2 Kings 6:7
 2 Kings 6:7 
New International Version (©2011)
"Lift it out," he said. Then the man reached out his hand and took it.

New Living Translation (©2007)
"Grab it," Elisha said. And the man reached out and grabbed it.

English Standard Version (©2001)
And he said, “Take it up.” So he reached out his hand and took it.

New American Standard Bible (©1995)
He said, "Take it up for yourself." So he put out his hand and took it.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Therefore said he, Take it up to thee. And he put out his hand, and took it.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Then he said, "Pick it up." So he reached out and took it.

International Standard Version (©2012)
Then Elisha said, "Pick it up!" So the young man reached out and picked it up.

NET Bible (©2006)
He said, "Lift it out." So he reached out his hand and grabbed it.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Elisha said, "Pick it up." The disciple reached for it and picked it up.

King James 2000 Bible (©2003)
Therefore he said, Take it up to you. And he put out his hand, and took it.

American King James Version
Therefore said he, Take it up to you. And he put out his hand, and took it.

American Standard Version
And he said, Take it up to thee. So he put out his hand, and took it.

Douay-Rheims Bible
And he said: Take it up. And he put out his hand and took it.

Darby Bible Translation
And he said, Take it up to thee. And he put out his hand and took it.

English Revised Version
And he said, Take it up to thee. So he put out his hand, and took it.

Webster's Bible Translation
Therefore said he, Take it up to thee. And he put out his hand, and took it.

World English Bible
He said, "Take it." So he put out his hand and took it.

Young's Literal Translation
and saith, 'Raise to thee;' and he putteth forth his hand and taketh it.

Matthew Henry's Concise Commentary

6:1-7 There is that pleasantness in the converse of servants of God, which can make those who listen to them forget the pain and the weariness of labour. Even the sons of the prophets must not be unwilling to labour. Let no man think an honest employment a burden or a disgrace. And labour of the head, is as hard, and very often harder, than labour with the hands. We ought to be careful of that which is borrowed, as of our own, because we must do as we would be done by. This man was so respecting the axe-head. And to those who have an honest mind, the sorest grievance of poverty is, not so much their own want and disgrace, as being rendered unable to pay just debts. But the Lord cares for his people in their smallest concerns. And God's grace can thus raise the stony iron heart, which is sunk into the mud of this world, and raise up affections, naturally earthly.


Pulpit Commentary

Verse 7. - Therefore said he, Take it up to thee. And he put out his hand, and took it. Elisha does not take the axe-head out of the water himself, but requires the scholar to do it, in order to test his faith. He must show that he Believes the miracle, and regards the iron as really floating on the top of the water, not as merely appearing to dose.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Therefore said he, take it up to thee,.... This the prophet said to the man that had lost it:

and he put out his hand, and took it; it being on the top of the water within his reach.


2 Kings 6:7 Parallel Commentaries

2 Kings 6:7 NIV
2 Kings 6:7 NLT
2 Kings 6:7 ESV
2 Kings 6:7 NASB
2 Kings 6:7 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Axe Head Floats
5But as one was felling a beam, the ax head fell into the water: and he cried, and said, Alas, master! for it was borrowed. 6And the man of God said, Where fell it? And he showed him the place. And he cut down a stick, and cast it in thither; and the iron did swim. 7Therefore said he, Take it up to you. And he put out his hand, and took it.

2 Kings 6:6 The man of God asked, "Where did it fall?" When he showed him the place, Elisha cut a stick and threw it there, and made the iron float.
2 Kings 6:8 Now the king of Aram was at war with Israel. After conferring with his officers, he said, "I will set up my camp in such and such a place."