Verse (Click for Chapter) New International Version And just as we have borne the image of the earthly man, so shall we bear the image of the heavenly man. New Living Translation Just as we are now like the earthly man, we will someday be like the heavenly man. English Standard Version Just as we have borne the image of the man of dust, we shall also bear the image of the man of heaven. Berean Standard Bible And just as we have borne the likeness of the earthly man, so also shall we bear the likeness of the heavenly man. Berean Literal Bible And as we have borne the image of the earthly, we shall also bear the image of the heavenly. King James Bible And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly. New King James Version And as we have borne the image of the man of dust, we shall also bear the image of the heavenly Man. New American Standard Bible Just as we have borne the image of the earthy, we will also bear the image of the heavenly. NASB 1995 Just as we have borne the image of the earthy, we will also bear the image of the heavenly. NASB 1977 And just as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly. Legacy Standard Bible And just as we have borne the image of the earthy, we will also bear the image of the heavenly. Amplified Bible Just as we have borne the image of the earthly [the man of dust], we will also bear the image of the heavenly [the Man of heaven]. Christian Standard Bible And just as we have borne the image of the man of dust, we will also bear the image of the man of heaven. Holman Christian Standard Bible And just as we have borne the image of the man made of dust, we will also bear the image of the heavenly man. American Standard Version And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly. Aramaic Bible in Plain English And as we have worn the image of him who is from the dust, so we shall wear the image of him who is from Heaven. Contemporary English Version Just as we are like the one who was made out of earth, we will be like the one who came from heaven. Douay-Rheims Bible Therefore as we have borne the image of the earthly, let us bear also the image of the heavenly. English Revised Version And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly. GOD'S WORD® Translation As we have worn the likeness of the man who was made from the dust of the earth, we will also wear the likeness of the man who came from heaven. Good News Translation Just as we wear the likeness of the man made of earth, so we will wear the likeness of the Man from heaven. International Standard Version Just as we have borne the likeness of the man who was made from dust, we will also bear the likeness of the man from heaven. Literal Standard Version and according as we bore the image of the earthly, we will also bear the image of the heavenly. Majority Standard Bible And just as we have borne the likeness of the earthly man, so also shall we bear the likeness of the heavenly man. New American Bible Just as we have borne the image of the earthly one, we shall also bear the image of the heavenly one. NET Bible And just as we have borne the image of the man of dust, let us also bear the image of the man of heaven. New Revised Standard Version Just as we have borne the image of the man of dust, we will also bear the image of the man of heaven. New Heart English Bible As we have borne the image of those made of dust, let us also bear the image of the heavenly. Webster's Bible Translation And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly. Weymouth New Testament And as we have borne a resemblance to the earthy one, let us see to it that we also bear a resemblance to the heavenly One. World English Bible As we have borne the image of those made of dust, let’s also bear the image of the heavenly. Young's Literal Translation and, according as we did bear the image of the earthy, we shall bear also the image of the heavenly. Additional Translations ... Audio Bible Context The Resurrection Body…48As was the earthly man, so also are those who are of the earth; and as is the heavenly man, so also are those who are of heaven. 49And just as we have borne the likeness of the earthly man, so also shall we bear the likeness of the heavenly man. 50Now I declare to you, brothers, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable.… Cross References Genesis 5:3 When Adam was 130 years old, he had a son in his own likeness, after his own image; and he named him Seth. Romans 8:29 For those God foreknew, He also predestined to be conformed to the image of His Son, so that He would be the firstborn among many brothers. Philippians 3:21 who, by the power that enables Him to subject all things to Himself, will transform our lowly bodies to be like His glorious body. Treasury of Scripture And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly. as. Genesis 5:3 And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, after his image; and called his name Seth: we shall. Matthew 13:43 Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Who hath ears to hear, let him hear. Romans 8:29 For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren. 2 Corinthians 3:18 But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord. Jump to Previous Bear Borne Dust Earth Earthly Earthy Heaven Heavenly Image Let's Resemblance WayJump to Next Bear Borne Dust Earth Earthly Earthy Heaven Heavenly Image Let's Resemblance Way1 Corinthians 15 1. By Christ's resurrection,12. he proves the necessity of our resurrection, 16. against all such as deny the resurrection of the body. 21. The fruit, 35. and the manner thereof; 51. and of the resurrection of those who shall be found alive at the last day. (49) We shall also bear the image of the heavenly.--Better, let us bear also the image of the heavenly. Such is the reading of the best MSS. The words transport the thoughts of the reader to the future glory, and, at the same moment, show a light on present duty. The resurrection life is to be begun in us even now. "If by any means we can attain to the resurrection of the dead" (2Corinthians 3:18; Philippians 3:21).Verse 49. - We shall also bear the image of the heavenly (for the fact, see Romans 8:29; 1 John 3:2). For "we shall bear," the best manuscripts (א, A, C, D, E, F, G, etc.) read "Let us bear." Our reading is, however, supported by B, and this is just one of the cases in which manuscript evidence (or as it is called "diplomatic evidence") has a minimum value, and other evidence (paradiplomatic) is decisive. For (1) the pronunciation of the indicative and subjunctive at that time was almost identical, because in conversation the vowels seem to have been much slurred; and (2) there was a universal tendency to substitute hortative for direct forms, with a view to edification (as in 1 Corinthians 14:15; Romans 6:2, 8; 2 Corinthians 5:11, etc.). Here the exhortation would ruin the texture of the argument. Greek Andκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. just as καθὼς (kathōs) Adverb Strong's 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that. we have borne ἐφορέσαμεν (ephoresamen) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 5409: To carry, wear, bear constantly. From phoros; to have a burden, i.e. to wear as clothing or a constant accompaniment. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. likeness εἰκόνα (eikona) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1504: An image, likeness, bust. From eiko; a likeness, i.e. statue, profile, or representation, resemblance. of the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. earthly [man], χοϊκοῦ (choikou) Adjective - Genitive Masculine Singular Strong's 5517: Earthy, made of earth. From choos; dusty or dirty, i.e. terrene. so also καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. shall we bear φορέσομεν (phoresomen) Verb - Future Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 5409: To carry, wear, bear constantly. From phoros; to have a burden, i.e. to wear as clothing or a constant accompaniment. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. likeness εἰκόνα (eikona) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1504: An image, likeness, bust. From eiko; a likeness, i.e. statue, profile, or representation, resemblance. of the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. heavenly [man]. ἐπουρανίου (epouraniou) Adjective - Genitive Masculine Singular Strong's 2032: From epi and ouranos; above the sky. Links 1 Corinthians 15:49 NIV1 Corinthians 15:49 NLT 1 Corinthians 15:49 ESV 1 Corinthians 15:49 NASB 1 Corinthians 15:49 KJV 1 Corinthians 15:49 BibleApps.com 1 Corinthians 15:49 Biblia Paralela 1 Corinthians 15:49 Chinese Bible 1 Corinthians 15:49 French Bible 1 Corinthians 15:49 Catholic Bible NT Letters: 1 Corinthians 15:49 As we have borne the image (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) |