New International Version (©2011) Elisha summoned Gehazi and said, "Call the Shunammite." And he did. When she came, he said, "Take your son."New Living Translation (©2007) Then Elisha summoned Gehazi. "Call the child's mother!" he said. And when she came in, Elisha said, "Here, take your son!" English Standard Version (©2001) Then he summoned Gehazi and said, “Call this Shunammite.” So he called her. And when she came to him, he said, “Pick up your son.” New American Standard Bible (©1995) He called Gehazi and said, "Call this Shunammite." So he called her. And when she came in to him, he said, "Take up your son." King James Bible (Cambridge Ed.) And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in unto him, he said, Take up thy son. Holman Christian Standard Bible (©2009) Elisha called Gehazi and said, "Call the Shunammite woman." He called her and she came. Then Elisha said, "Pick up your son." International Standard Version (©2012) He called out to Gehazi, "Go get the Shunammite woman!" So he called her. When she came in to see Elisha, he told her, "Take back your son!" NET Bible (©2006) Elisha called to Gehazi and said, "Get the Shunammite woman." So he did so and she came to him. He said to her, "Take your son." GOD'S WORD® Translation (©1995) Elisha called Gehazi and said, "Call the Shunem woman." Gehazi called her. When she came to him, he said, "Take your son." King James 2000 Bible (©2003) And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in unto him, he said, Take up your son. American King James Version And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in to him, he said, Take up your son. American Standard Version And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in unto him, he said, Take up thy son. Douay-Rheims Bible And he called Giezi, and said to him: Call this Sunamitess. And she being called, went in to him: and he said: Take up thy son. Darby Bible Translation And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. And he called her; and she came to him. And he said, Take up thy son. English Revised Version And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in onto him, he said, Take up thy son. Webster's Bible Translation And he called Gehazi, and said, Call this Shunamite. So he called her. And when she had come in to him, he said, Take up thy son. World English Bible He called Gehazi, and said, "Call this Shunammite!" So he called her. When she had come in to him, he said, "Take up your son." Young's Literal Translation And he calleth unto Gehazi, and saith, 'Call unto this Shunammite;' and he calleth her, and she cometh in unto him, and he saith, 'Lift up thy son.' |