

American King James Version
The LORD shall open to you his good treasure, the heaven to give the rain to your land in his season, and to bless all the work of your hand: and you shall lend to many nations, and you shall not borrow.

American Standard Version
Jehovah will open unto thee his good treasure the heavens, to give the rain of thy land in its season, and to bless all the work of thy hand: and thou shalt lend unto many nations, and thou shalt not borrow.

Douay-Rheims Bible
The Lord will open his excellent treasure, the heaven, that it may give rain in due season: and he will bless all the works of thy hands. And thou shalt lend to many nations, and shalt not borrow of any one.

Darby Bible Translation
Jehovah will open to thee his good treasure, the heavens, to give rain unto thy land in its season, and to bless all the work of thy hand; and thou shalt lend unto many nations, but thou shalt not borrow.

English Revised Version
The LORD shall open unto thee his good treasure the heaven to give the rain of thy land in its season, and to bless all the work of thine hand: and thou shalt lend unto many nations, and thou shalt not borrow.

Webster's Bible Translation
The LORD shall open to thee his good treasure, the heaven to give rain to thy land in its season, and to bless all the work of thy hand: and thou shalt lend to many nations, and thou shalt not borrow.

World English Bible
Yahweh will open to you his good treasure in the sky, to give the rain of your land in its season, and to bless all the work of your hand: and you shall lend to many nations, and you shall not borrow.

Young's Literal Translation
'Jehovah doth open to thee his good treasure -- the heavens -- to give the rain of thy land in its season, and to bless all the work of thy hand, and thou hast lent to many nations, and thou -- thou dost not borrow.

Matthew Henry's Concise Commentary

28:1-14 This chapter is a very large exposition of two words, the blessing and the curse. They are real things and have real effects. The blessings are here put before the curses. God is slow to anger, but swift to show mercy. It is his delight to bless. It is better that we should be drawn to what is good by a child-like hope of God's favour, than that we be frightened to it by a slavish fear of his wrath. The blessing is promised, upon condition that they diligently hearken to the voice of God. Let them keep up religion, the form and power of it, in their families and nation, then the providence of God would prosper all their outward concerns.


Pulpit Commentary

Verse 12. - His good treasure; equivalent to his treasure-house, i.e. heaven, whence blessing should be poured out upon them (cf. Deuteronomy 11:14; Leviticus 26:4, 5). He would so fructify their ground, and so bless their toil in cultivating it, that they should become rich, and be able to lend to other nations, and not need to borrow.


Gill's Exposition of the Entire Bible

The Lord shall open unto thee his good treasure,.... The Lord has his treasures of snow and of hail, and of wind, Job 38:22; but here his good treasure, as appears by what follows, is his treasure of rain. In the Targum of Jonathan it is said,

"there are four keys in the hand of the Lord of the whole world, which he does not deliver into the hands of any prince; the keys of life, and of the grave, and of food, and of rain:"

the heaven, to give the rain unto thy land in its season; that is, he will open the heaven, where his good treasure of rain is laid up, and bring it forth or, the land of Canaan for the enriching of it; or will open the windows thereof, and pour down the blessing; see Malachi 3:10; and that at the proper time, both in autumn and spring, the one is called the former, and the other the latter rain; the one was in Marchesvan, or October, and the other in Nisan, or March, as the Targum of Jonathan; the former rain for the fitting the earth for seed, or for watering it when sown, and the latter for the plumping of it before harvest:

and to bless all the work of thine hand; in agriculture, for without the blessing of rain, all the labour of the husbandman would be to little purpose:

and thou shall lend unto many nations, and thou shall not borrow; See Gill on Deuteronomy 15:16. The connection of these words with what goes before may lead to observe this sense of them, that they should furnish other countries with corn, and not need any of theirs; see Ezekiel 27:17.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

12. The Lord shall open unto thee his good treasure—The seasonable supply of the early and latter rain was one of the principal means by which their land was so uncommonly fruitful.

thou shalt lend unto many nations, and thou shalt not borrow—that is, thou shalt be in such affluent circumstances, as to be capable, out of thy superfluous wealth, to give aid to thy poorer neighbors.


Deuteronomy 28:12 Parallel Commentaries

Deuteronomy 28:12 NIV
Deuteronomy 28:12 NLT
Deuteronomy 28:12 ESV
Deuteronomy 28:12 NASB
Deuteronomy 28:12 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Blessings of Obedience
11And the LORD shall make you plenteous in goods, in the fruit of your body, and in the fruit of your cattle, and in the fruit of your ground, in the land which the LORD swore to your fathers to give you. 12The LORD shall open to you his good treasure, the heaven to give the rain to your land in his season, and to bless all the work of your hand: and you shall lend to many nations, and you shall not borrow. 13And the LORD shall make you the head, and not the tail; and you shall be above only, and you shall not be beneath; if that you listen to the commandments of the LORD your God, which I command you this day, to observe and to do them:

Deuteronomy 11:14 then I will send rain on your land in its season, both autumn and spring rains, so that you may gather in your grain, new wine and olive oil.
Deuteronomy 15:6 For the LORD your God will bless you as he has promised, and you will lend to many nations but will borrow from none. You will rule over many nations but none will rule over you.
Deuteronomy 23:20 You may charge a foreigner interest, but not a fellow Israelite, so that the LORD your God may bless you in everything you put your hand to in the land you are entering to possess.
Deuteronomy 28:24 The LORD will turn the rain of your country into dust and powder; it will come down from the skies until you are destroyed.
Deuteronomy 28:44 They will lend to you, but you will not lend to them. They will be the head, but you will be the tail.
1 Kings 18:1 After a long time, in the third year, the word of the LORD came to Elijah: "Go and present yourself to Ahab, and I will send rain on the land."
Ezekiel 34:26 I will make them and the places surrounding my hill a blessing. I will send down showers in season; there will be showers of blessing.