New International Version (©2011) You will become a thing of horror, a byword and an object of ridicule among all the peoples where the LORD will drive you.New Living Translation (©2007) You will become an object of horror, ridicule, and mockery among all the nations to which the LORD sends you. English Standard Version (©2001) And you shall become a horror, a proverb, and a byword among all the peoples where the LORD will lead you away. New American Standard Bible (©1995) "You shall become a horror, a proverb, and a taunt among all the people where the LORD drives you. King James Bible (Cambridge Ed.) And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee. Holman Christian Standard Bible (©2009) You will become an object of horror, scorn, and ridicule among all the peoples where the LORD will drive you." International Standard Version (©2012) You'll become a desolation and a proverb, and you'll be mocked among the people where the LORD will drive you." NET Bible (©2006) You will become an occasion of horror, a proverb, and an object of ridicule to all the peoples to whom the LORD will drive you. GOD'S WORD® Translation (©1995) You will become a thing of horror. All the nations where the LORD will send you will make an example of you and ridicule you. King James 2000 Bible (©2003) And you shall become a horror, a proverb, and a byword, among all nations where the LORD shall lead you. American King James Version And you shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations where the LORD shall lead you. American Standard Version And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples whither Jehovah shall lead thee away. Douay-Rheims Bible And thou shalt be lost, as a proverb and a byword to all people, among whom the Lord shall bring thee in. Darby Bible Translation And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples whither Jehovah shall lead thee. English Revised Version And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples whither the LORD shall lead thee away. Webster's Bible Translation And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a by-word, among all nations whither the LORD shall lead thee. World English Bible You shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples where Yahweh shall lead you away. Young's Literal Translation and thou hast been for an astonishment, for a simile, and for a byword among all the peoples whither Jehovah doth lead thee. |