New International Version (©2011) So he did what the LORD had told him. He went to the Kerith Ravine, east of the Jordan, and stayed there.New Living Translation (©2007) So Elijah did as the LORD told him and camped beside Kerith Brook, east of the Jordan. English Standard Version (©2001) So he went and did according to the word of the LORD. He went and lived by the brook Cherith that is east of the Jordan. New American Standard Bible (©1995) So he went and did according to the word of the LORD, for he went and lived by the brook Cherith, which is east of the Jordan. King James Bible (Cambridge Ed.) So he went and did according unto the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan. Holman Christian Standard Bible (©2009) So he did what the LORD commanded. Elijah left and lived by the Wadi Cherith where it enters the Jordan. International Standard Version (©2012) So Elijah left and did exactly what the LORD had told him to do—he went to live near the Wadi Cherith, where it enters the Jordan River. NET Bible (©2006) So he did as the LORD told him; he went and lived in the Kerith Valley near the Jordan. GOD'S WORD® Translation (©1995) Elijah left and did what the word of the LORD [had told him]. He went to live by the Cherith River, which is east of the Jordan River. King James 2000 Bible (©2003) So he went and did according unto the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is east of the Jordan. American King James Version So he went and did according to the word of the LORD: for he went and dwelled by the brook Cherith, that is before Jordan. American Standard Version So he went and did according unto the word of Jehovah; for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before the Jordan. Douay-Rheims Bible So he went, and did according to the word of the Lord: and going, he dwelt by the torrent Carith, which is over against the Jordan. Darby Bible Translation And he went and did according to the word of Jehovah; he went and abode by the torrent Cherith, which is before the Jordan. English Revised Version So he went and did according unto the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan. Webster's Bible Translation So he went and did according to the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan. World English Bible So he went and did according to the word of Yahweh; for he went and lived by the brook Cherith, that is before the Jordan. Young's Literal Translation And he goeth and doth according to the word of Jehovah, yea, he goeth and dwelleth by the brook Cherith, that is on the front of the Jordan, |