New International Version (©2011) A man ought not to cover his head, since he is the image and glory of God; but woman is the glory of man.New Living Translation (©2007) A man should not wear anything on his head when worshiping, for man is made in God's image and reflects God's glory. And woman reflects man's glory. English Standard Version (©2001) For a man ought not to cover his head, since he is the image and glory of God, but woman is the glory of man. New American Standard Bible (©1995) For a man ought not to have his head covered, since he is the image and glory of God; but the woman is the glory of man. King James Bible (Cambridge Ed.) For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man. Holman Christian Standard Bible (©2009) A man, in fact, should not cover his head, because he is God's image and glory, but woman is man's glory. International Standard Version (©2012) A man should not cover his head, because he exists as God's image and glory. But the woman is man's glory. NET Bible (©2006) For a man should not have his head covered, since he is the image and glory of God. But the woman is the glory of the man. Aramaic Bible in Plain English (©2010) For a man ought not to cover his head, because he is the image and the glory of God, but a woman is the glory of Man. GOD'S WORD® Translation (©1995) A man should not cover his head. He is God's image and glory. The woman, however, is man's glory. King James 2000 Bible (©2003) For a man indeed ought not to cover his head, since he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man. American King James Version For a man indeed ought not to cover his head, for as much as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man. American Standard Version For a man indeed ought not to have his head veiled, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man. Douay-Rheims Bible The man indeed ought not to cover his head, because he is the image and glory of God; but the woman is the glory of the man. Darby Bible Translation For man indeed ought not to have his head covered, being God's image and glory; but woman is man's glory. English Revised Version For a man indeed ought not to have his head veiled, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man. Webster's Bible Translation For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man. Weymouth New Testament For a man ought not to have a veil on his head, since he is the image and glory of God; while woman is the glory of man. World English Bible For a man indeed ought not to have his head covered, because he is the image and glory of God, but the woman is the glory of the man. Young's Literal Translation for a man, indeed, ought not to cover the head, being the image and glory of God, and a woman is the glory of a man, |
| Matthew Henry's Concise Commentary 11:2-16 Here begin particulars respecting the public assemblies, ch. 1Co 14. In the abundance of spiritual gifts bestowed on the Corinthians, some abuses had crept in; but as Christ did the will, and sought the honour of God, so the Christian should avow his subjection to Christ, doing his will and seeking his glory. We should, even in our dress and habit, avoid every thing that may dishonour Christ. The woman was made subject to man, because made for his help and comfort. And she should do nothing, in Christian assemblies, which looked like a claim of being equal. She ought to have power, that is, a veil, on her head, because of the angels. Their presence should keep Christians from all that is wrong while in the worship of God. Nevertheless, the man and the woman were made for one another. They were to be mutual comforts and blessings, not one a slave, and the other a tyrant. God has so settled matters, both in the kingdom of providence and that of grace, that the authority and subjection of each party should be for mutual help and benefit. It was the common usage of the churches, for women to appear in public assemblies, and join in public worship, veiled; and it was right that they should do so. The Christian religion sanctions national customs wherever these are not against the great principles of truth and holiness; affected singularities receive no countenance from any thing in the Bible. Pulpit CommentaryVerse 7. - He is the image and glory of God. Because he reflects and partakes in the glory of Christ, who is the effulgence of God and the impress of his substance (Genesis 1:27; Psalm 8:6; Hebrews 1:2). The woman is the glory of the man. As moonlight is to sunlight, or as the earthshine is to the moonshine. Man reflects God; woman, in her general nature in this earthly and temporal dispensation, reflects the glory of man. Gill's Exposition of the Entire BibleFor a man indeed ought not to cover his head,.... The Ethiopic version adds, "whilst he prays"; which is a proper interpretation of the words, though a wrong version; for the apostle's meaning is not, that a man should not have his head covered at any time, but whilst he is in public worship, praying, prophesying, or singing of psalms: the reason is, forasmuch as he is the image and glory of God. The apostle speaks of man here as in his first creation, in his state of innocence before his fall; but now he has sinned and defaced this image, and come short of this glory; which lay partly in his body being made after the exemplar of the body of Christ, the idea of which God had in his eternal mind, and according to which he shaped the body of Adam: and partly in his soul, in that righteousness and holiness, wisdom and knowledge, and all other excellent gifts in which it was formed. So the Jews (b) say, the understanding is "the glory of God". And it chiefly lay in the power and dominion he had over all the creatures, and even over the woman when made; at least this is principally respected here, in which there is such a shine and representation of the glory and majesty, power and dominion of God; and therefore man ought to worship him with his head uncovered, where this image and glory of God is most illustriously displayed: not but that the woman, is the image and glory of God also, and was made as man, after his image and likeness, with respect to internal qualities, as righteousness, holiness, knowledge, &c. and with regard to her power over the other creatures, though in subjection to man; but yet man was first originally and immediately the image and glory of God, the woman only secondarily and mediately through man. The man is more perfectly and conspicuously the image and glory of God, on account of his more extensive dominion and authority: but the woman is the glory of the man; being made out of him, and for his help and assistance, and to be a crown of honour and glory to him. The apostle speaks the sense, and in the language of the Jews. The words in Isaiah 44:13. "After the figure of a man, according to the beauty of a man", are by the Targum rendered, "after the likeness of a man, after the glory of a woman"; and the note of a famous (c) interpreter of theirs upon the last clause is, "this is the woman", "who is the glory of her husband"; but why is she to be covered for this reason, when the man is to be uncovered? it is to be observed, that it is in the presence and worship of God that the one is to be uncovered, and the other covered; the one being the glory of God, and therefore to be uncovered before him; and the other the glory of man, and therefore to be covered before God; and especially, since being first in the transgression, she who is man's glory has been the means of his shame and disgrace. The Jews seem to make this the reason of the difference; they ask (d), "why does a man go out with his head uncovered, and a woman with her head covered? it is answered, it is like to one that has committed a sin, and he is ashamed of the children of men, therefore she goes , "with her head covered".'' (b) Maimon. in Misn. Chagiga, c. 2. sect 1. 1. (c) R. Sol. Jarchi in Isaiah 44.13. (d) Bereshit Rabba, sect. 17. fol. 15. 1. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary7-9. Argument, also, from man's more immediate relation to God, and the woman's to man. he is … image … glory of God—being created in God's "image," first and directly: the woman, subsequently, and indirectly, through the mediation of man. Man is the representative of God's "glory" this ideal of man being realized most fully in the Son of man (Ps 8:4, 5; compare 2Co 8:23). Man is declared in Scripture to be both the "image," and in the "likeness," of God (compare Jas 3:9). But "image" alone is applied to the Son of God (Col 1:15; compare Heb 1:3). "Express image," Greek, "the impress." The Divine Son is not merely "like" God, He is God of God, "being of one substance (essence) with the Father." [Nicene Creed]. woman … glory of … man—He does not say, also, "the image of the man." For the sexes differ: moreover, the woman is created in the image of God, as well as the man (Ge 1:26, 27). But as the moon in relation to the sun (Ge 37:9), so woman shines not so much with light direct from God, as with light derived from man, that is, in her order in creation; not that she does not in grace come individually into direct communion with God; but even here much of her knowledge is mediately given her through man, on whom she is naturally dependent.
1 Corinthians 11:7 Parallel Commentaries 1 Corinthians 11:7 NIV 1 Corinthians 11:7 NLT 1 Corinthians 11:7 ESV 1 Corinthians 11:7 NASB 1 Corinthians 11:7 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |