1 Corinthians 15:49
Parallel Verses
New International Version
And just as we have borne the image of the earthly man, so shall we bear the image of the heavenly man.

New Living Translation
Just as we are now like the earthly man, we will someday be like the heavenly man.

English Standard Version
Just as we have borne the image of the man of dust, we shall also bear the image of the man of heaven.

Berean Study Bible
And just as we have born the likeness of the earthly man, so also shall we bear the likeness of the heavenly man.

Berean Literal Bible
And as we have born the image of the earthly, we shall also bear the image of the heavenly.

New American Standard Bible
Just as we have borne the image of the earthy, we will also bear the image of the heavenly.

King James Bible
And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.

Holman Christian Standard Bible
And just as we have borne the image of the man made of dust, we will also bear the image of the heavenly man.

International Standard Version
Just as we have borne the likeness of the man who was made from dust, we will also bear the likeness of the man from heaven.

NET Bible
And just as we have borne the image of the man of dust, let us also bear the image of the man of heaven.

New Heart English Bible
As we have borne the image of those made of dust, let us also bear the image of the heavenly.

Aramaic Bible in Plain English
And as we have worn the image of him who is from the dust, so we shall wear the image of him who is from Heaven.

GOD'S WORD® Translation
As we have worn the likeness of the man who was made from the dust of the earth, we will also wear the likeness of the man who came from heaven.

New American Standard 1977
And just as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.

Jubilee Bible 2000
And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.

King James 2000 Bible
And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.

American King James Version
And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.

American Standard Version
And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.

Douay-Rheims Bible
Therefore as we have borne the image of the earthly, let us bear also the image of the heavenly.

Darby Bible Translation
And as we have borne the image of the [one] made of dust, we shall bear also the image of the heavenly [one].

English Revised Version
And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.

Webster's Bible Translation
And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.

Weymouth New Testament
And as we have borne a resemblance to the earthy one, let us see to it that we also bear a resemblance to the heavenly One.

World English Bible
As we have borne the image of those made of dust, let's also bear the image of the heavenly.

Young's Literal Translation
and, according as we did bear the image of the earthy, we shall bear also the image of the heavenly.
Commentary
Matthew Henry Commentary
15:35-50 1. How are the dead raised up? that is, by what means? How can they be raised? 2. As to the bodies which shall rise. Will it be with the like shape, and form, and stature, and members, and qualities? The former objection is that of those who opposed the doctrine, the latter of curious doubters. To the first the answer is, This was to be brought about by Divine power; that power which all may see does somewhat like it, year after year, in the death and revival of the corn. It is foolish to question the Almighty power of God to raise the dead, when we see it every day quickening and reviving things that are dead. To the second inquiry; The grain undergoes a great change; and so will the dead, when they rise and live again. The seed dies, though a part of it springs into new life, though how it is we cannot fully understand. The works of creation and providence daily teach us to be humble, as well as to admire the Creator's wisdom and goodness. There is a great variety among other bodies, as there is among plants. There is a variety of glory among heavenly bodies. The bodies of the dead, when they rise, will be fitted for the heavenly bodies. The bodies of the dead, when they rise, will be fitted for the heavenly state; and there will be a variety of glories among them. Burying the dead, is like committing seed to the earth, that it may spring out of it again. Nothing is more loathsome than a dead body. But believers shall at the resurrection have bodies, made fit to be for ever united with spirits made perfect. To God all things are possible. He is the Author and Source of spiritual life and holiness, unto all his people, by the supply of his Holy Spirit to the soul; and he will also quicken and change the body by his Spirit. The dead in Christ shall not only rise, but shall rise thus gloriously changed. The bodies of the saints, when they rise again, will be changed. They will be then glorious and spiritual bodies, fitted to the heavenly world and state, where they are ever afterwards to dwell. The human body in its present form, and with its wants and weaknesses, cannot enter or enjoy the kingdom of God. Then let us not sow to the flesh, of which we can only reap corruption. And the body follows the state of the soul. He, therefore, who neglects the life of the soul, casts away his present good; he who refuses to live to God, squanders all he has.
Study Bible
The Resurrection Body
48As was the earthly man, so also are those who are of the earth; and as is the heavenly man, so also are those who are of heaven. 49And just as we have born the likeness of the earthly man, so also shall we bear the likeness of the heavenly man. 50Now I declare to you, brothers, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable.…
Cross References
Genesis 5:3
When Adam had lived one hundred and thirty years, he became the father of a son in his own likeness, according to his image, and named him Seth.

Romans 8:29
For those God foreknew, He also predestined to be conformed to the image of His Son, so that He would be the firstborn among many brothers.

Philippians 3:21
who, by the power that enables Him to subject all things to Himself, will transform our lowly bodies to be like His glorious body.
Treasury of Scripture

And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.

as.

Genesis 5:3 And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his …

we shall.

Matthew 13:43 Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of …

Romans 8:29 For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed …

2 Corinthians 3:18 But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the …

2 Corinthians 4:10,11 Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that …

1 John 3:2 Beloved, now are we the sons of God, and it does not yet appear what …

Jump to Previous
Bear Borne Dust Earth Earthly Earthy Heaven Heavenly Image Let's Resemblance Way
Jump to Next
Bear Borne Dust Earth Earthly Earthy Heaven Heavenly Image Let's Resemblance Way
Links
1 Corinthians 15:49 NIV
1 Corinthians 15:49 NLT
1 Corinthians 15:49 ESV
1 Corinthians 15:49 NASB
1 Corinthians 15:49 KJV

1 Corinthians 15:49 Biblia Paralela
1 Corinthians 15:49 Chinese Bible
1 Corinthians 15:49 French Bible
1 Corinthians 15:49 German Bible

Alphabetical: also And as bear borne earthly earthy from have heaven heavenly image just likeness man of shall so the we will

NT Letters: 1 Corinthians 15:49 As we have borne the image (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Corinthians 15:48
Top of Page
Top of Page